Seat Alhambra 2008 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2008Pages: 313, tamaño PDF: 9.5 MB
Page 171 of 313

Climatización169
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Si la refrigeración no funciona pu
ede deberse a las siguientes causas:
•
El motor está parado.
•
La turbina de ventilación está desconectada.
•
La temperatura exterior es inferior a +5 °C.
•
El compresor del aire acondicionado se ha desconectado temporalmente,
debido al aumento de temperatura del líquido refrigerante del motor.
•
El fusible del climatizador está averiado.
•
El vehículo presenta otro tipo de aver ía. Haga revisar el climatizador en un
taller especializado.
¡ATENCIÓN!
No olvide tener en cuenta que cuando se desconecta del todo el Climatronic
no entra aire del exterior en el interior del vehículo. Por este motivo, no
olvide abrir una ventanilla o el techo corredizo
40) cuando esté apagado el
Climatronic para que entre suficiente aire fresco en el interior del vehículo.
¡Cuidado!
•
Cuando tenga la impresión de que se ha averiado el climatizador, desco-
néctelo pulsando la tecla para evitar posibles daños y acuda a un taller
especializado para que revisen el sistema.
•
Cualquier reparación del climatizado r requiere conocimientos y herra-
mientas especiales. Por esta razón, en caso de anomalía, acuda a un taller
especializado.Nota
•
Cuando la humedad y la temperatura del aire exterior sean elevadas, es
posible que gotee agua de condensación del evaporador del sistema de refri-
geración, formándose un pequeño charco bajo el vehículo, esto es normal y
no significa que haya una fuga.
•
Para no perjudicar el rendimiento de la calefacción o de la refrigeración y
para evitar que se empañen los cristales, la entrada de aire delante del para-
brisas no debe quedar obstruida por hielo, nieve u hojas.
•
El rendimiento óptimo de l climatizador se consigue con las ventanillas y
el techo corredizo/deflector
40) cerrados. No obstante, si la temperatura del
habitáculo es excesiva por haber estado expuesto al sol, puede acelerarse el
proceso de refrigeración abriendo brevemente las ventanillas.
•
Cuando la recirculación de aire esté conectada no se debería fumar, pues
el humo que aspira el sistema recala en el evaporador del sistema de refrige-
ración produciendo olores desagradables.
ECON
Alhambra_ES Seite 169 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 172 of 313

Conducción
170ConducciónDirecciónAjuste de la posición del volante
Se pueden regular la altura y longitud del volante sin escalo-
namientos.
– Ajuste correctamente el asiento del conductor.
– Tire hacia abajo de la palanca ⇒fig. 123 situada debajo de la
columna de dirección ⇒ .
– Ajuste el volante hasta alcanzar la posición deseada ⇒fig. 124.
– A continuación, tire con fuerza de la palanca hacia arriba ⇒.
¡ATENCIÓN!
•
Un uso indebido del ajuste de la posición del volante y una posición
incorrecta al sentarse pueden provocar graves lesiones.
•
Para evitar situaciones de peligro durante la conducción o accidentes,
ajuste el volante sólo con el vehículo parado.
Fig. 123 Ajuste de la
posición del volante
Fig. 124 Posición
correcta del conductor
Alhambra_ES Seite 170 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 173 of 313

Conducción171
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
•
Ajuste el asiento del conductor o el volante de modo que quede una
distancia mínima de 25 cm entre el volante y el tórax ⇒página 170,
fig. 124 . ¡Si no respeta la distancia mínima, el airbag no le protegerá
adecuadamente y corre peligro de muerte!
•
Si su constitución física le impide mantener una distancia mínima de 25
cm, póngase en contacto con un Servicio Técnico, donde le ayudarán
comprobando si es necesario realizar determinadas modificaciones espe-
ciales.
•
Si se ajusta el volante de forma que quede más orientado en dirección
al rostro, se limita la protección que ofrece el airbag del conductor en caso
de accidente. Asegúrese de que el volante apunta en dirección al tórax.
•
Durante la conducción, sujete siempre el volante con las dos manos por
la parte exterior del mismo (posición equivalente a las 9 y las 3 horas). No
sujete nunca el volante en la posición equivalente a las 12 horas ni de
ningún otro modo (p. ej., por el centro o la parte interior del volante).
Porque en tales casos, si el airbag del conductor se dispara, éste podría
sufrir graves lesiones en los brazos, las manos y la cabeza.
SeguridadPrograma electrónico de estabilización (ESP)
Con ayuda del ESP se mejora la seguridad durante la conduc-
ción en situaciones límite de la dinámica de conducción.El programa electrónico de estabilización (ESP) incluye el bloqueo electró-
nico del diferencial (EDS) y la regulación antipatinaje en la aceleración (ASR).
El ESP funciona conjuntamente con el sistema antibloqueo de frenos (ABS).
Si falla el ESP o el ABS se encienden ambos testigos de control.
El ESP se activa automáticamente al poner en marcha el motor.
Por lo general, el ESP debería estar siempre activo, y sólo se debe desactivar
presionando la tecla ⇒fig. 125 ( ) en aquellos casos en los que se desee
que patinen las ruedas.
Por ejemplo:•
al conducir con cadenas para nieve,
¡ATENCIÓN! (continuación)
Fig. 125 Detalle del
tablero de instrumentos:
tecla ESP
Alhambra_ES Seite 171 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 174 of 313

Conducción
172•
al conducir por nieve profunda o terreno blando,
•
para desatascar el vehículo en vaivén.
A continuación se debe presionar la tecla para activar de nuevo el ESP.
Al desactivar el ESP se desconectan simultáneamente el ASR y el EDS. Lo que
significa que estos sistemas no están disponibles mientras el ESP perma-
nece desconectado.
¿Cuándo se enciende en la tecla la inscripción OFF ?
•
Se enciende si existe una anomalía en el ESP.
•
Se enciende si el ESP está desactivado.
¡ATENCIÓN!
•
No se debe olvidar que el programa electrónico de estabilización (ESP)
no puede superar los límites impuestos por la física. Téngase en cuenta
este hecho sobre todo al circular por una carretera resbaladiza o mojada, o
al circular con remolque.
•
El estilo de conducción deberá adaptarse siempre al estado de la
calzada y a las condiciones del tráfico. La mayor seguridad proporcionada
por el ESP no deberá inducir a correr ningún riesgo.
•
Tenga también en cuenta las advertencias relativas al ESP .
Cerradura de encendidoPosiciones de la llave de contactoEncendido desconectado, bloqueo de la dirección
En la posición ⇒fig. 126 el encendido está desconectado y se puede
bloquear la dirección.
Para bloquear la dirección sin la llave en la cerradura de encendido, gire un
poco el volante hasta que los pernos de bloqueo de la dirección encastren de
forma audible. Por lo general, debería bloquear la dirección siempre que
abandone el vehículo. De esta forma di ficultará que le roben el vehículo
⇒ .
Conectar el encendido o el sistema de precalentamiento
Gire la llave hasta esta posición y suéltela. Si no puede girar la llave de
contacto, o sólo con mucha dificultad, de la posición a la posición ,
mueva el volante de un lado a otro; de este modo se desbloquea la dirección.
ESP
Fig. 126 Posiciones de la
llave de contactoA1
A1
A2
A1
A2
Alhambra_ES Seite 172 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 175 of 313

Conducción173
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Puesta en marcha
En esta posición se pone en marcha el motor. También se desconectan
temporalmente los principales consumidores eléctricos.
Cada vez que arranque de nuevo el vehículo, tiene que girar la llave de
contacto a la posición . El bloqueo de repetición de arranque
de la cerra-
dura de encendido impide que se pueda dañar el motor de arranque con el
motor en marcha.
¡ATENCIÓN!
•
¡No extraiga la llave de encendido de la cerradura hasta que el vehículo
se haya detenido! De lo contrario, la dirección se puede bloquear de inme-
diato y existe peligro de accidente.
•
Extraiga siempre la llave de contacto cuando abandone el vehículo,
aunque sólo sea por un corto espacio de tiempo. Esto es de especial impor-
tancia si permanecen niños o personas desvalidas en el vehículo, pues
podrían poner en marcha el motor o accionar equipamientos eléctricos
como los elevalunas, con el consiguiente peligro de accidente.
•
El uso no autorizado de la llave puede provocar que se arranque el
motor o se accione algún equipamiento eléctrico (como los elevalunas) lo
que podría ocasionar que alguien resultase gravemente herido.¡Cuidado!
El motor de arranque sólo se ha de accionar con el motor parado (posición de
la llave ). Si lo hace inmediatamente después de apagar el motor, puede
dañar el motor de arranque o el motor.
Bloqueo de la llave de contacto
La llave de contacto sólo se puede extraer con la palanca
selectora en la posición P.Una vez desconectado el encendido, la llave sólo se podrá extraer con la
palanca selectora ⇒página 178 del cambio automático en la posición P. La
palanca selectora queda bloqueada al extraer la llave.Inmovilizador electrónico
El inmovilizador electrónico im pide que una persona no auto-
rizada arranque el vehículo.En la llave va un chip integrado, qu e desactiva el inmovilizador electrónico
automáticamente al introducir la llave en la cerradura.
El inmovilizador electrónico se activa automáticamente al extraer la llave de
la cerradura de encendido.
Por ello, el vehículo sólo se puede poner en marcha con una llave original
SEAT codificada correctamente.
Nota
El buen funcionamiento del vehículo só lo se puede garantizar con las llaves
originales SEAT.
A3A1
A3
Alhambra_ES Seite 173 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 176 of 313

Conducción
174Arrancar y parar el motorPuesta en marcha de un motor de gasolina
El motor sólo se puede poner en marcha con una llave codifi-
cada original SEAT que corresponda a su vehículo.– Coloque la palanca del cambio en punto muerto (si se trata de un
cambio automático, coloque la palanca selectora en P o en N).
– En vehículos con cambio manual, pise el pedal del embrague a fondo y manténgalo en esta posición para que el motor de
arranque sólo accione el motor.
– Gire la llave de contacto hasta la posición ⇒página 172,
fig. 126 para poner en marcha el motor.
– Suelte la llave de contacto en cuanto se ponga en marcha el motor, el motor de arranque no debe girar al mismo tiempo.Al poner en marcha el motor aún muy caliente, puede que sea necesario
acelerar ligeramente después del arranque.
Cuando se arranca con el motor frío, después del arranque puede oírse un
breve tableteo, ya que la compensación hidráulica del juego de válvulas ha
de alcanzar aún la presión de aceite necesaria. Esto es normal y carece de
importancia.
Si el motor no se pone en marcha de inmediato, habrá que interrumpir el
proceso de arranque después de 10 segundos y repetirlo pasado medio
minuto. Si aun así, no se pone en marcha, compruebe o haga comprobar el
fusible de la bomba de combustible .
¡ATENCIÓN!
•
Nunca ponga ni deje en marcha el motor en recintos cerrados o que
carezcan de ventilación. Uno de los gases de escape del motor es el
monóxido de carbono, un gas tóxico, incoloro e inodoro cuya inhalación
puede ocasionar la muerte. El monóxi do de carbono puede ocasionar la
pérdida del conocimiento y causar la muerte.
•
No deje nunca el vehículo sin vigilancia con el motor en marcha.
•
No utilice nunca “aerosoles para arranque en frío”, pues podrían
explotar o causar un aumento repentino del régimen del motor con el consi-
guiente peligro de producir heridas.¡Cuidado!
•
Con el motor frío, evite regímenes elevados de revoluciones, no pise a
fondo el acelerador y no someta el motor a grandes esfuerzos, ya que podría
resultar dañado.
•
No se debe empujar o remolcar el vehí culo para poner en marcha el motor
durante más de 50 metros. Podría llegar combustible sin quemar al catali-
zador y dañarlo.
•
Intente poner en marcha el vehículo con la ayuda de la batería de otro
vehículo antes de intentarlo empujando o remolcando el vehículo. Tenga en
cuenta y siga las indicaciones del capítulo de Ayuda para el arranque.Nota relativa al medio ambiente
No caliente el motor dejándolo a ralentí. Emprenda la marcha de inmediato.
De esta forma, alcanza antes la temperatura de servicio y se reducen las
emisiones.
A3
Alhambra_ES Seite 174 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 177 of 313

Conducción175
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Poner en marcha el motor diesel
El motor sólo se puede poner en marcha con una llave codifi-
cada original SEAT que corresponda a su vehículo.– Co l o q u e la p a la n ca d e l ca m b i o e n p un to m u e r t o (si s e t ra ta d e un
cambio automático, coloque la palanca selectora en P o en N).
– En vehículos con cambio manual, pise el pedal del embrague a fondo y manténgalo en esta posición para que el motor de
arranque sólo accione el motor.
– Gire la llave hasta la posición ⇒página 172, fig. 126 . El
testigo
se enciende durante el ciclo de precalentamiento del
motor.
– En cuanto se apague el testigo, gire la llave de encendido a la posición para poner en marcha el motor y no pise el acele-
rador.
– Suelte la llave de contacto en cuanto arranque el motor, el motor de arranque no debe girar al mismo tiempo.
Cuando se arranca con el motor frío, después del arranque puede oírse un
breve tableteo, ya que la compensación hidráulica del juego de válvulas ha
de alcanzar aún la presión de aceite necesaria. Esto es normal y carece de
importancia.
Si tuviera problemas para arrancar el vehículo, consulte el capítulo Ayuda de
arranque.
Sistema de precalentamiento
Durante el precalentamiento no debe estar conectado ningún consumidor
eléctrico principal, ya que descargan la batería de un modo innecesario.
Arranque el motor en cuanto se apague el testigo de precalentamiento. Puesta en marcha de un motor diésel tras haber quedado el depósito vacío
Si el depósito de combustible quedó completamente vacío, la puesta en
marcha de los vehículos di
ésel después de repostar puede durar más de lo
normal, incluso hasta un minuto. Durante este tiempo se purga el aire que
queda en el circuito de combustible.
¡ATENCIÓN!
•
Nunca ponga ni deje en marcha el motor en recintos cerrados o que
carezcan de ventilación. Uno de los gases de escape del motor es el
monóxido de carbono, un gas tóxico, incoloro e inodoro cuya inhalación
puede ocasionar la muerte. El monóxido de carbono puede ocasionar la
pérdida del conocimiento y causar la muerte.
•
No deje nunca el vehículo sin vigilancia con el motor en marcha.
•
No utilice nunca “aerosoles para arranque en frío”, pues podrían
explotar o causar un aumento repentino del régimen del motor con el consi-
guiente peligro de producir heridas.¡Cuidado!
•
Con el motor frío, evite regímenes elevados de revoluciones, no pise a
fondo el acelerador y no someta el mo tor a grandes esfuerzos, ya que podría
resultar dañado.
•
No se debe empujar o remolcar el vehículo para poner en marcha el motor
durante más de 50 metros. Podría llegar combustible sin quemar al catali-
zador y dañarlo.
•
Intente poner en marcha el vehículo con la ayuda de la batería de otro
vehículo antes de intentarlo empujando o remolcando el vehículo. Tenga en
cuenta y siga las indicaciones del capítulo Ayuda de arranque..
A2
A3
Alhambra_ES Seite 175 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 178 of 313

Conducción
176
Nota relativa al medio ambienteNo caliente el motor dejándolo a ralentí. Emprenda la marcha de inmediato.
De esta forma, alcanza antes la temperatura de servicio y se reducen las
emisiones.Parar el motor– Detenga el vehículo.
– Gire la llave de contacto a la posición ⇒ página 172, fig. 126
.Después de parar el motor es posible que el ventilador siga funcionando
durante aproximadamente 10 minutos, incluso con el encendido desconec-
tado. También es posible que se encienda automáticamente, si la tempera-
tura del líquido refrigerante aumenta por el calor acumulado bajo el vano
motor o por exposición prolongada a la radiación solar.
¡ATENCIÓN!
•
No pare nunca el motor hasta que el vehículo no se haya detenido
completamente.
•
El servofreno y la dirección asistida sólo funcionan si el motor está en
marcha. Con el motor parado se necesita más fuerza para girar el volante o
frenar. Puesto que no se puede girar o frenar de forma normal, se podría
sufrir algún accidente e incluso lesiones graves.
•
Al extraer la llave de contacto, el bloqueo de la dirección se puede
bloquear de inmediato. Ya no es posible girar el volante del vehículo, por lo
que existe peligro de accidente.
¡Cuidado!
Cuando se somete el motor a grandes esfuerzos, después de pararlo, se
acumula calor en el vano motor y puede ocasionar una avería. Por este
motivo, déjelo a ralentí durante ap roximadamente 2 minutos antes de
apagarlo.Cambio manualCambio manualEngranar la marcha atrás
– Con el vehículo parado (motor a ralentí), pise a fondo el pedal del embrague.
A1
Fig. 127 Palanca selec-
tora con el esquema de
cambio
Alhambra_ES Seite 176 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 179 of 313

Conducción177
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– Coloque la palanca ⇒página 176, fig. 127 en la posición del
medio (punto muerto).
– Presione la palanca del cambio hacia abajo y llévela hacia la izquierda y hacia delante, a la posición de la marcha atrás, tal y
como aparece en el esquema del pomo de la palanca.La marcha atrás sólo se debe colocar cuando el coche esté parado. Con el
motor en marcha, se deben esperar unos 6 segundos aprox. con el embrague
pisado a fondo antes de meter dicha marcha, a fin de proteger el cambio.
Cuando está engranada la marcha atrás y con el encendido conectado ocurre
lo siguiente:•
Se encienden las luces de marcha atrás,
•
La calefacción o el aire acondicionado cambian automáticamente al
modo de recirculación de aire.
•
El limpialuneta se conecta cuando está activado el limpiaparabrisas.
¡ATENCIÓN!
•
Si el motor está en marcha, el vehículo se pone en movimiento en
cuanto se engrana una marcha y se suelta el pedal del embrague.
•
No ponga nunca la marcha atrás durante la marcha, de lo contrario
existe peligro de accidente.¡Cuidado!
•
Durante la marcha no se debe dejar la mano descansando sobre la
palanca de cambios. La presión de la mano se transmite a las horquillas del
cambio, lo que puede provocar a la larga un desgaste prematuro de las
mismas.
•
Al cambiar de marcha, pise siempre el pedal del embrague a fondo para
evitar posibles daños y un desgaste innecesarios.
•
No mantenga parado el vehículo en cuesta arriba con el embrague “pati-
nando”. Además de un desgaste prematuro y de producir daños en el
embrague, se produce también una pérdida de transmisión entre el motor y
el cambio.
Cambio automáticoProgramas de conducción
El cambio automático dispone de dos programas de conduc-
ción.La gestión del cambio dispone de dos programas de conducción. Depen-
diendo del conductor o de la situación de marcha se selecciona un programa
económico, de ahorro, o un programa “deportivo”.
Fig. 128 Consola central:
palanca selectora del
cambio automático con
tecla de bloqueo
Alhambra_ES Seite 177 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13
Page 180 of 313

Conducción
178La selección del programa se realiza de forma automática según se accione
el pedal del acelerador.•
Pisando despacio o de forma normal el pedal del acelerador se conduce
de forma económica, pues el cambio adelanta la conexión a una marcha
superior y retrasa la conexión a una marcha inferior.
•
Pisando de forma rápida el pedal del acelerador se selecciona un
programa de conducción “más deportivo” que retrasa la conexión de las
marchas superiores.Nota
En función de la resistencia de marcha se selecciona automáticamente un
programa que, conectando una marcha inferior, garantiza mayor fuerza de
tracción y con ello evita el cambio continuo de marchas.Bloqueo de la palanca selectora
El bloqueo de la palanca selectora en las posiciones P o N
evita que pueda engranarse una marcha por error poniendo
involuntariamente el vehículo en movimiento.La palanca selectora puede desbloquearse de la siguiente manera:
– Conecte el encendido.
– Mantenga pisado el pedal de freno y mantenga presionada al mismo tiempo la tecla de bloqueo de la palanca selectora
⇒página 177, fig. 128 .El bloqueo de la palanca sólo funciona con el vehículo parado o a una velo-
cidad de hasta 5 km/h. A una velocidad superior a los 5 km/h, se desconecta
automáticamente el bloqueo de la palanca en la posición N. Si se cambia rápidamente pasando por la posición
N (por ejemplo, de R a D),
la palanca selectora no se bloquea. Esto permite, por ejemplo, sacar un vehí-
culo que se haya quedado atascado “columpiándolo”. La palanca selectora
se bloquea si permanece más de 1 segundo en la posición N y sin que se esté
pisando el pedal del freno.
Conducción con el cambio automático
El cambio a una marcha más larga o más corta se realiza de
un modo automático.Arrancar el motor
– Ponga en marcha el motor cuando la palanca esté en posición P
o N. Para más información ⇒página 174.
Conducción
– Pise el freno y manténgalo pisado.
– Ma nte nie ndo la te cla de blo que o (tecla en e l po mo de la pa la nca selectora) ⇒ página 177, fig. 128 pulsada, seleccione R, D o S.
– Suelte la tecla y espere un poco hasta que se haya conectado el cambio (se nota un ligero tirón).
– Suelte el pedal del freno y acelere ⇒.
Parada por un breve espacio de tiempo
– En caso de detenerse por un breve espacio de tiempo, por ejemplo, ante un semáforo, mantenga el vehículo parado
pisando el freno con fuerza para evitar que se “arrastre”. En este
caso no es necesario colocar la palanca en posición P o N.
Alhambra_ES Seite 178 Montag, 21. Juli 2008 1:23 13