cas RENAULT DUSTER 2015 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2015, Model line: DUSTER, Model: RENAULT DUSTER 2015Pages: 254, PDF Size: 18.85 MB
Page 112 of 254

JauneNoir Noir texte
2.36
ENG_UD35069_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_2
DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS (3/4)
Electronic stability program
ESC with understeer control
and traction control
Electronic Stability Program ESC
(depending on the vehicle)
This system helps you to keep control
of the vehicle in critical driving condi-
tions (avoiding an obstacle, loss of grip
on a bend, etc.).Understeer control
This system optimises the action of the
ESC in the case of pronounced under-
steering (loss of front axle road hold-
ing).
Traction control
This system helps to limit wheelspin of
the drive wheels and to control the vehi-
cle when pulling away accelerating or
decelerating.
Deactivating the ESC
function
In some situations (driving on very wet
ground: snow, mud, etc. or driving with
snow chains fitted), the system may
reduce the engine output to limit whee-
lspin. If this is not required, it is possible
to deactivate the function by pressing
switch 1.
The warning light
on the instru-
ment panel comes on to warn you of
this.
If you deactivate this function, the
traction control system will also be
deactivated.
With the Electronic Stability Program
ESC with understeer control and trac-
tion control providing additional safety,
you are advised not to drive with the
function disabled. Correct this as soon
as possible by pressing the switch 1
again.
Note: The function is automatically
reactivated when the ignition is switched
on, or when the speed exceeds 30 mph
(50 km/h) in “AUTO” and “2WD” modes,
and approximately 36 mph (60 km/h) in
“4WD Lock” mode.
1
Page 113 of 254

JauneNoir Noir texte
2.37
ENG_UD35069_2
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_2
DRIVER CORRECTION DEVICES/AIDS (4/4)
Hill start assistance
This function assists the driver when
starting on hills. It prevents the vehicle
from rolling forwards or backwards by
automatically applying the brakes when
the driver lifts their foot off the brake
pedal to depress the accelerator pedal.
It only operates when the gear lever is
in a position other than neutral (other
than N or P for automatic transmis-
sions) and the vehicle is completely
stationary (brake pedal depressed).
The system holds the vehicle for ap-
proximately 2 seconds. The brakes are
then gradually released (the vehicle will
move according to the slope). Operating principle
A sensor in the steering wheel detects
the direction selected by the driver.
Other sensors throughout the vehicle
measure the actual direction.
The system compares driver input to
the actual trajectory of the vehicle and
corrects the trajectory if necessary by
controlling the braking of certain wheels
and/or engine power. In the event that
the system is engaged, the indicator
light
flashes on the instrument
panel.
Operating faults
When the system detects an opera-
ting fault the warning lights
Ò and
appear on the instrument panel.
In this case, the Electronic Stability
Program ESC with understeer control
and traction control are deactivated.
Please consult an authorised dealer if
these warning lights remain displayed
on the instrument panel after the igni-
tion is switched off and on again.
The hill start assistance
system cannot completely
prevent the vehicle from
rolling backwards in all sit-
uations (extremely steep gradients,
etc.).
In all cases, the driver may depress
the brake pedal to prevent the
vehicle from rolling forwards or
backwards.
The hill start assistance function
should not be used for prolonged
stops: use the brake pedal.
This function is not designed to im-
mobilise the vehicle permanently.
If necessary, use the brake pedal to
stop the vehicle.
The driver must remain particularly
vigilant when driving on slippery or
low-grip surfaces and/or on hills.
Risk of serious injury.
Page 116 of 254

JauneNoir Noir texte
2.40
ENG_UD38494_2
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_2
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: speed limiter function (3/3)
Recalling the limit speed
If a speed has been saved, it can be re-
called by pressing switch 4 ((R)).
Putting the function on
standby
The speed limiter function is suspended
when you press the switch 5 (O). In this
case, the speed limit remains stored
and, depending on the vehicle, the
message "MEM” or the warning light
appears on the instrument panel,
accompanied by the stored speed.
Switching off the function
The speed limiter function is deac-
tivated if you press switch 1: in this
case a speed is no longer stored. The
orange instrument panel warning light
goes out, confirming that the func-
tion is stopped.
When the speed limiter is put on
standby, pressing switch 2 (+) re-
activates the function without taking
into account the stored speed: it is
the speed at which the vehicle is
moving that is taken into account.
12345
Page 120 of 254

JauneNoir Noir texte
2.44
ENG_UD38495_3
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_2
Switching off the function
The cruise control function is deacti-
vated if you press switch 1: in this case
a speed is no longer stored. The two in-
strument panel warning lights
and
go out to confirm that the function is
deactivated. Returning to the cruising speed
If a speed is stored, it can be recalled,
once you are sure that the road con-
ditions are suitable (traffic, road sur-
face, weather conditions, etc.). Press
switch 4 (R) if the vehicle speed is
above 20 mph (30 km/h).
When the stored speed is recalled, acti-
vation of the cruise control is confirmed
by the illumination of the
warning
light.
NB: if the speed previously stored is
much higher than the current speed,
the vehicle will accelerate more rapidly
to reach this threshold.
When the cruise control function is
put on standby, pressing switch 2
(+) reactivates the cruise control
function without taking into account
the stored speed: it is the speed at
which the vehicle is moving that is
taken into account.
Putting the function on
standby
The function is set to standby if you:
– use the switch 5 (O);
– the brake pedal;
– depress the clutch pedal or shift into
neutral if the vehicle has an auto-
matic gearbox.
In all three cases and depending on
the vehicle, the cruising speed remains
stored and, depending on the vehicle,
the message “MEM”or the
warn-
ing light appears on the instrument
panel.
Standby is confirmed when indicator
light
goes out.
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER: cruise control function (4/4)
Putting the cruise control
on standby or switching it
off does not cause a rapid
reduction in speed: you
must brake by depressing the brake
pedal.
2345
1
Page 122 of 254

JauneNoir Noir texte
2.46
ENG_UD39793_4
Boîte de vitesses automatique (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_2
AUTOMATIC GEARBOX (2/4)
Driving in manual modeWhen the selector lever is in position D,
move the lever to the left.
Shifting the lever repeatedly allows you
to change gears manually:
– To move down through the gears,
push the lever backwards;
– to move up through the gears, push
the lever forwards.
Depending on the vehicle:
– to move down through the gears,
push the lever forwards;– to move up through the gears, push
the lever backwards.
The gear selected is displayed on the
instrument panel.
Special cases
In certain driving conditions (e.g.: to
protect the engine) the “automated
system” may change the gear automa-
tically.
Likewise, to prevent incorrect ma-
noeuvres, a gear change may be re-
fused by the automatic system: in this
case the gear display flashes for a few
seconds as a warning.
Economical driving
When driving, always leave the lever
in position D, keeping the accelerator
pedal lightly depressed to ensure auto-
matic gear changes at a lower engine
speed.
Accelerating and overtaking
Depress the accelerator pedal firmly
and fully (so that it goes beyond the
kickdown point).
This will enable you to change down
to the optimum gear within the
engine range.
Page 138 of 254

JauneNoir Noir texte
3.10
ENG_UD32154_1
Lève-vitres (H79 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_3
ELECTRIC WINDOWS (3/3)
One-touch windows
When the vehicle is equipped with this
function, the one-touch mode works in
addition to the operation of the electric
windows described previously.
It is only fitted to the driver’s window.
– Fully and briefly press down on the
relevant switch down: the window
will open completely.
– Fully and briefly lift the relevant
switch: the window will close com-
pletely.
Pressing the switch again while the
window is moving will stop its move-
ment.
Special features
If the window detects resistance when
closing (e.g.: fingers, branch of a tree,
etc.) it stops and then lowers again by a
few centimetres.
If you use the switch while the window
is moving, it stops working.
Operating faults
In case of a fault when closing a window,
the system reverts to normal mode: pull
the switch concerned up to fully close
the window, then hold the switch (still
on the closure side) for three seconds
then lower and raise the window fully to
reinitialise the system.
If necessary, contact an approved
Dealer.
Closing windows can cause
serious injury.
Avoid resting any objects against
a half-open window: there is a risk
that the electric window could be
damaged.
Page 154 of 254

JauneNoir Noir texte
3.26
ENG_UD39266_4
Transport d’objets: remorquage, attelage (H79 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_3
TRANSPORTING OBJECTS towing, attachments
Permissible nose weight, maxi-
mum permissible towing weight
braked and unbraked :
Refer to the information on “Weights”
in Section 6.
Choice and fitting of towing
equipment
Maximum weight of towing equip-
ment: 20 kg.
Refer to the manufacturer’s instruc-
tions for information on how to fit
and operate the towing equipment.
Please keep these instructions with
the rest of the vehicle documenta-
tion.
Depending on the vehicle,
A= 901 mm or 950 mm
If the towbar ball obscures the re-
gistration plate or the rear lights, it
should be removed when not in use.
In all cases, comply with local legis-
lation.
A
Page 165 of 254

JauneNoir Noir texte
4.7
ENG_UD37389_3
Niveau huile moteur : appoint / remplissage (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_4
ENGINE OIL LEVEL: topping up, filling (3/3)
Never run the engine in an
enclosed space as exhaust
gases are poisonous.
Resetting the alert after an oil
change
(depending on the vehicle)
If you change the oil yourself, you will
need to reset the oil change warning.
To do this, after switching on the igni-
tion, for ten seconds you must:
– Depress the accelerator pedal fully,
– with your foot on the accelerator, de-
press the brake pedal three times in
succession.
Reinitialisation is complete when the
# indicator light goes out. If this is
not the case, repeat the operation.
Special case: if you change the oil
before the oil change interval exceeded
warning is displayed, it will also be nec-
essary to reset the display. In this case,
the
# warning light comes on for
approximately 5 seconds to confirm the
reset.
The engine may be hot
during operations in close
proximity. In addition, the
engine cooling fan may
come on at any moment.
Risk of injury.
Exceeding the maximum
engine oil level
Under no circumstances
must the maximum fill level
be exceeded: risk of damage to the
engine and catalytic converter.
If the oil level exceeds the maximum
level, do not start your vehicle.
Contact an authorised dealer.
Deactivate the Stop and
Start function for any opera-
tion performed in the engine
compartment.
Oil change
Service interval: refer to the
Maintenance Document for your vehi-
cle.
Oil change capacity
Please refer to the maintenance docu-
ment for your vehicle, or contact an au-
thorised dealer.
Always check the engine oil level using
the dipstick, as explained previously (it
should never fall below the minimum
level, or be over the maximum level on
the dipstick).
Engine oil grade
Refer to the Maintenance Document for
your vehicle.
Page 193 of 254

JauneNoir Noir texte
5.15
ENG_UD38377_5
Pneumatiques (H79 - H79 Ph2 - Dacia)ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_5
TYRES (4/4)
Snow or Winter tyres
We would recommend that these be
fitted to all four wheels to ensure that
your vehicle retains maximum adhe-
sion.
Warning: These tyres sometimes
have a specific direction of rotation
and a maximum speed index which
may be lower than the maximum
speed of your vehicle.
Studded tyres
This type of equipment may only be
used for a limited period and as laid
down by local legislation.
It is necessary to observe the speed
specified by current legislation.
These tyres must, at a minimum, be
fitted to the two front wheels.
In all cases, we would recommend
that you contact your approved
dealer who will be able to advise you
on the choice of equipment which is
most suitable for your vehicle.
Use in winter
Chains
2-wheel drive version (2WD)
Snow chains must be fitted to the
front wheels.
4-wheel drive version (4WD)
Snow chains may be fitted to only the
front wheels, or to all four wheels.
It is forbidden to fit snow
chains to only the rear
wheels.
Snow chains may only be
fitted to tyres of the same size as
those originally fitted to your vehicle.
Only certain chains can be fitted to
tyres.
Consult an approved dealer.
Page 221 of 254

JauneNoir Noir texte
5.43
ENG_UD32194_1
Prééquipement radio (H79 Ph2 - Dacia) ENG_NU_1079-6_H79Ph2_Dacia_5
Location for front speaker 2
or rear speaker 3
Unclip the cover using a flat-blade
screwdriver or similar.
FITTED AUDIO EQUIPMENT
Radio location 1
If your vehicle is not fitted with an audio
system, one can be fitted and locations
have been provided for:
– the radio 1;
– front speakers 2;
– rear speakers 3.
To install any equipment, please con-
sult an approved dealer.
Unclip and remove storage compart-
ment 1.
– In all cases, it is very important to follow the manufacturer’s instructions care-
fully.
– The specifications of the brackets and wires (available from our network)
vary depending on the equipment level of your vehicle and the type of radio.
Consult an authorised dealer to find out the correct part number.
– No work may be carried out on the vehicle’s electrical or radio circuits, except
by approved Dealers: an incorrectly connected system may result in damage
being caused to the electrical equipment and/or the components connected to
it.
1
2
3