isofix RENAULT LAGUNA 2012 X91 / 3.G Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2012, Model line: LAGUNA, Model: RENAULT LAGUNA 2012 X91 / 3.GPages: 241, PDF Size: 7.82 MB
Page 36 of 241
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
1.30
ENG_UD20087_1
Sécurité enfants: généralités (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Child safety: General information
cHILd sAfETY : general information (1/2)
carrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin -
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
A collision at 30 mph (50
km/h) is the same as fall -
ing a distance of 10 metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth -
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
To prevent the doors being
opened, use the “Child
safety” device (refer to the
information on “Opening
and closing the doors” in Section 1).
d r i v e r ’s r e s p o n s i b i l i t y
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi -
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RI sK O f d EATH OR sERIOU s
INJURY.
Page 39 of 241
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child safety ............................................ (up to the end of the DU)
child seats ............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
1.33
ENG_UD25512_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_1
choosing a child seat mounting
cHILd sAfETY : choosing a child seat mounting (1/2)
The are two ways of attaching child
seats: via the seat belt or using the
ISOFIX system.
Attachment via the seat belt
The seat belt must be adjusted to
ensure that it is effective in the event of
harsh braking or an impact.
Ensure that the strap paths indicated
by the child seat manufacturer are re -
spected.
Always check that the seat belt is cor-
rectly fastened by pulling it up, then
pulling it out fully whilst pressing on the
child seat.
Check that the seat is correctly held by
moving it from side to side and back
to front: the seat should remain firmly
fixed.
Check that the child seat has not been
installed at an angle and that it is not
resting against a window. Attachment with the IsOfIX system
Authorised ISOFIX child seats are ap
-
proved in accordance with regulation
ECE-R44 in one of the three following
scenarios:
– ISOFIX universal 3-point forward -
facing seat;
– ISOFIX semi-universal 2-point seat:
– specific.
For the latter two, check that your child
seat can be installed by consulting the
list of compatible vehicles.
Attach the child seat with the ISOFIX
locks, if these are provided. The ISOFIX
system allows quick, easy, safe fitting.
The ISOFIX system consists of 2 rings
and, in some case, a third ring.
Before using an ISOFIX
child seat that you pur -
chased for another vehicle,
check that its installation is
authorised. Consult the list of ve -
hicles which can be fitted with the
seat with the equipment manufac -
turer.
No modifications may be
made to the component
parts of the restraint system
(belts, ISOFIX and seats
and their mountings) originally fitted.
The seat belt must never
be twisted or the tension
relieved. Never pass the
shoulder strap under the
arm or behind the back.
Check that the seat belt has not
been damaged by sharp edges.
If the seat belt does not operate nor-
mally, it will not protect the child.
Consult an approved dealer. Do not
use this seat until the seat belt has
been repaired.
Do not use the child seat
if it may unfasten the seat
belt restraining it: the base
of the seat must not rest on
the buckle and/or catch of the seat
belt.
Page 40 of 241
1.34
ENG_UD25512_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_1
cHILd sAfETY : choosing a child seat mounting (2/2)
The ISOFIX anchorage points have been exclusively designed for child
seats with the ISOFIX system. Never fit a different type of child seat, seat
belt or other objects to these fittings.
Check that nothing is obstructing the anchorage points.
If your vehicle has been involved in a road accident, have the ISOFIX fittings
checked and replace your child seat.
Check that the seatback
of the forward-facing child
seat is in contact with the
seatback of the vehicle
seat.
In this case, the child seat may not
always rest on the seat base of the
vehicle seat.
The third ring is used to attach the
upper strap on some child seats.
Fix the hook of the strap onto ring 3 and
pull the strap so that the seatback of the
child seat comes into contact with the
seatback of the vehicle seat.
The two rings
1 are located between
the seatback and the seat base of the
seat and are identified by a marking.
To ensure your child seat can be easily
fitted and locked on rings 1, use access
guides 2 on the child seat.
31
2
Page 42 of 241
1.36
ENG_UD23633_2
Sécurité enfants: installation du siège enfant (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
cHILd sAfETY : fitting a child seat (2/3)
child seat attached using the IsOfIX
mounting
ü Seat which allows an ISOFIX
child seat to be fitted.
± The rear seats are fitted with
an anchorage point which allows a
forward-facing ISOFIX child seat with
universal approval to be fitted. The an-
chorage points are located at the back
of the rear bench seat.
The size of the ISOFIX child seat is in-
dicated by a letter:
– A, B and B1: for forward-facing seats
in group 1 (9 to 18 kg);
– C: rear-facing seats in group 1 (9 to
18 kg);
– D and E: shell seat or rear-facing
seats in group 0 or 0+ (less than
13 kg);
– F and G: cots in group 0 (less than
10 kg).
child seat attached using the belt
¬ Seat which allows a child seat
with “Universal” approval to be attached
by a seat belt.
− Seat which only allows a rear-
facing seat with “Universal” approval
to be attached with a seat belt.
Using a child safety system
which is not approved for
this vehicle will not correctly
protect the baby or child.
They risk serious or even fatal injury.
child seat installation
diagram
³ Check the status of the air bag
before fitting a child seat or allowing a
passenger to use the seat.
² Seat not suitable for fitting child
seats.
RIsK Of dEATH OR sERIOUs INJURY: before installing a rear-facing
child seat in the front passenger seat, make sure the air bag has been
deactivated (refer to the information on “Child safety: front passenger air
bag deactivation/activation” Section 1).
Page 43 of 241
JauneNoirNoir texte
1.37
ENG_UD23633_2
Sécurité enfants: installation du siège enfant (X91 - B91 - K91 - Renault)
ENG_NU_936-5_BK91_Renault_1
cHILd sAfETY : fitting a child seat (3/3)
Type of child seat Weight of
the child seat size
IsOfIX front passenger
seat (1) (5) Rear side seats Rear centre
seat
carrycot fitted across the ve-
hicle
Group 0 < 10 kg
F, GXU - IL (2) X
shell seat/rear-facing seat
Group 0, 0+ and 1 < 13
kg and 9 to
18 kg C, D, E
UU - IL (3) X
forward-facing seat
Group 1 9 to 18 kg
A, B, B1XU - IUF - IL (4) X
Booster seat
Group 2 and 3 15 to 25
kg and
22 to 36 kg X
U (4) X
X = Seat not suitable for fitting child seats.
U = Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be installed using a seat belt; check that it can be fitted.
IUf/IL = On equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal”/“semi-universal” or “vehicle specific” child seat to be
attached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.
(1) Only a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible,
tilting the seatback slightly (approximately 25°).
(2) A carrycot can be installed across the vehicle and will take up two seats. Position the child with his or her feet nearest the door.
(3) Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat in front as far as it will
go, although without allowing it to come into contact with the child seat.
(4) Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the
height of the headrest or remove it if necessary; do not push the seat in front of the child more than halfway back on its runners
and do not recline the seatback more than 25°.
(5) RIsK Of dEATH OR sERIOUs INJURY: before installing a rear-facing child seat in the front passenger seat,
make sure the air bag has been deactivated (refer to the “Child safety: front passenger air bag deactivation/activation”
paragraph in Section 1).
The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-
tions in force are respected.