window RENAULT FLUENCE Z.E. 2012 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2012, Model line: FLUENCE Z.E., Model: RENAULT FLUENCE Z.E. 2012Pages: 195, PDF Size: 5.23 MB
Page 105 of 195

air vents ................................................ (up to the end of the DU)
3.2
ENG_UD25400_2
Aérateurs (sorties d’air) (L38 - X38 - Renault)ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
Air vents
AIR VENTS: air outlets (1/2)
Depending on the vehicle:
1 side air vent.
2 side window demister outlet.
3 windscreen demisting vents.
4 centre air vents.
5 side demister outlet.
6 side air vent. 7
passenger footwell heater outlets.
8 centre console air vents.
9 air conditioning control panel
1
2
3
7
7
9
8
45
6
Page 108 of 195

JauneNoirNoir texte
3.5
ENG_UD23016_2
Climatisation automatique (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
AuT omATIc clImATE coNTRol (2/5)
Varying the ventilation speed
In automatic mode, the system uses
the most suitable amount of air to reach
and maintain the desired comfort level.
You can still adjust the ventilation speed
by pressing buttons 12 to increase or
reduce the ventilation speed.
In this case, the ventilation speed,
which is no longer controlled automat-
ically, appears in zone A on the dis -
play 13.
Some buttons have an operating
tell-tale which indicates the operat -
ing status.
121
3
Temperature adjustment
Press button 1 or 6 to raise or lower the
left-hand 1 or right-hand 6 temperature.
Pressing button 3 for more than 2 sec-
onds sets the passenger temperature
to the driver’s temperature.
Special note: the highest and lowest
settings allow the system to produce
maximum hot or cold temperature
levels (“LO” and “HI” on display 13).
6
A13
clear View function
Press button 10 : the integrated indica -
tor light comes on.
This function quickly demists and de -
ices the windscreen, the rear screen,
the front side windows, and the door
mirrors (depending on the vehicle). The
air conditioning and rear screen de -ic -
ing functions must be activated.
Press button 9 to stop the heated rear
screen operating; the integrated indica -
tor goes out.
You can change the fan speed: press
buttons 12.
To exit this function, press:
– button 10 again,
– one of either button 2, 3 or 4.
109
24
Page 110 of 195

JauneNoirNoir texte
3.7
ENG_UD23016_2
Climatisation automatique (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
AuT omATIc clImATE coNTRol (4/5)
Rear screen de-icing/
demisting
Press button 9 : the integrated indica -
tor light comes on. This function per -
mits rapid demisting/de-icing of the rear
screen and de-icing of the door mirrors
(on equipped vehicles).
To exit this function, press button 9
again. Demisting automatically stops
by default.
12
WThe air flow is directed to the
windscreen and the front side
window demisting vents.
×The air flow is distributed be -
tween all the air vents, the
front side window demisting vents, the
windscreen demisting vents and the
footwells.
¿The air flow is directed mainly
towards the footwells.
¾The air flow is directed towards
the dashboard vents and the
footwells.
½All the air flow is directed to the
dashboard vents.
In this situation, the distribution of air in
the passenger compartment, which is
no longer automatically controlled, ap -
pears on the display.9
Adjusting the distribution
of air in the passenger
compartment
There are five air distribution options.
Press switch 5 to scroll through them.
The arrows located in area B on the
display 13 combine to show you the
distribution selected:
5
B13
Page 111 of 195

3.8
ENG_UD23016_2
Climatisation automatique (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
manual use
Pressing button 11 allows air recircula -
tion to be forced, in this case, the inte-
grated indicator comes on .
Prolonged use of this position may lead
to odours, caused by non-renewal of
air, and the formation of condensation
on the windows.
We therefore advise you to return to au-
tomatic mode as soon as the air recir-
culation function is no longer required,
by pressing button 11 again.Stopping the system
Press button 12 to switch off the
system; in this case “OFF” is shown
on display 13. To switch the system on,
press one of switches 2, 3 or 4.
Recycling
This function is controlled automati -
cally, but it can also be activated manu-
ally.
NB:
– during recirculation, air is taken from
the passenger compartment and
is recycled, with no air being taken
from outside the vehicle;
– air recirculation allows the external
atmosphere to be cut off (when driv-
ing in polluted areas, etc.);
– lowering the passenger compart -
ment temperature as quickly as pos-
sible.
AuT omATIc clImATE coNTRol (5/5)
The demisting/de-icing will still take
priority over the air recirculation.
11
234
1213
Page 114 of 195

air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
heating and air conditioning system ...................... (current page)
air conditioning ..................................... (up to the end of the DU)
3.11
ENG_UD20950_2
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation (L38 - X\
38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
Air conditioning: information and advice on use.
AIR coNDITIoNINg: information and advice on use.
Do not open the refriger -
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, ventila -
tion speed at zero or low, etc.) you may
notice that condensation starts to form
on the windows and windscreen.
If there is condensation, use the “clear
View” function to remove it, then use
the air conditioning in automatic mode
to stop it forming again. If the conden -
sation does not clear, use the FAST
programme.
Range
It is normal to notice an increase in
energy usage when the air conditioning
is operating.
Recommendations for reducing
consumption and therefore helping
to preserve the environment:
Drive with the air vents open and the
windows closed.
If the vehicle has been parked in the
sun, open the doors for a few moments
to let the hot air escape before starting
the engine.
maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection fre -
quency.
operating faults
As a general rule, contact your ap -
proved dealer in the event of an oper-
ating fault.
– Reduction in de-icing, demisting
or air conditioning performance.
This may be caused by the passen-
ger compartment filter cartridge be -
coming clogged.
– No cold air is being produced.
Check that the controls are set cor-
rectly and that the fuses are sound.
Otherwise, switch off the system.
Presence of water under the
vehicle.
After prolonged use of the air condi -
tioning system, it is normal for water
to be present under the vehicle. This is
caused by condensation.
Page 115 of 195

electric windows ................................... (up to the end of the DU)
child safety ............................................................. (current page)
children (safety) ..................................................... (current page)
3.12
ENG_UD28762_3
Lève-vitres électriques (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
Jaune NoirNoir texte
These systems operate with the igni -
tion on or off, until one of the front doors
is opened (limited to about 3 minutes).
From the driver’s seat, use switch:
1 for the driver’s side;
2 for the front passenger side;
3 and 5 for the rear passengers.
From the passenger seats, use
switch 6.
Front window features: If the window
detects resistance when closing (e.g.
fingers, etc.) it stops and then lowers
again by a few centimetres.
Electric windows
ElEcTRIc wINDowS (1/2)
Electric windows
Press the window switch down or pull it
up to lower or raise the window to the
desired height: the rear windows do not
open fully.
one-touch mode
This mode works in addition to the
operation of the electric windows de -
scribed previously. It either operates on
the front windows only, or on all the win-
dows.
Briefly press or pull the window switch
fully: the window is fully lowered or
raised. Pressing the switch again stops
the window moving.
1
2
34
5
6
Safety of rear occupants
The driver can disable op -
eration of the electric win -
dows and, depending on
the vehicle, the rear doors, by
pressing switch 4. The indicator light
integrated in the switch lights up to
confirm that the locks have been ac-
tivated.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle with the
key inside and never leave a child
(or a pet) unsupervised, even for a
short while. They may pose a risk
to themselves or to others by start-
ing the engine, activating equipment
such as the electric windows or by
locking the doors. If a body part
gets trapped, reverse the direction
of travel of the window as soon as
possible by pressing the relevant
switch.
Risk of serious injury.
Avoid resting any objects against
a half-open window: there is a risk
that the electric window could be
damaged.
Page 116 of 195

JauneNoirNoir texte
3.13
ENG_UD28762_3
Lève-vitres électriques (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
ElEcTRIc wINDowS (2/2)
operating faults
In case of a fault when closing a window,
the system reverts to normal mode:
pull the switch concerned up as often
as necessary to fully close the window
(the window will close gradually), hold
the switch (still on the closure side) for
three seconds then lower and raise the
window fully to reinitialise the system.
If necessary, contact your approved
Dealer.
Closing windows can cause
serious injury.
usage precautions
Clean the seal every three months with
products selected by our Technical
Department.
Page 118 of 195

sun visor ................................................................ (current page)
courtesy mirrors ..................................................... (current page)
JauneNoirNoir texte
3.15
ENG_UD20075_2
Eclairage intérieur (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_3
luggage compartment light
Light 6 comes on when the boot is
opened.
Sun visor
INTERIoR lIghTINg (2/2)/SuN VISoR
6
Sun visor
Lower the sun visor 7 over the wind -
screen or unclip it and turn it over the
side window.
courtesy mirrors
Slide cover 8 , depending on the vehi -
cle, and the mirror is lit.
78
Page 159 of 195

5.22
ENG_UD22853_1
Fusibles (L38 électrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_5
FUsEs (2/2)
Some accessories are protected by
fuses located in the engine compart -
ment in fuse box C.
However, because of their reduced ac-
cessibility, we advise you to have your
fuses replaced by an approved Dealer.Allocation of fuses(the presence of certain fuses depends
on the vehicle equipment level)
1 Brake lights;
2 Automatic door locking;
3 Driver’s electric window;
4 Passenger compartment unit;
5 Direction indicator lights;
6 Navigation system; 7 Rear screen wiper;
8 ABS/ESP;
9 Passenger electric window;
10 Windscreen washer;
11 Heated door mirrors;
12 Radio;
13 Traction battery;
14 Rear seat accessories socket;
15 Cigarette lighter.
C
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
13
14
15
Do not do any work under
the bonnet when the vehicle
is charging or when the igni
-
tion is switched on.
Page 164 of 195

wiper blades ......................................... (up to the end of the DU)
wipers blades ............................................. (up to the end of the DU)
5.27
ENG_UD19300_1
Balais d’essuie-vitres (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_5
Wipers (replacing blades)
WINDsCrEEN WIPEr BLADEs
replacing wiper blades 1
With the ignition on and the engine
switched off, lower the windscreen
wiper stalk completely: they stop
slightly away from the bonnet.
Lift wiper arm 3 , pull tab 2 (move -
ment A) and push the blade upwards.
To refit
Slide the blade along the arm until it
clips on. Make sure that the blade is
correctly locked in position. Return the
windscreen wiper stalk to the park po-
sition.
1
2
3
Keep monitoring the condition of the
wiper blades. How long they last de-
pends on you:
– clean the blades and the wind -
screen regularly with soapy
water;
– do not use them when the wind-
screen is dry;
– free them from the windscreen
when they have not been used
for a long time.
A
– In frosty weather, make
sure that the wiper blades
are not stuck by ice (to
avoid the risk of the motor
overheating).
– Check the condition of the wiper
blades.
They should be replaced as soon
as they become less efficient: ap-
proximately once a year.
When changing the blade, when it
has been removed, do not let the
wiper arm fall against the window:
risk of breaking the window.