ESP Seat Alhambra 2010 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2010Pages: 329, tamaño PDF: 6.12 MB
Page 176 of 329

Manejo
Sistema de asistencia al
volante para aparcar* (Park
Assist) Introducción al tema La asistencia al volante para aparcar ayuda al
conductor a encontrar un espacio adecuado
para estacionar, a introducir el coche en es-
pacios paralelos y perpendiculares a la calza-
da y a sacar el vehículo en el caso de aparca-
mientos paralelos a la calzada.
El sistema de asistencia al volante para apar-
car está supeditado a las limitaciones pro-
pias del sistema, y su utilización requiere
que el conductor esté especialmente atento
››› .
El controlador de la distancia de aparcamien-
to es un componente de la asistencia al vo-
lante para aparcar que ayuda a introducir el
vehículo en el aparcamiento.
En vehículos con sistema óptico de aparca-
miento (OPS), en la pantalla del sistema de
radio o de navegación se representa la zona
explorada por delante y por detrás del vehí-
culo, indicando –dentro de las limitaciones
del sistema– la posición relativa de los obs-
táculos respecto al vehículo.
El sistema de asistencia al volante al aparcar
no se puede conectar si el dispositivo de re- molque montado de fábrica está conectado
eléctricamente con un remolque. ATENCIÓN
Pese a la ayuda que proporciona el sistema
de asistencia al volante, no corra riesgos
cuando aparque. El sistema no puede reem-
plazar la atención del conductor.
● Movimientos involuntarios del vehículo
pueden provocar serias lesiones.
● Adecue la velocidad y el estilo de conduc-
ción a las condiciones de visibilidad, de la
calzada, al tráfico y a la climatología.
● La superficie de determinados objetos y
prendas de vestir, así como fuentes de sonido
externas pueden ejercer una influencia nega-
tiva en las señales del asistente de aparcado
o en los sensores del sistema, o bien no refle-
jar sus señales.
● Los sensores tienen ángulos muertos en
los que no pueden detectar objetos ni perso-
nas.
● Observe siempre el entorno del vehículo,
ya que los sensores no siempre detectan a ni-
ños pequeños, animales u objetos. CUIDADO
● El sistema de asistencia al volante se orien-
ta exclusivamente en otros vehículos aparca-
dos, sin tener en cuenta bordillos u otras cir-
cunstancias. Asegúrese de no dañar los neu-
máticos y las llantas al aparcar. En caso nece- sario, interrumpa a tiempo la maniobra para
evitar daños en el vehículo.
●
En determinadas circunstancias, los senso-
res no detectan objetos como lanzas de re-
molque, barras finas, cercas, postes y árbo-
les, por lo que existe el peligro de dañar el
vehículo.
● Aunque el control de la distancia de aparca-
miento detecte y avise de la presencia de un
obstáculo, si este es demasiado alto o bajo,
al aproximarse al mismo podría desaparecer
del ángulo de medición de los sensores y el
sistema dejaría de indicarlo. Por tanto, tam-
poco se le avisará sobre estos objetos. Si se
ignora la advertencia del sistema de control
de aparcamiento, pueden producirse daños
considerables en el vehículo. Esto es válido
también para el sistema de asistencia al vo-
lante (p. ej., al estacionar detrás de un ca-
mión o de una motocicleta). Por ello, controle
siempre al estacionar el espacio disponible
delante y detrás del vehículo e intervenga a
tiempo si es necesario.
● Para que el sistema funcione correctamen-
te, mantenga los sensores del paragolpes
limpios, libres de hielo y nieve y sin cubrir.
● Los sensores del paragolpes pueden dañar-
se o desajustarse, por ejemplo, al aparcar.
● Al limpiar los sensores con un aparato de
limpieza de alta presión o a vapor, rocíe los
sensores sólo brevemente y mantenga siem-
pre una distancia superior a 10 cm. 174
Page 177 of 329

Sistemas de asistencia al conductor
Aviso
En caso de avería del sistema, diríjase a un
taller especializado. SEAT recomienda que
acuda al servicio técnico. Aparcar con el sistema de asistencia
al volante
Fig. 141
Detalle de la consola central: tecla
para conectar manualmente el sistema de
asistencia al volante para aparcar. Fig. 142
Hueco detectado: coloque la marcha
atrás para aparcar (en línea o en batería). Preparativos para aparcar
● La regulación antipatinaje ASR debe estar
conectada ›››
pág. 146.
● En aparcamientos paralelos a la calzada:
pulse la tecla a una velocidad de hasta
50 km/h (31 mph) una vez
. C
uando la fun-
c
ión está activa, se ilumina el testigo de la
tecla ›››
fig. 141
. ●
En aparcamientos perpendiculares a la cal-
zada: pulse la tecla a una velocidad de
hasta 50 km/h (31 mph) dos veces
. C
uando
l
a función está activa, se ilumina el testigo
de la tecla ››› fig. 141
.
● Si es preciso, vuelva a pulsar la tecla para cambiar de modo de aparcamiento.
● Ponga el intermitente del lado donde de-
see detectar un hueco para aparcar. En la
pantalla del cuadro de instrumentos se
muestra el lado correspondiente de la calza-
da.
Aparcar
● Al aparcar en paralelo a la calzada: pase
junto al hueco a una velocidad máxima de 40
km/h (25 mph) y
a una distancia de entre 0,5
m
y 2 m.
● Al aparcar en perpendicular a la calzada:
pase junto al hueco a una velocidad máxima
de 20 km/h (12 mph) y a una distancia de
entre 0,5 m y 2 m.
● Para aparcar óptimamente, debería posi-
cionar el vehículo lo más paralelo posible a
los vehículos estacionados o al borde de la
calzada.
● Cuando se muestre un hueco adecuado en
la pantalla del cuadro de instrumentos, de-
tenga el vehículo y engrane la marcha atrás.
● Siga las indicaciones en la pantalla del
cuadro de instrumentos. »
175
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 178 of 329

Manejo
● Tras unos breves momentos, suelte el vo-
lante cuando aparezca el siguiente aviso
››› :
¡El sistema intervendrá activamente en el
v o
lante! Observe el entorno.
● Observe el entorno y acelere con cuidado,
como máximo hasta 7 km/h (4 mph).
● El sistema de asistencia al volante para
aparcar
sólo se encarga de mover el volante
durante la maniobra. El conductor maneja el
acelerador, el embrague, el cambio y el fre-
no.
● Siga las indicaciones visuales y las señales
acústicas del sistema de asistencia al volan-
te para aparcar hasta que haya finalizado la
maniobra.
● El sistema de asistencia al volante para
aparcar dirige el vehículo tanto hacia delante
como hacia atrás hasta que se encuentre rec-
to en el hueco.
● La maniobra ha finalizado cuando aparece
el aviso correspondiente en la pantalla del
cuadro de instrumentos.
Finalizar con antelación o interrumpir la
maniobra de aparcamiento
El sistema de asistencia al volante para apar-
car interrumpe la maniobra con antelación si
se da alguno de los siguientes casos:
● Pulse la tecla .
● Se está maniobrando a más de 7 km/h
(4 mph). ●
El conductor interviene en la dirección.
● La maniobra de aparcamiento no ha finali-
zado y han transcurrido unos 6 minutos des-
de que se activó el asistente automático del
volante.
● Se abre una puerta corrediza. Para retomar
la maniobra, cierre la puerta corrediza y vuel-
va a pulsar la tecla .
● Existe una anomalía en el sistema (sistema
temporalmente no disponible).
● El sistema ASR está desconectado, o bien
el ASR o el ESC está interviniendo. ATENCIÓN
Al aparcar con el sistema de asistencia al vo-
lante para aparcar, el volante gira rápidamen-
te de forma autónoma. Si introduce la mano
entre los radios del volante podría lesionarse. Aviso
● El sistema de asistencia al volante para
aparcar tiene limitaciones. Por ejemplo, no es
posible aparcar en curvas muy cerradas con
el sistema de asistencia al volante.
● Aunque el sistema de asistencia al volante
para aparcar reconozca que no hay suficiente
espacio para estacionar el vehículo, en la
pantalla del cuadro de instrumentos se visua-
lizará no obstante dicho espacio. En este caso
no se le solicitará que inicie la maniobra de
aparcamiento. ●
Si cambia con antelación entre la marcha
de avance y la marcha atrás (o sea, antes de
que la señal del controlador de la distancia
de aparcamiento se lo indique), el resultado
al aparcar no será el ideal.
● Al aparcar en línea (paralelo a la calzada)
sonará una señal que indicará al conductor
cuándo debe cambiar entre la marcha de
avance y la marcha atrás, porque la señal del
controlador de la distancia de aparcamiento
no advierte sobre cambio de sentido.
● La asistencia al volante para aparcar puede
activarse también posteriormente, si se pasa
junto a un espacio en línea apropiado a un
máximo de 40 km/h (25 mph), o bien junto a
un espacio en batería (perpendicular a la cal-
zada) a unos 20 km/h (12 mph) y, seguida-
mente, se pulsa la tecla .
● La barra de progreso en la pantalla del cua-
dro de instrumentos muestra simbólicamente
la distancia relativa por recorrer.
● Cuando el asistente al volante para aparcar
está girando la dirección con el vehículo dete-
nido, aparecerá adicionalmente el símbolo
. Pise el pedal de freno para que la direc-
ción pueda girar con el vehículo detenido, y
reducir de este modo el número de manio-
bras.
● Se considera que la longitud del hueco es
“adecuada” si es 1,1 m mayor que la longitud
del vehículo, como mínimo.
● Si después de cambiar las ruedas empeora
el resultado al aparcar, el sistema deberá me-
morizar el perímetro de las ruedas nuevas. 176
Page 179 of 329

Sistemas de asistencia al conductor
Este proceso se realiza automáticamente du-
rante la conducción. Puede contribuir a facili-
tar dicho proceso girando lentamente (a me-
nos de 20 km/h (12 mph)), por ejemplo, en
un aparcamiento vacío.
Salir del aparcamiento con el sistema
de asistencia al volante
Desaparcar
● Ponga el motor en marcha.
● Pulse la tecla . Cuando la función está
activa, se ilumina el testigo de la tecla
››› fig. 141 .
● Pon
ga el intermitente del lado por donde el
vehículo deba abandonar el aparcamiento.
● Engrane la marcha atrás.
● Siga las indicaciones del sistema de asis-
tencia al volante para aparcar.
● Cuando aparezca el siguiente aviso, suelte
el volante ››› en Aparcar con el sistema de
asistencia al volante de la pág. 176 : ¡El
siste-
m
a intervendrá activamente en el volante! Ob-
serve el entorno.
● Observe el entorno y acelere con cuidado,
como máximo hasta 7 km/h (4 mph).
● El sistema de asistencia al volante para
aparcar
sólo se encarga de mover el volante
durante la maniobra. El conductor maneja el acelerador, el embrague, el cambio y el fre-
no.
●
En cuanto sea posible salir del aparcamien-
to, el sistema de asistencia al volante para
aparcar dejará automáticamente de interve-
nir. Tome usted el control sobre la dirección
y, en cuanto la situación del tráfico lo permi-
ta, incorpórese al mismo abandonando el
aparcamiento.
Interrupción automática de la maniobra
El sistema de asistencia al volante para apar-
car interrumpe la maniobra si se da alguno
de los siguientes casos:
● Se está maniobrando a más de 7 km/h
(4 mph).
● El conductor interviene en la dirección.
● Se abre una puerta corrediza. Para retomar
la maniobra, cierre la puerta corrediza y vuel-
va a pulsar la tecla .
● Existe una anomalía en el sistema (sistema
temporalmente no disponible).
● El sistema ASR está desconectado, o bien
el ASR o el ESC está interviniendo. ATENCIÓN
Al salir del aparcamiento con el sistema de
asistencia al volante para aparcar, el volante
gira rápidamente de forma autónoma. Si in-
troduce la mano entre los radios del volante
podría lesionarse. Intervención de los frenos
El sistema de asistencia al volante para apar-
car asiste al conductor frenando automática-
mente. La frenada automática no exime al
conductor de su responsabilidad de controlar
el acelerador, el freno y el embrague
››› .
Frenar para evitar daños debido a una
velocidad inadecuada
Es posible que los frenos intervengan para
evitar una velocidad inadecuada. Se puede
proseguir la maniobra de aparcamiento. Los
frenos intervienen una vez en cada proceso
de aparcamiento.
Frenar para minimizar los daños
En caso de aproximarse a un obstáculo, po-
dría producirse una intervención automática
de los frenos. En determinadas circunstan-
cias (p. ej., tormenta, detección de ultrasoni-
dos, estado del vehículo, carga, inclinación),
el sistema de asistencia al volante para apar-
car podría llegar a detener por completo el
vehículo ante un obstáculo.
● ¡Pise el pedal del freno ››› !
Tras la intervención de los frenos, la asisten-
cia al volante para aparcar dejará de interve-
nir. »
177
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 181 of 329

Sistemas de asistencia al conductor
Instrucciones de uso Fig. 143
En el portón trasero: ubicación de la
cámara del asistente para marcha atrás. Fig. 144
Indicación del asistente de marcha
atrás: modo 2 conectado. Teclas de función en la pantalla:
mostrar el menú;
ocultar el menú.
Desconectar la imagen de la cámara de
marcha atrás.
1 2 Mostrar la ayuda. En el esquema de ayu-
da se explican las superficies y líneas en
la imagen de la cámara. Pulse
para sa-
lir del
mismo.
Desconectar el sonido.
Ajustar la indicación: brillo, contraste, co-
lor.
Conectar los puntos de orientación para
aparcar marcha atrás en perpendicular a
la calzada (modo 1).
Mostrar el sistema óptico de aparcamien-
to.
Función
Manejo en vehí-
culos sin siste-
ma óptico de
aparcamiento
(OPS)Manejo en vehí-
culos con siste-
ma óptico de
aparcamiento
(OPS)
Conectar
la indica-
ción auto-
mática-
mente:Engrane la marcha atrás con el encendido conectado o con el motor en marcha. Se visualizará el modo 1. 3
4
5
6
7
Función
Manejo en vehí-
culos sin siste-
ma óptico de
aparcamiento
(OPS)Manejo en vehí-
culos con siste-
ma óptico de
aparcamiento
(OPS)
Desconec-
te manual-
mente la
indica-
ción:
Pulse una tecla para seleccionar el área en
la radio o en el sistema de navegación
››› libro Radio o ››› libro Sistema de nave-
gación.
O BIEN: pulse el botón en la pantalla.
O BIEN: después de desconectar el encen- dido, la imagen del asistente de marcha
atrás permanece brevemente en la panta- lla.
Pulse la tecla .
Desconec-
tar la indi-
cación
quitando
la marcha
atrás:
La imagen se des-
conecta al cabo de
unos 10 segundos.Se pasa de inme-
diato a la indica-
ción del OPS.
Desconec-
tar la indi-
cación cir-
culando
hacia de-
lante:
Avance a más de
15 km/h (9 mph),
aproximadamente.Avance a más de
10 km/h (6 mph),
aproximadamente.
» 179
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 182 of 329

Manejo
Particularidades1) No utilice el asistente para marcha atrás en
los siguientes casos:
– Si hay alguna anomalía en la regulación dinámica del
tren de rodaje (DCC).
– Si se muestra una imagen poco clara o poco fiable
(poca visibilidad o la lente sucia).
– Si el espacio detrás del vehículo no se reconoce con
claridad o en su totalidad.
– Si el vehículo va excesivamente cargado en la parte
trasera.
– Si el conductor no está familiarizado con el sistema.
– Si el portón trasero está abierto.
– Si la posición y el ángulo de montaje de la cámara han
cambiado (p. ej., después de una colisión); acuda a un
taller especializado a que revisen el sistema.
2) Ilusiones ópticas de la cámara (ejemplos)
Las imágenes de la cámara del asistente para marcha
atrás son bidimensionales. Las hendiduras o los objetos
que sobresalen del suelo o de otros vehículos resultan
más difícil de apreciar, o no se aprecian por la falta de
profundidad en la imagen de la pantalla.
Puede parecer que los objetos u otro vehículo estén
más cerca o más lejos de lo que realmente están:
– Al cambiar de una superficie plana a una cuesta o
pendiente.
– Al cambiar de una cuesta o pendiente a una superficie
plana.
2) Ilusiones ópticas de la cámara (ejemplos)
– Si el vehículo va excesivamente cargado en la parte
trasera.
– Al acercarse a objetos que sobresalgan. Dichos obje-
tos pueden quedar fuera del ángulo de visión de la cá-
mara al circular marcha atrás. Limpieza de la lente de la cámara
Mantenga limpia la lente de la cámara y libre
de nieve y hielo:
● Humedezca la lente de la cámara con un
limpiacristales corriente sobre base de al-
cohol y límpiela con un paño seco ››› .
● Elimine la nieve con una escobilla de ma-
no.
● Retire el hielo con un aerosol antihielo
››› .
CUIDADO
● Nunca utilice limpiadores abrasivos para
limpiar la lente de la cámara.
● Nunca retire la nieve o el hielo de la lente
de la cámara con agua templada o caliente.
Podría dañar la lente. Aviso
● SEAT recomienda practicar el aparcamiento
con el asistente para marcha atrás en un lu-
gar sin tráfico o en un párking para familiari- zarse con el sistema, las líneas de orienta-
ción y su función.
● Si el portón está abierto, o el dispositivo de
remolque montado de fábrica está conectado
eléctricamente con un remolque, no se mues-
tran las líneas de orientación en la pantalla. Aparcar en perpendicular a la calzada
(modo 1)
Fig. 145
Pantalla: líneas de orientación del
espacio para aparcar detrás del vehículo. Resumen de los puntos de orientación
Significado de las líneas de orientación pro-
yectadas en la pantalla
››› fig. 145 . Todas las
lon git
udes de las líneas de orientación to-
man como referencia a un vehículo situado
sobre una superficie horizontal.
180
Page 183 of 329

Sistemas de asistencia al conductor
Rojo: distancia de seguridad, es decir,
zona de la calzada situada hasta unos
40 cm por detrás del vehículo.
Verde: prolongación del vehículo (algo
ensanchada) hacia atrás. La zona mostra-
da en verde finaliza a unos 2 metros de-
trás del vehículo, sobre la calzada.
Amarillo: prolongación del vehículo hacia
atrás en función del ángulo de giro del
volante. La zona mostrada en amarillo fi-
naliza a unos 3 metros detrás del vehícu-
lo, sobre la calzada.
Aparcar
● Sitúe el vehículo delante de un hueco y en-
grane la marcha atrás.
● Dé marcha atrás lentamente y gire el volan-
te de modo que las líneas amarillas de orien-
tación le guíen hasta el hueco ››› fig. 145 3 .
● Alinee el vehículo recto en la plaza de apar-
camiento con ayuda de las líneas orientati-
vas de color verde. 1 2
3 Aparcar en paralelo a la calzada
(modo 2)
Fig. 146
Pantalla: líneas y superficies de
orientación del espacio detrás del vehículo. Después de poner el intermitente, se borran
las líneas y superficies que no necesite.
Resumen de los puntos de orientación
Significado de las líneas y superficies de
orientación proyectadas en la pantalla
››› fig. 146 . Todas las longitudes de las líneas
de orient ac
ión toman como referencia a un
vehículo situado sobre una superficie hori-
zontal.
Distancia de seguridad: zona de la calza-
da situada hasta unos 40 cm por detrás
del vehículo.
Límite lateral del vehículo.
Punto de giro al aparcar. Cuando la línea
amarilla toque el bordillo u otro límite del
1
2
3 hueco para aparcar, se habrá alcanzado
el punto para cambiar el sentido de giro
(lupa).
Espacio libre necesario para aparcar el
vehículo en paralelo. La superficie mos-
trada debe caber por completo en el hue-
co.
Posible vehículo aparcado junto al borde
de la calzada.
Aparcar
● Sitúe el vehículo en paralelo a 1 m del ca-
rril de aparcamiento y engrane la marcha
atrás.
● Conecte el modo 2 en la pantalla del siste-
ma de navegación para aparcar en paralelo.
● Dé marcha atrás lentamente y gire el volan-
te de tal modo que la superficie mostrada en
amarillo en la pantalla acabe antes de un po-
sible obstáculo 5 (p. ej., otro vehículo).
● Gire el volante hasta el tope hacia al hueco
y dé marcha atrás lentamente.
● Cuando la línea amarilla 3 toque el límite
lateral del hueco, por ejemplo, la marca o el
bordillo (lupa), gire el volante hasta el tope
en la dirección opuesta.
● Siga marcha atrás hasta situar el vehículo
dentro del hueco en paralelo a la calzada. En
caso necesario, corrija la posición. 4 5
181
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 184 of 329

Manejo
Control de crucero* (Regulador
de velocidad - GRA) Introducción al tema El regulador de velocidad (GRA) mantiene
constante la velocidad programada al circular
hacia delante a partir de unos 20 km/h (12
mph).
El GRA sólo decelera interrumpiendo el acele-
rador, pero sin frenar
››› .
ATENCIÓN
Si no es posible circular a una velocidad
constante manteniendo la distancia de segu-
ridad, el uso del regulador de velocidad pue-
de provocar accidentes y lesiones graves.
● Nunca utilice el regulador de velocidad con
tráfico denso, si la distancia de seguridad es
insuficiente, en tramos escarpados, con mu-
chas curvas o resbaladizos (nieve, hielo, llu-
via o gravilla), ni tampoco en calzadas inun-
dadas.
● Nunca utilice el GRA campo a través o en
carreteras sin pavimentar.
● Adecue siempre la velocidad y la distancia
de seguridad con los vehículos precedentes a
las condiciones de visibilidad, condiciones
climáticas, al estado de la calzada y al tráfico.
● Para evitar que la velocidad se regule ines-
peradamente, desactive el regulador de velo-
cidad siempre al finalizar su uso. ●
Es peligroso utilizar una velocidad progra-
mada con anterioridad cuando sea excesiva
para otras condiciones de la calzada, del trá-
fico o meteorológicas.
● Si se circula cuesta abajo el regulador no
puede mantener la velocidad constante. La
velocidad puede aumentar debido al peso del
vehículo. Reduzca de marcha o frene el vehí-
culo pisando el pedal de freno. Testigo de advertencia y de control
Fig. 147
Pantalla del cuadro de instrumentos:
indicaciones de estado del GRA.Se ilu-
minaPosible causaSolución
El regulador de velocidad
regula la velocidad del ve-
hículo.–
Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
Indicación en la pantalla
Existen distintas versiones del regulador de
velocidad. En vehículos con indicador multi-
función (MFA), la velocidad programada se
muestra en la pantalla del cuadro de instru-
mentos.
Estado
fig. 147
:
GRA desconectado temporalmente. La ve-
locidad programada aparece en cifras pe-
queñas.
Error del sistema. Acuda a un taller espe-
cializado.
GRA conectado. La memoria de velocidad
está vacía.
El GRA está activo. La velocidad progra-
mada aparece en cifras grandes.
A B
C
D
182
Page 187 of 329

Sistemas de asistencia al conductor
Aviso
Si el sistema de aviso de salida del carril no
funciona tal como se describe en este capítu-
lo, no lo utilice y acuda a un taller especiali-
zado. Aviso
En caso de observar alguna anomalía en el
sistema, acuda a un taller especializado para
que revisen el sistema. Testigos de controlParpa-
dea o
se ilu- mina
Posible causaSolución
(amari-
llo)
Sistema de aviso
de salida del carril
(Lane Assist) co-nectado pero inac-
tivo.
El sistema no puede
detectar claramente
el carril. Véase
pág. 186, El sistema
de aviso de salida del
carril se encuentra
inactivo (testigo de
control iluminado en
color amarillo).
(verde)
Sistema de aviso
de salida del carril
(Lane Assist) co-
nectado y activo.
– Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
dad ››› en Testigos de control y de adver-
tencia de la pág. 50. Modo de funcionamiento
Fig. 149
En el parabrisas: área de campo vi-
sual de la cámara del sistema de aviso de sa-
lida del carril. Mediante la cámara situada en el parabrisas,
el sistema de aviso de salida del carril detec-
ta las posibles líneas divisorias de este.
Cuando el vehículo se acerca de forma invo-
luntaria a una línea divisoria detectada, el
sistema avisa al conductor mediante una
in-tervención correctora. Es posible sobrerregu-
lar la intervención correctora en cualquier
momento.
Si el intermitente está conectado, no se pro-
duce ningún aviso ya que el sistema de aviso
de salida del carril entiende que se pretende
realizar un cambio de carril voluntario.
Vibración del volante
Las siguientes situaciones provocan una vi-
bración del volante y requieren que el con-
ductor tome el control activo de la dirección:
● Al alcanzar los límites inherentes al siste-
ma.
● Si el par de giro máximo durante la inter-
vención correctora no es suficiente para man-
tener el vehículo en el carril.
● Si durante la intervención correctora del
sistema se deja de detectar el carril.
Conexión o desconexión del sistema de aviso
de salida del carril
● Seleccione la opción del menú correspon-
diente mediante la tecla para los sistemas de
asistencia al conductor ››› pág. 50 .
● O BIEN: active o desactive el sistema en el
menú Aju s
tes, submenú Asistente, menú La-
ne Assist ›››
pág. 50. El “signo de confirma-
ción” indic
a que el sistema de asistencia al
conductor está conectado. »
185
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 188 of 329

Manejo
Desactivación automática: el sistema de avi-
so de salida del carril puede desactivarse au-
tomáticamente si se produce una anomalía
en el sistema. El testigo de control se apaga.
El sistema de aviso de salida del carril se
encuentra inactivo (testigo de control
iluminado en color amarillo)
● Cuando la velocidad de marcha desciende
de aproximadamente 65 km/h (40 mph).
● Cuando el sistema de aviso de salida del
carril no detecta las líneas divisorias de la
propia calzada. Por ejemplo, en caso de mar-
cas de obras, así como nieve, suciedad, hu-
medad o contraluz.
● Cuando el radio de una curva es demasia-
do pequeño.
● Cuando no existe ninguna línea divisoria.
● Cuando la distancia a la siguiente línea di-
visoria es excesiva.
● Cuando existen más de dos marcas de la
calzada por cada calzada.
● Cuando el ASR está desconectado.
● Cuando el sistema no detecta ningún giro
activo del volante por parte del conductor du-
rante un tiempo prolongado.
● Temporalmente en caso de conducción
muy dinámica.
● Cuando el intermitente está conectado. Aviso
● Antes de iniciar la marcha verifique que el
área de campo visual de la cámara no se en-
cuentra cubierto ››› fig. 149.
● Mant
enga el área de campo visual de la cá-
mara siempre limpio. Desconecte el sistema de aviso de
salida del carril en las siguientes
situaciones
En las siguientes situaciones desconecte el
sistema de aviso de salida del carril debido a
los límites del sistema:
● Cuando se requiere una mayor atención por
parte del conductor.
● En caso de conducción muy deportiva.
● En condiciones meteorológicas muy desfa-
vorables.
● En condiciones de la calzada muy desfavo-
rables.
● En zonas de obras. Detección de señales de tráfico
(Sign Assist)*
Introducción al tema La detección de señales de tráfico puede
ayudar al conductor a informarse acerca de
los límites de velocidad o las prohibiciones
de adelantamiento vigentes para él en este
instante. Las señales de tráfico e información
adicional detectadas por el sistema se indi-
can en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos y en la presentación visual del mapa del
sistema de navegación.
Países de aplicación:
En los siguientes países se acepta la detec-
ción de señales de tráfico:
Andorra, Bélgica, Dinamarca, Alemania, Fin-
landia, Francia, Irlanda, Italia, Liechtenstein,
Luxemburgo, Mónaco, Países Bajos, Norue-
ga, Austria, Polonia, Portugal, San Marino,
Suecia, Suiza, España, República Checa, Rei-
no Unido, Ciudad del Vaticano.
ATENCIÓN
Las indicaciones y las señales de tráfico mos-
tradas por la detección de señales de tráfico
pueden diferir de la situación actual del tráfi-
co. 186