ESP RENAULT MEGANE HATCHBACK 2016 X95 / 3.G Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2016, Model line: MEGANE HATCHBACK, Model: RENAULT MEGANE HATCHBACK 2016 X95 / 3.GPages: 242, PDF Size: 3.54 MB
Page 8 of 242
locking the doors .................................. (up to the end of the DU)
emergency key ..................................... (up to the end of the DU)
child safety............................................................. (current page)
children (safety) ..................................................... (current page)
RENAULT card use .................................................. (up to the end of the DU)
1.2
ENG_UD21469_2
Cartes RENAULT : généralités (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Range of the RENAULT cardThis varies according to the surround-
ings. It is important to make sure when
handling the RENAULT card that you
do not lock or unlock the doors by inad-
vertently pressing the buttons.
RENAULT cards: General information, use, deadlocking
RENAULT cARds: general information (1/2)
1 Unlocking the doors and tailgate.
2 Locking all doors and tailgate.
3
Switching on the lighting remotely
.
4
Unlocking/locking the tailgate
5
Integrated key
.
s
pecial note
The RENAULT “SERVICE” card, on
equipped vehicles, can be identified
by the word “SERVICE” engraved on
the card. Refer to the information on
the RENAULT “SERVICE” card in sec-
tion
1.
The RENAULT card is used
for:
– locking/unlocking the doors and tail-
gate (doors, tailgate) and the fuel
filler flap (see the following pages);
–
s
witching on the vehicle lighting re-
motely (refer to the following pages);
–
depending
on the vehicle, automati-
cally closing the electric windows
and sunroof remotely (see the infor-
mation on “Electric windows/Electric
sunroof” in Section 3);
–
s
tarting the engine; refer to the in-
formation on “Starting the engine” in
Section 2.
Battery lifeMake sure that the correct battery type
is being used, and that the battery is in
good condition and inserted correctly.
Its service life is approximately two
years: replace it when the message
“Keycard battery low” appears on the
instrument panel (refer to the informa-
tion on the “RENAULT card: battery" in
section 5).
driver’s responsibility
N ever leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsupervised, even
for a short while.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Risk of serious injury.
45123
When the battery is flat, you can
still lock/unlock and start your ve-
hicle. Refer to the information on
“Locking/unlocking the doors” in
Section 1 and “Starting the engine”
in Section 2.
Page 17 of 242
child safety............................................................. (current page)
children (safety) ..................................................... (current page)
Jaune NoirNoir texte
1.11
ENG_UD18872_4
Ouverture et fermeture des portes (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
OpENINg AN d c LO s IN g THE d OOR s (2/2)
c
hild safety
Çvehicle with switch 1
Press switch 1
to authorise
opening of the rear doors. If the vehicle
is equipped with electric rear windows,
this action will also authorise their use.
The indicator light in the switch lights up
to confirm that the locks have been ac-
tivated.
Note: if there is a system fault, the
message “Check child safety device” is
displayed on the instrument panel: con-
tact an approved Dealer.
1
vehicle with manual door locking
Move lever 2 and check from the inside
that the doors are securely locked, to
prevent the rear doors being opened
from the inside.
2
safety of rear occupants
T he driver can authorise
operation of the rear doors
and, depending on the ve-
hicle, the electric windows by press-
ing switch
1 on the side with the il-
lustration.
Depending on the vehicle, in the
event of a fault:
–
a beep sounds;
–
a
message is displayed on the in-
strument panel;
–
the
integrated indicator does not
light up.
If the battery has been discon-
nected, press switch
1
on the side
with the symbol, to lock the rear
doors.
driver’s responsibility when parking or stopping the vehicle
Never leave an animal, child or adult who is not self-sufficient alone on
your vehicle, even for a short time.
They may pose a risk to themselves or to others by starting the engine,
activating equipment such as the electric windows or by locking the door\
s.
Also, in hot and/or sunny weather, please remember that the temperature inside
the passenger compartment increases very quickly.
RI
s
K O
f d EATH OR s ERIOU s INJURY.
Page 19 of 242
JauneNoirNoir texte
1.13
ENG_UD23610_5
Verrouillage,déverrouillage des ouvrants (X95 - B95 - D95 - Renault)\
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
LOcKINg/UNLOcKINg THE dOORs (2/2)
Interior locking/unlocking
door control
Switch 4 controls the doors, tailgate
and, depending on the vehicle, the fuel
filler flap simultaneously.
If a door or the tailgate is open or not
closed properly, the doors and tailgate
lock/unlock quickly.
If transporting an object with the tail-
gate open, you can still lock the doors:
with the engine stopped, press and
hold switch
4
for more than five sec-
onds to lock the other doors.
Locking the doors without
the RENAULT card
For example, in the event of a dis-
charged battery or the RENAULT card
temporarily not working, etc.
With the engine switched off and a
door or tailgate open, press and hold
switch
4 for more than five seconds.
When the door is closed, all the doors
and the tailgate will be locked.
Unlocking the vehicle from the outside
is only possible with the RENAULT card
in the vehicle's access zone or using
the key integrated in the RENAULT
card.
door and tailgate status
indicator
When the ignition is on, the indicator
light integrated in switch
4 informs you
of the status of the doors and tailgate:
–
indicator
light on, the doors and tail-
gate are locked,
–
indicator
light off, the doors and tail-
gate are unlocked.
When you lock the doors, the indicator
light remains lit and then goes out.
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside.
After locking/unlocking the vehicle
or the tailgate only using the but-
tons on the RENAULT card, remote
locking and unlocking in hands-free
mode are deactivated.
To reactivate the “hands-free” mode:
restart the vehicle.
4
driver’s responsibility
I f you decide to keep the
doors locked when you are
driving, remember that it
may be more difficult for those as-
sisting you to gain access to the
passenger compartment in the
event of an emergency.
Page 20 of 242
RENAULT ANTI-INTRUDER DEVICE (RAID) (up to the end of the DU)
central door locking .............................. (up to the end of the DU)
doors..................................................... (up to the end of the DU)
locking the doors .................................. (up to the end of the DU)
doors/tailgate ........................................ (up to the end of the DU)
1.14
ENG_UD15449_2
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (X95 - B95 - D95 - Ren\
ault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
Activating/deactivating the
function
Refer to the information on the “Vehicle
s e t t i n g s c u s t o m i s a t i o n m e n u ” i n
Section
1
, regarding the “Auto door
locking while driving” function:
= function activated
< function deactivated.
Automatic locking when driving
AUTOmATIc LOcKINg WHEN dRIvINg
You can decide whether you want to
activate this function.
Operating principle
After the vehicle is started, the system
automatically locks the doors when you
are driving at approximately 6 mph (10
km/h) and over.
The door can be unlocked:
–
b
y pressing the door unlocking
button
1.
–
by
opening a front door (vehicle sta-
tionary).
Note: if a door is opened or closed,
it will automatically lock again when
the vehicle reaches a speed of 6 mph
(10
km/h).
Operating faults
If you experience an operating fault (no
automatic locking, the indicator light in-
corporated in button 1 does not light up
when trying to lock the doors and tail-
gate, etc.), firstly check that the doors
and tailgate are properly closed. If they
are closed correctly, contact an ap-
proved dealer.
1
driver’s responsibility
I f you decide to keep the
doors locked when you are
driving, remember that it
may be more difficult for those as-
sisting you to gain access to the
passenger compartment in the
event of an emergency.
Page 38 of 242
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
1.32
ENG_UD18356_1
Sécurité enfants : généralités (X45 - H45 - L38 - X38 - \
X32 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
Jaune NoirNoir texte
Child safety: General information
cHILd sAfETY: g eneral information (1/2)
c
arrying children
Children, and adults, must be correctly
seated and strapped in for all journeys.
The children being carried in your vehi-
cle are your responsibility.
A child is not a miniature adult. Children
are at risk of specific injuries as their
muscles and bones have not yet fin-
ished growing. The seat belt alone
would not provide suitable protection.
Use an approved child seat and ensure
you use it correctly.
A collision at 30 mph (50
km/h) is the same as fall-
ing a distance of 10
metres.
Transporting a child without
a restraint is the equivalent of allow-
ing him or her to play on a fourth-
floor balcony without railings.
Never travel with a child held in your
arms. In the event of an accident,
you will not be able to keep hold of
the child, even if you yourself are
wearing a seat belt.
If your vehicle has been involved in
a road accident, replace the child
seat and have the seat belts and
ISOFIX anchorage points checked.
To prevent the doors being
opened, use the “Child
safety” device (refer to the
information on “Opening
and closing the doors” in Section
1).
dri v e r ’s r e s p o n s i b i l i t y
when parking or stopping
the vehicle
Never leave an animal,
child or adult who is not self-suffi-
cient alone on your vehicle, even for
a short time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
Also, in hot and/or sunny weather,
please remember that the tempera-
ture inside the passenger compart-
ment increases very quickly.
RI
sK
O
f dE
ATH OR
sE
RIOU
s
INJURY.
Page 39 of 242
child safety............................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child restraint/seat ................................ (up to the end of the DU)
child seats............................................. (up to the end of the DU)
transporting children ............................. (up to the end of the DU)
children ................................................. (up to the end of the DU)
Jaune NoirNoir texte
1.33
ENG_UD18356_1
Sécurité enfants : généralités (X45 - H45 - L38 - X38 - \
X32 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
cHILd sAfETY: g eneral information (2/2)
Using a child seat
The level of protection offered by the
child seat depends on its ability to re-
strain your child and on its installation.
Incorrect installation compromises the
protection it offers the child in the event
of harsh braking or an impact.
Before purchasing a child seat, check
that it complies with the regulations for
the country you are in and that it can
be fitted in your vehicle. Consult an ap-
proved dealer to find out which seats
are recommended for your vehicle.
Before fitting a child seat, read the
manual and respect its instructions. If
you experience any difficulties during
installation, contact the manufacturer
of the equipment. Keep the instructions
with the seat.Set a good example by always fas-
tening your seat belt and teaching
your child:
–
to strap themselves in correctly;
–
to
always get in and out of the car
at the kerb, away from busy traf-
fic.
Do not use a second-hand child
seat or one without an instruction
manual.
Check that there are no objects in
the vicinity of the child seat which
could impede its operation.
Never leave a child unat-
tended in the vehicle.
Check that your child is
always strapped in and that
the belt or safety harness used is
correctly set and adjusted. Avoid
wearing bulky clothing which could
cause the belts to slacken.
Never let your child put their head or
arms out of the window.
Check that the child is in the correct
position for the entire journey, espe-
cially if asleep.
Page 45 of 242
JauneNoirNoir texte
1.39
ENG_UD23611_7
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - B95 - D\
95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
cHILd sAfETY: f itting a child seat (3/6)
Type of child seat
(three and five
door versions) Weight of
the childs eat size
I
s O f IXp assenger front
seat (1) (2) Rear side seats Rear centre
seat
c
arrycot fitted across the ve-
hicle
Group 0 < 10 kg
F - GXU - IL (3) X
Rear-facing shell seat
Group 0 or 0+ < 13 kg
EUU - IL (4) X
Rear-facing seat
Group 0+ and 1 <
1
3
k
g and 9
t
o
18 kg D
UU - IL (4) X
C UU (4) X
f
orward-facing seat
Group 1 9 to 18 kg
A, B, B1 XU - IUF - IL (5) X
Booster seat
Group 2 and 3 15 to 25 kg and
22 to 36 kg
X
U (5) X
(1) RIsK Of dEATH OR s ERIOU s INJURY: before installing a rear-facing child seat on the front passenger seat,
check that the air bag has been deactivated (refer to the information on “Child safety: deactivating/activating the front
passenger air bag” at the end of the paragraph).
The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-
tions in force are respected.
Page 48 of 242
1.42
ENG_UD23611_7
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X95 - B95 - D\
95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
cHILd sAfETY: f itting a child seat (6/6)
Type of child seat
(sport tourer version) Weight of
the childs eat size
I
s O f IXf ront passenger
seat (1) (5) Rear side seats Rear centre
seat
c
arrycot fitted across the vehicle
Group 0 < 10 kg
F - GXU - IL (2) X
s
hell seat/rear-facing seat
Group 0, or 0+ and 1 <
1
3
k
g and 9
t
o
18 kg E, D, C
UU - IL (3) X
f
orward-facing seat
Group 1 9 to 18 kg
A, B, B1XU - IUF - IL (4) X
Booster seat
Group 2 and 3 15 to 25 kg and 22
to 36 kg
X
U (4)X
X =
Seat not suitable for fitting child seats.
U
=
Seat which allows a child seat with “Universal” approval to be ins\
talled using a seat belt; check that it can be fitted.
IU
f
/IL =
On
equipped vehicles, seat which allows an approved “Universal”/”semi-universal” or “vehicle specific” child seat to be
attached using the ISOFIX system; check that it can be fitted.
(1)
Only
a rear-facing child seat can be fitted in this seat: raise the seat to the maximum and position it as far back as possible,
tilting the seatback slightly (approximately 25°).
(2)
A
carrycot can be installed across the vehicle and will take up at least two seats. Position the child with his or her feet nearest
the door.
(3)
Move
the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat in front as far as it will
go, although without allowing it to come into contact with the child sea\
t.
(4)
Forward-facing
child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the
headrest, or remove it if necessary. Do not push the front seat more than halfway back on its runners and do not recline the
seatback more than 25°.
(5) RIsK Of d EATH OR s ERIOU s INJURY: before installing a rear-facing child seat on the front passenger seat,
check that the air bag has been deactivated (refer to the information on “Child safety: deactivating/activating the front
passenger air bag” at the end of the section).
The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-
tions in force are respected.
Page 79 of 242
lights:fog lights .......................................................... (current page)
JauneNoirNoir texte
1.73
ENG_UD24014_3
Éclairages et signalisations extérieurs (X95 - B95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
EXTERIOR LIgHTINg AN d s I g NAL s (3/3)
When driving in fog or snow, or
when transporting objects which are
higher than the roof, the headlights
do not come on automatically.
Switching on the fog lights remains
the responsibility of the driver: the
indicator lights on the instrument
panel inform you whether the fog
lights are lit (indicator light on) or not
(indicator light not on).
5
6
1
gfront fog lights
Turn centre ring 5 on stalk 1
until the symbol faces mark 6, then re-
lease it.
Operation of the fog lights depends on
the exterior lighting position selected,
and an indicator light will light up on the
instrument panel.
fRear fog light
Turn centre ring 5 on the stalk
until the symbol faces mark 6 , then re-
lease it.
Operation of the fog lights depends on
the exterior lighting selected, and an in-
dicator light will light up on the instru-
ment panel.
To avoid inconveniencing other road
users, remember to switch off the rear
fog light when it is no longer needed.
Lights-on reminder buzzer
If the lights are on after the engine is
switched off, a warning beep sounds
when the driver ’s door is opened to
warn you that the lights are still on.
switching off the lights
Turn ring 5 again until mark 6 is oppo-
site the symbol for the fog light that you
wish to switch off. The corresponding
indicator light on the instrument panel
goes out.
The front and rear fog lights switch off
when the exterior lights are switched
off.
Page 83 of 242
screen wash/wipe ................................. (up to the end of the DU)
windscreen washer ............................... (up to the end of the DU)
wipers ................................................... (up to the end of the DU)
1.77
ENG_UD11879_3
Essuie-vitre / lave-vitre arrière (X95 - B95 - D95 - Renault)
ENG_NU_837-8_BDK95_Renault_1
REAR scREEN WAsH/WIpE
1
2
Check the condition of the wiper
blades. You are responsible for their
service life:
–
t
hey must remain clean: clean
the blades, windscreen and
rear screen regularly with soapy
water;
–
do
not use them when the wind-
screen or rear screen are dry;
–
free
them from the windscreen or
rear screen when they have not
been used for a long time.
In all cases, replace them as soon
as they begin to lose efficiency: ap-
proximately once a year.
Before using the rear wiper, check
that no object obstructs the travel of
the blade.
Do not use the wiper arm to open or
close the tailgate.
pRear screen washer/
wiper
With the ignition on, push the stalk.
YRear screen wiper
With the ignition on, turn ring A
o
n stalk 1
to align the symbol with
mark
2 then release it.
To stop the operation, pivot ring
A
again.
Wiping frequency varies with vehicle
speed.
A