child lock RENAULT FLUENCE ZERO EMISSION 2012 1.G Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2012, Model line: FLUENCE ZERO EMISSION, Model: RENAULT FLUENCE ZERO EMISSION 2012 1.GPages: 195, PDF Size: 5.23 MB
Page 6 of 195
1.1
ENG_UD29436_4
Sommaire 1 (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Section 1: Getting to know your vehicle
Electric vehicle: introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Important recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Electric vehicle: charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Traction battery quick change system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Key, radio frequency remote control: general information, use, deadlocking . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17
Automatic locking when driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.21
Headrests - Seats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Seat belts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Methods of restraint in addition to the child seat belts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
in addition to the rear seat belts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
side protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Steering wheel/Power-assisted steering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Child safety: general information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
Choosing a child seat mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
fitting a child seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
deactivating, activating the front passenger airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
Clock and exterior temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49
Driving position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50
Warning lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54
Displays and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
On-board computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.59
Vehicle settings personalisation menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.68
Door mirrors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Audible and visual signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.70
Exterior lighting and signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
Adjusting the headlight beam height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.74
Windscreen washers and wipers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Page 20 of 195
keys ...................................................... (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
locking the doors .................................. (up to the end of the DU)
1.15
ENG_UD21527_3
Télécommande à radiofréquence : généralités (L38 -\
X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Key, radio frequency remote control: general information, use, deadlocking
KeY/rADiO FreqUeNcY remOte cONtrOl: general information
41
2
3
5
radio frequency remote
control operating range
This varies according to the surround-
ings: please take care not to lock or
unlock the doors by inadvertently press-
ing the buttons on the remote control.
interference
The presence of certain objects (metal
objects, mobile telephones, or an area
with strong electromagnetic radiation,
etc.) close to the key may create inter-
ference and affect the operation of the
system.
radio frequency remote
control
1 Locking the doors and tailgate.
2 Unlocking the doors and tailgate.
3 Driver’s door and ignition key.
4 To release the key from its hous -
ing, press button 4 . It will be re -
leased automatically.
To reinsert it in its housing, press
button 4 and guide the key into the
storage position.
5 Unlocking/Locking the boot only.
The key must not be used for any
function other than those described
in the handbook (removing the cap
from a bottle, etc.).
For replacement, or if you
require an additional remote
control
If you lose your remote control or
require another, you can obtain one
from an approved Dealer.
If a remote control is replaced, it
will be necessary to take the vehi -
cle and all of its remote controls to
an approved Dealer to initialise the
system.
You may use up to four remote con-
trol units per vehicle.
remote control unit failure
Make sure that the correct battery
type is being used, and that the
battery is in good condition and in -
serted correctly. These batteries
have a service life of approximately
two years.
Refer to the information on “Radio
frequency remote control: Batteries”
in Section 5.
Advice
Avoid leaving the remote control in
hot, cold or humid areas.
Page 21 of 195
keys ...................................................... (up to the end of the DU)
locking the doors .................................. (up to the end of the DU)
1.16
ENG_UD21528_3
Télécommande à radiofréquence : utilisation (L38 - X38 - Re\
nault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Unlocking the doors
Press button 2 to unlock.
The hazard warning lights and indica -
tor lights flash once to indicate that the
doors have unlocked.
NB: unlocking the doors will unlock the
vehicle charging cord.
KeY/rADiO FreqUeNcY remOte cONtrOl: use
locking the doors
Press locking button 1.
The indicator lights and hazard warning
lights flash twice to indicate that the
doors have locked:
If an opening element (door or boot) is
open or not properly closed, the open -
ing elements quickly lock then unlock
and the hazard warning lights and indi -
cator lights do not flash.
NB: while charging the traction battery,
locking the opening elements will lock
the vehicle charging cord.
3
1
2
Unlocking/locking the boot
only
(for some countries)
Press button 3 to unlock or lock the
boot.
The hazard warning lights and indica -
tor lights flash once to indicate that the
tailgate is unlocked if the vehicle doors
are locked.
The hazard warning lights and indica -
tor lights flash twice to indicate that the
luggage compartment lid is locked if the
vehicle doors are locked.
Driver’s responsibility
Never leave your vehi -
cle with the key inside and
never leave a child (or a
pet) unsupervised, even for a short
while.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Risk of serious injury.
The card buttons are deactivated
when the engine is running.
The flashing status of the hazard
warning lights informs you of the ve-
hicle status:
– one flash indicates that the vehi-
cle is completely unlocked;
– two flashes indicate that the ve-
hicle is completely locked.
Page 22 of 195
warning buzzer ...................................................... (current page)
doors ..................................................... (up to the end of the DU)
locking the doors .................................. (up to the end of the DU)
opening the doors ................................. (up to the end of the DU)
closing the doors .................................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
doors/tailgate ........................................ (up to the end of the DU)
1.17
ENG_UD20061_2
Ouverture et fermeture des portes (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Doors
OPeNiNg AND clOSiNg the DOOrS (1/2)
Opening the doors from the
outside
With the doors unlocked, hold handle 1
and pull it towards you.
Opening from the inside
Pull handle 2.
lights-on reminder buzzer
If you have switched off the ignition
and left the lights switched on, a re -
minder buzzer will sound when a door
is opened.
Door/tailgate open buzzerDepending on the vehicle, if a door or
the luggage compartment is open or
not properly closed, when the vehi -
cle reaches approximately 12 mph (20
km/h):
– – the message “Door open ” or “Boot
open ” appears on the instrument
panel accompanied by a beep last -
ing several seconds.
– a
2 warning light comes on, accom-
panied by a beep.
Special note
Once the engine has been switched off,
the lights and accessories (radio, etc.)
will continue to operate until the driver’s
door is opened.
12
As a safety precaution,
the doors should only be
opened or closed when the
vehicle is stationary.
Page 23 of 195
1.18
ENG_UD20061_2
Ouverture et fermeture des portes (L38 - X38 - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
OPeNiNg AND clOSiNg the DOOrS (2/2)
Driver’s responsibility
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi -
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
ri SK OF D eAth Or S eri OUS
iNJUr Y.
child safety
Çvehicle with switch 3
Press switch 3 to enable the
rear doors to be opened. If the vehicle
is equipped with electric rear windows,
this action will also enable their use.
The indicator light in the switch lights up
to confirm that the locks have been ac-
tivated.
Safety of rear occupants
The driver can enable op -
eration of the rear doors
and, depending on the ve -
hicle, the electric windows by press-
ing switch 3 on the side with the il-
lustration.
Depending on the vehicle, in the
event of a fault:
– a beep sounds;
– a message is displayed on the in-
strument panel;
– the integrated indicator does not
light up.
If the battery has been discon -
nected, press switch 3 on the side
with the symbol to lock the rear
doors.3
Page 34 of 195
seat belts .............................................. (up to the end of the DU)
additional methods of restraint ............. (up to the end of the DU)
additional methods of restraint to the front seat belts ......................(up to the end of the DU)
additional methods of restraint to the rear seat belts .......................(up to the end of the DU)
air bag ................................................... (up to the end of the DU)
air bag ................................................... (up to the end of the DU)
pretensioners ........................................ (up to the end of the DU)
seat belt pretensioners front seat belt .................................. (up to the end of the DU)
seat belt pretensioners ......................... (up to the end of the DU)
methods of restraint in addition to the seat belts
(up to the end of the DU)
1.29
ENG_UD23032_2
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (L38 électriqu\
e - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Methods of restraint in addition to the child seat belts
methODS OF reStrAiNt iN ADDitiON t O the FrONt SeAt BeltS (1/4)
Depending on the vehicle, they are
composed of:
– seat belt inertia reel pretension -
ers;
– lap belt pretensioners;
– chest-level load limiters;
– front airbags for driver and front
passenger.
These systems are designed to act in-
dependently or together when the vehi-
cle is subjected to a frontal impact.
Depending on the severity of the
impact, the system can trigger:
– seat belt locking;
– the seat belt inertia reel pretensioner
(which engages to correct seat belt
slack);
– the low volume front air bag;
– the lap seat belt pretensioners to
hold the occupant in his seat;
– the large volume front air bag.
Pretensioners
The pretensioners hold the seat belt
against the body, holding the occupant
more securely against the seat, thus in-
creasing the seat belt’s efficiency.
In the event of a severe frontal impact
and if the ignition is switched on, the
system may engage the following de -
pending on the force of the impact:
– seat belt inertia reel pretensioner 1
which instantly retracts the seat belt;
– the lap pretensioner 2 on the front
seats.
– Have the entire restraint
system checked following
an accident.
– No operation whatso -
ever is permitted on any part of
the system (pretensioners, air
bags, computers, wiring) and the
system components must not
be reused on any other vehicle,
even if identical.
– To avoid incorrect triggering of
the system which may cause
injury, only qualified personnel
from an approved dealer may
work on the pretensioner and air
bag system.
– The electric trigger system may
only be tested by a specially
trained technician using special
equipment.
– When the vehicle is scrapped,
contact an approved dealer for
disposal of the pretensioner and
air bag gas generators.
12
Page 37 of 195
1.32
ENG_UD23032_2
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (L38 électriqu\
e - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
methODS OF reStrAiNt iN ADDitiON t O the FrONt SeAt BeltS (4/4)
Warnings concerning the driver’s air bag
– Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.
– Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.
– Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the steering wheel boss.
– The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel from our Network).
– When driving, do not sit too close to the steering wheel. Sit with your arms slightly bent (see the information on “Adjusting
your driving position” in Section 1). This will allow sufficient space for the air bag to deploy correctly and be fully effective.
Warnings concerning the passenger air bag
– Do not attach or glue any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the dashboard on or near the air bag.
– Do not place anything between the dashboard and the passenger (pet, umbrella, walking stick, parcels, etc.).
– The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there is a risk that serious injuries may occur. In
general, parts of the body should be kept away from the dashboard (knee\
s, hands, head, etc.).
– The devices in addition to the front passenger seat belt should be reactivated as soon as a child seat is removed, to ensure
the protection of the passenger in the event of an impact.
A reAr-FAciNg chilD SeA t mUSt NOt Be FitteD tO the FrONt PASSeNger SeA t UNleSS
the ADDitiONAl reStrAiNt SYStemS, i.e. the PASSeNger Air BAg, Are DeActiv AteD.
(refer to the information on “Child safety: deactivating/activating \
the front passenger air bag” in Section 1)
All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is inflated and also to prevent
the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when\
the air bag inflates.
Page 42 of 195
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
1.37
ENG_UD21916_3
Sécurité enfants : généralités (X35 - L35 - X45 - H45 - \
X65 - X81 - X85 - X83 - B95 - D95 - K95 - J95 - R95 - L38 - X38 - X32 - \
Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Child safety: general information
chilD SAFetY : general information (1/2)
carrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin -
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
A collision at 30 mph
(50 km/h) is the same as fall-
ing a distance of 10 metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth -
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
To prevent the doors being
opened, use the “Child
safety” device (refer to the
information on “Opening
and closing the doors” in Section 1).
D r i v e r ’s r e s p o n s i b i l i t y
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi -
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
ri SK OF D eAth Or S eri OUS
iNJUr Y.
Page 45 of 195
towing rings .......................................... (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.40
ENG_UD23036_3
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (L38 é\
lectrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Choosing a child seat mounting
chilD SAFetY : choosing a child/baby seat mounting (1/2)
There are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re-
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window. Attachment using the iSOFiX
system
Authorised ISOFIX child seats are ap
-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
scenarios:
– ISOFIX universal 3-point forwardfac-
ing seat
– ISOFIX semi-universal 2-point seat
– specific
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some cases, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur -
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve -
hicles which can be fitted with the
seat from the equipment manufac -
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(ISOFIX seat belts, seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
Page 46 of 195
JauneNoirNoir texte
1.41
ENG_UD23036_3
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (L38 é\
lectrique - Renault)
ENG_NU_914-4_L38e_Renault_1
chilD SAFetY : choosing a child/baby seat mounting (2/2)
The ISOFIX anchorage
points have been exclu-
sively designed for child
seats with the ISOFIX
system. Never fit a different type of
child seat, seat belt or other objects
to these anchorage points.
Check that nothing is obstructing
the anchorage points.
If your vehicle has been involved in
a road accident, have the ISOFIX
anchorage points checked and re -
place your child seat.
The third ring is used to attach the
upper strap on some child seats.
Raise headrest A and pass the belt be-
tween the headrest guides.
Raise cover 3 on the rear parcel shelf.
Fix hook 5 to ring 4.
Pull the belt so that the back of the child
seat comes into contact with the vehicle
seatback.
The two rings
1 are located between
the seatback and the seat base of the
seat and are identified by a marking.
To ensure your child seat can be easily
fitted and locked on rings 1, use access
guides 2 on the child seat.
1
2
3
4
4
A
5