child lock RENAULT CLIO SPORT TOURER 2012 X85 / 3.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2012, Model line: CLIO SPORT TOURER, Model: RENAULT CLIO SPORT TOURER 2012 X85 / 3.GPages: 264, PDF Size: 7.7 MB
Page 38 of 264
child safety............................................................. (current page)
1.32
ENG_UD19771_3
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X85 - B85 - C85 \
- S85 - K85 - Renault)
ENG_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (4/4)
Warnings concerning the driver’s air bag
– Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.
– Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.
– Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the steering wheel boss.
– The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel from our Network).
– When driving, do not sit too close to the steering wheel. Sit with your arms slightly bent (see the information on “Adjusting
your driving position” in Section 1). This will allow sufficient space for the air bag to deploy correctly and be fully effective.
Warnings concerning the passenger air bag
– Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the dashboard on or near the air bag.
– Do not place anything between the dashboard and the passenger (pet, umbrella, walking stick, parcels, etc.).
– The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there is a risk that serious injuries may occur. In
general, parts of the body should be kept away from the dashboard (knee\
s, hands, head, etc.).
– The devices in addition to the front passenger seat belt should be reactivated as soon as a child seat is removed, to ensure
the protection of the passenger in the event of an impact.
A REAR-FACING CHILD SEAT MUST NOT BE FITTED TO THE FRONT PASSENGER SEAT UNLESS THE ADDITIONAL RESTRAINT SYSTEMS, I.E. THE PASSENGER AIR BAG, ARE DEACTIVATED.
(refer to the information on “Child safety: deactivating/activating \
the front passenger air bag” in Section 1)
Warnings concerning the anti-submarining air bag
Do not let a child under the age of 12 sit in this seat. When triggered, the anti-submarining air bag may project objects left on
the seat base with a great deal of force.
Risk of serious injury.
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is inflated and also to prevent
the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when\
it inflates.
Page 42 of 264
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
1.36
ENG_UD18356_1
Sécurité enfants : généralités (X45 - H45 - L38 - X38 - \
X32 - Renault)
ENG_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Child safety: General information
CHILD SAFETY : General information (1/2)
Carrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin -
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
A collision at 30 mph (50
km/h) is the same as fall -
ing a distance of 10 metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow -
ing him or her to play on a fourth -
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
To prevent the doors being
opened, use the “Child
safety” device (refer to the
information on “Opening
and closing the doors” in Section 1).
D r i v e r ’s r e s p o n s i b i l i t y
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi -
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RISK OF DEATH OR SERIOUS
INJURY.
Page 45 of 264
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
Isofix ..................................................... (up to the end of the DU)
1.39
ENG_UD22283_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X85 -\
B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)
ENG_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Choosing a child seat mounting
CHILD SAFETY : choosing a child/baby seat mounting (1/2)
There are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window.Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(seat belts, ISOFIX and
seats and their mountings) originally
fitted.
Attachment using the ISOFIX
system
Authorised ISOFIX child seats are ap -
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
cases:
– ISOFIXuniversal 3-point forward-fac-
ing seat;
– ISOFIXsemi-universal 2-point seat;
– specific.
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur -
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve -
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac -
turer.
Page 46 of 264
1.40
ENG_UD22283_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X85 -\
B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)
ENG_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
CHILD SAFETY : choosing a child/baby seat mounting (2/2)
The two rings 1 are located between
the seatback and the seat base of the
seat and are identified by a marking.
To ensure your child seat can be easily
fitted and locked on rings 1, use access
guides 2 on the child seat.
The ISOFIX anchorage points have been exclusively designed for child
seats with the ISOFIX system. Never fit a different type of child seat, seat
belt or other objects to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing the anchorage points.
If your vehicle has been involved in a road accident, have the ISOFIX anchorage
points checked and replace your child seat.
The third ring is used to attach the
upper strap on some child seats:
3
4
5
– depending on the vehicle, unclip
mobile floor cover 6 then pass
through strap 3;
– hook 4 must be fitted to ring 5 or
to the ring located under cover 6
marked with
. The strap must
then be tightened.
6
Check that the seatback
of the forward-facing child
seat is in contact with the
back of the vehicle seat.
In this case, the child seat may not
always rest on the base of the vehi-
cle seat.
1
2
Page 47 of 264
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.41
ENG_UD24917_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X85 - B85 - C\
85 - S85 - K85 - Renault)
ENG_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Fitting a child seat
CHILD SAFETY : Fitting a child seat
Some seats are not suitable for fitting
child seats. The diagram on the follow -
ing page shows you how to attach a
child seat.
The types of child seat indicated may
not be available. Before using a differ-
ent child seat, check with the manufac-
turer that it can be fitted.
Ensure that the child seat
or the child’s feet do not
prevent the front seat from
locking correctly. Refer to
the information on the “Front seat”
in Section 1.
Check that when installing the child
seat in the vehicle it is not at risk of
coming loose from its base.
If you have to remove the headrest,
check that it is correctly stored so
that it does not come loose under
harsh braking or impact.
Always attach the child seat to the
vehicle even if it is not in use so that
it does not come loose under harsh
braking or impact.
In the front seat
The laws concerning children travel -
ling in the front passenger seat differ in
every country. Consult the legislation in
force and follow the indications on the
diagram on the following page.
Before fitting a child seat in this seat (if
authorised):
– lower the seat belt as far as possible;
– move the seat as far back as possi-
ble;
– gently tilt the seatback away from
vertical (approximately 25°);
– on equipped vehicles, raise the seat
base as far as possible.
Do not change these settings after the
child seat is installed. In the rear side seat
A carrycot can be installed across the
vehicle and will take up at least two
seats. Position the child with his or her
feet nearest the door.
Move the front seat as far forward as
possible to install a rear-facing child
seat, then move back the seat in front
as far as it will go, although without al-
lowing it to come into contact with the
child seat.
For the safety of the child in the for
-
ward-facing seat, do not move the seat
in front back past the middle of the
runner, do not tilt the seatback too far
(maximum of 25°) and raise the seat as
much as possible.
Check that the forward-facing child seat
is resting against the back of the vehi-
cle seat and that the headrest of the ve-
hicle is not obstructing its use.
Rear centre seat
Check that the belt is suitable for se -
curing your child seat. Consult an ap -
proved dealer.
R I S K O F D E AT H O R
SERIOUS INJURY: before
installing a rear-facing child
seat in the front passen -
ger seat, make sure the airbag has
been deactivated (refer to the infor-
mation on “Child safety: front pas -
senger airbag deactivation/activa -
tion” in Section 1).
Fit the child seat in a rear
seat wherever possible.
Page 51 of 264
JauneNoirNoir texte
1.45
ENG_UD24917_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X85 - B85 - C\
85 - S85 - K85 - Renault)
ENG_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
CHILD SAFETY : installation table (3- and 5-door versions) (2/2)
X = Seat not suitable for fitting child seats.
U = Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.
UD = Seat which only allows a rear-facing standardised “Universal” seat\
to be installed using a seat belt.
IUF/IL = On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal”/“semi-universal” or “vehicle specific” child seat to be
attached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.
(2) Only a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible,
tilting the seatback slightly (approximately 25°).
(3) A carrycot can be installed across the vehicle and will take up at least two seats. Position the child with his or her feet nearest
the door.
(4) Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat in front as far as it will
go, although without allowing it to come into contact with the child sea\
t.
(5) Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the
headrest, or remove it if necessary. Do not push the seat in front of the child more than halfway back on its runners and do not
recline the seatback more than 25°.
(6) Presence of the ISOFIX system: depending on vehicle or country.
(7) Make sure that the child seat or the child’s feet do not prevent the front seat from locking correctly. Refer to the information on
the “Front seat” in Section 1.
Page 54 of 264
air bagdeactivating the front passenger air bags ........ (current page)
front passenger air bag deactivation ..................... (current page)
child restraint/seat ................................................. (current page)
child safety ............................................................. (current page)
child restraint/seat ................................................. (current page)
transporting children .............................................. (current page)
1.48
ENG_UD19903_3
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager ava\
nt (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)
ENG_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Deactivating and activating the front passenger airbag
CHILD SAFETY : deactivating/activating the front passenger air bag (1/3)
Deactivating the front
passenger airbags
(on equipped vehicles)
You must deactivate the devices in ad-
dition to the front passenger seat belt
before fitting a child seat in the front
passenger seat. To deactivate the
airbags: with the
vehicle stopped and the ignition off,
push and turn lock 1 to the OFF posi -
tion.
With the ignition on, you must check
that indicator light 2
] is lit on the
central display and, depending on the
vehicle, that the message “Passenger
airbag deactivated” is displayed.
This light remains permanently lit to
let you know that you can fit a child
seat.
1
2
The passenger air bag must
only be deactivated or acti-
vated with the ignition off.
If it is interfered with when
the vehicle is being driven, indicator
lights
å and © will come
on.
Switch the ignition off then on again
to reset the air bag in accordance
with the lock.
Page 56 of 264
air bagactivating the front passenger air bags ............ (current page)
1.50
ENG_UD19903_3
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager ava\
nt (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)
ENG_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
CHILD SAFETY : deactivating/activating the front passenger air bag (3/3)
Activating the front
passenger air bags
You should reactivate the airbags as
soon as you remove the child seat from
the front passenger seat to ensure the
protection of the front passenger in the
event of an impact.
To reactivate the airbags: with the
vehicle stopped and the ignition off,
push and turn lock 1 to the ON position.
With the ignition on, you must check
that the
] warning light 2 is off.
The front passenger seat belt additional
restraint systems are activated.
Operating faults
It is forbidden to fit a rear-facing child
seat to the front passenger seat if the
airbags activation/deactivation system
is faulty.
Allowing any other passenger to sit in
that seat is not recommended.
Contact your approved dealer as soon
as possible.
The passenger airbag must
only be deactivated or acti-
vated when the vehicle is
stationary.
If it is interfered with when the ve -
hicle is being driven, indicator lights
å and © will come on.
Switch the ignition off then on again
to reset the airbag in accordance
with the lock position.
1
2DANGER
Since operation of the front
passenger air bag is not
compatible with the position
of a rear-facing child seat, NEVER
fit a rear-facing child seat on a front
passenger seat with an active front
air bag. The child may suffer very
serious injuries if the air bag is trig-
gered.
Page 99 of 264
stopping the engine .............................. (up to the end of the DU)
engine start/stop button ........................ (up to the end of the DU)
RENAULT card use .................................................. (up to the end of the DU)
starting the engine ................................ (up to the end of the DU)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
child safety ............................................................. (current page)
2.5
ENG_UD26550_2
Démarrage moteur : véhicule avec carte Renault (X85 - B85 - C85 -\
S85 - K85 - Renault)
ENG_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Starting/stopping the engine using the RENAULT card
Starting conditions.
Follow the starting instructions on the
instrument panel 2 describing the fol -
lowing conditions:
to start, depress the brake pedal or
clutch (the pedal must be depressed
throughout starting) and press button 3.
If a gear is engaged, the vehicle may
only be started by depressing the clutch
pedal.
RENAULT card
The card must be in detection zone 1
(passenger compartment and luggage
compartment, except for some high
areas such as the sun visor, spectacle
holder, dashboard upper section, etc.)
or in card reader 4.
STARTING THE ENGINE: vehicle with RENAULT CARD (1/3)
1
2
34
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsupervised, even
for a short while.
The reason for this is that the child
may endanger himself or others
by starting the vehicle, activating
equipment such as the windows, or
locking the doors.
Risk of serious injury.
Page 101 of 264
switching on the vehicle ignition ............................ (current page)
JauneNoirNoir texte
2.7
ENG_UD26550_2
Démarrage moteur : véhicule avec carte Renault (X85 - B85 - C85 -\
S85 - K85 - Renault)
ENG_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
STARTING THE ENGINE: vehicle with RENAULT CARD (3/3)
– when the RENAULT card battery is
drained, flat battery, etc.
The messages “card not detected”
then “insert card” appear on instrument
panel 2.
Move the RENAULT card or insert it
fully into card reader 4.
Starting with the tailgate
open
Insert the card into card reader 4 if you
wish to start the engine with the tailgate
open.
Operating faultsIn certain cases, the RENAULT card
may not work:
– if the vehicle is located in a zone of
high electromagnetic radiation;
– using appliances operating on the
same frequency as the card (mobile
phone, video game, etc.);
Accessories function
To use certain functions with the engine
switched off (radio, navigation, etc.),
press button 3 without depressing the
pedals and with the RENAULT card in
detection zone 1 or in card reader 4.
2
34
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsupervised, even
for a short while.
The reason for this is that the child
may endanger himself or others
by starting the vehicle, activating
equipment such as the windows, or
locking the doors.
Risk of serious injury.