isofix Seat Alhambra 2007 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2007, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2007Pages: 309, tamaño PDF: 9.28 MB
Page 9 of 309
Conducción segura7
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Seguridad ante todoConducción seguraBreve introducciónEstimado conductor de un SEAT
¡La seguridad es lo primero!Este capítulo contiene información, consejos, sugerencias y adver-
tencias importantes que le recomendamos lea y tenga en cuenta
tanto por su propia seguridad como por la de sus acompañantes.
¡ATENCIÓN!
•
Este capítulo contiene informaciones de interés sobre el manejo del
vehículo, tanto para el conductor como para sus acompañantes. En los
otros capítulos de la documentación de a bordo aparecen otras informa-
ciones importantes de las que el conductor y sus acompañantes también
deberían estar informados por su propia seguridad.
•
Asegúrese de que toda la documentación de a bordo se encuentre
siempre en el vehículo. Esto último es especialmente importante cuando se
preste o venda el vehículo a otra persona.
Equipos de seguridad
Los equipos de seguridad forman parte de la protección de
los ocupantes y pueden reducir el peligro de sufrir lesiones
en caso de accidente.No “ponga en juego” ni su seguridad ni la de sus acompañantes. Los equipos
de seguridad pueden reducir el riesgo de sufrir lesiones en caso de acci-
dente. La siguiente enumeración incluy e una parte de los equipos de segu-
ridad de su SEAT:•
cinturones de seguridad de tres punt os de anclaje optimizados en todos
los asientos,
•
pretensores del cinturón de seguridad para el conductor y el acompa-
ñante,
•
ajuste de la altura del cinturón en los asientos delanteros y en los
asientos laterales de la parte trasera,
•
airbags frontales para el conductor y el acompañante,
•
airbags laterales para el conductor y el acompañante,
•
airgbag para la cabeza,
•
puntos de anclaje ISOFIX para asientos para niños ISOFIX en las plazas
exteriores de la segunda y tercera fila de asientos,
•
apoyacabezas regulables en altura,
•
columna de dirección regulable.
Los equipos de seguridad anteriorme nte mencionados tienen por objeto
protegerle a usted y a sus acompañantes de la mejor forma posible en caso
s2ic.book Seite 7 Donnerstag, 22. Februar 2007 4:42 16
Page 54 of 309
Seguridad infantil
52
¡ATENCIÓN!
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒página 49.Asientos para niños del grupo 1
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.Para bebés y niños pequeños de entre 9 y 18 kg, lo más adecuado son los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX” o los asientos en los que el niño
va sentado de espaldas a la dirección de la marcha.
Si se quieren montar y util izar asientos para niños habrá que tener en cuenta
las disposiciones legales correspondientes y las instrucciones de montaje
del fabricante del asiento para niños. Le recomendamos que lleve siempre en
el vehículo, junto con la documenta-
ción de a bordo, el manual de instru cciones del fabricante del asiento para
niños.
¡ATENCIÓN!
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños .Asientos para niños de los grupos 2 y 3
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuenta
las disposiciones legales correspondie ntes y las instrucciones de montaje
del fabricante del as iento para niños.
Fig. 31 Asiento para
niños del grupo 1
montado en el asiento
trasero en la dirección de
la marcha.
Fig. 32 Asiento para
niños montado en el
asiento trasero en la
dirección de la marcha.
s2ic.book Seite 52 Donnerstag, 22. Februar 2007 4:42 16
Page 57 of 309
Seguridad infantil55
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Asiento con argollas de sujeción del sistema ISOFIX
Estas plazas son adecuadas para asientos para niños con sistema ISOFIX
especialmente diseñados para este tipo de vehículos según la norma ECE-R
44
⇒ .
Asiento del vehículo con asiento integrado para niños
Si no se utiliza el asiento integrado para niños ⇒página 57, “Asientos inte-
grados para niños” , también será posible montar en él asientos universales
para niños de cualquier grupo ⇒.
¡ATENCIÓN!
•
Los niños deberán viajar en un asiento para niños que sea adecuado a
su peso y altura.
•
Si se monta un asiento para niños del grupo 0 o 0+, hay que colocar el
asiento del vehículo siempre en la dirección de marcha.
•
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 49.
•
Lea y tenga siempre en cuenta la información y las advertencias del
fabricante del asiento para niños.Nota
•
Si es necesario montar dos sistemas ISOFIX en la segunda fila, sólo será
posible en las plazas exteriores por motivos de espacio.
Plaza central de la segunda fila de asientos (con cinturón de techo de 3 puntos)
Está únicamente permitido utilizar un asiento para niños que
esté homologado oficialmente y que corresponda al peso y la
estatura del niño.La plaza central con cinturón de techo de tres puntos es apropiada para los
grupos de peso 0 a 2 ⇒.
Asiento con argollas de sujeción del sistema ISOFIX
Si la plaza central va dotada de argollas de sujeción ISOFIX, entonces será
posible fijar asientos infantiles con el sistema ISOFIX ⇒.
¡ATENCIÓN!
La plaza central con cinturón de techo de tres puntos no es apta para
asientos universales para niños del grupo de peso 3.•
Si se monta un asiento para niños del grupo 0 o 0+, hay que colocar el
asiento del vehículo siempre en la dirección de marcha.
•
Los niños deberán viajar en un asiento para niños que sea adecuado a
su peso y altura.
•
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 49.
•
Lea y tenga siempre en cuenta la información y las advertencias del
fabricante del asiento para niños.Nota
•
Si va montado un sistema de retención ISOFIX en la plaza central, no
podrá montarse ningún otro sistema ISOFIX en la segunda fila por motivos de
espacio.
s2ic.book Seite 55 Donnerstag, 22. Februar 2007 4:42 16
Page 58 of 309
Seguridad infantil
56Fijación del asiento para niños con el sistema ISOFIX
Los asientos para niños dotados del sistema ISOFIX pueden
fijarse en las plazas de la segu nda y tercera filas de un modo
rápido, sencillo y seguro.
Para montar y desmontar el asiento para niños es obligatorio tener
en cuenta las instrucciones del fabricante del asiento.
– Enganche el asiento para niños en las argollas de sujeción
ISOFIX ⇒fig. 33 (flecha) hasta que encastre bien de un modo
audible.
– Haga la prueba del tirón del cinturón a ambos lados del asiento para niños.Cuando se monte el asiento para niños en asientos dotados del sistema
“ISOFIX”, el respaldo deberá estar c olocado en una de las dos posiciones
⇒ fig. 34 o .
Cada una de las plazas de la segunda y tercera fila cuenta con dos argollas de
sujeción ISOFIX. Las argollas de sujeción ISOFIX van fijadas al armazón del
asiento.
Los asientos para niños con sistema de fijación ISOFIX se pueden adquirir en
los Servicios Oficiales SEAT.
¡ATENCIÓN!
•
Las argollas de sujeción han sido diseñadas exclusivamente para
asientos con sistema ISOFIX.
•
No fije nunca otros asientos para niños que no lleven el sistema ISOFIX,
ni cinturones de fijación, ni cualquier tipo de objeto en las argollas de suje-
ción, de lo contrario existe peligro de sufrir heridas mortales.
Fig. 33 Argollas de suje-
ción para los asientos
para niños con el sistema
ISOFIX en el armazón de
los asientos de la
segunda filaFig. 34 Posición del
respaldo al utilizar
asientos para niños con
sistema de fijación ISOFIX
A1
A2
s2ic.book Seite 56 Donnerstag, 22. Februar 2007 4:42 16
Page 137 of 309
Asientos y portaobjetos135
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Asientos traserosCaracterísticas del equipamiento de los asientosLos asientos de la parte trasera pueden presentar los siguientes detalles
según la versión del modelo:•
Cinturón de seguridad integrado de tres puntos de anclaje con presilla
desplazable para la lengüeta del cinturón.
•
Puntos de anclaje ISOFIX integrados para un asiento para niños .
•
Apoyacabezas regulables en altura ⇒página 131.
•
Plaza para una sola persona.
•
Reposabrazos regulables
26).
•
Se pueden desmontar ⇒página 138.
•
Asiento integrado para niños
26).
Asiento con asiento integrado para niños
La funcionalidad de los asientos con as iento integrado para niños no varía de
la de los asientos convencionales. Pa ra más información sobre los asientos
integrados para niños, consulte el capítulo “Seguridad ante todo”.
Disposición de los asientos
Segunda fila, asiento izquierdo.
Tercera fila, asiento izquierdo. Segunda fila, asiento del centro.
26)Equipamiento opcional
Fig. 89 Número máximo de asientos permitidos en el
Alhambra
A1A2
A3
s2ic.book Seite 135 Donnerst
ag, 22. Februar 2007 4:42 16