audio Seat Alhambra 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 356, PDF Size: 7.2 MB
Page 2 of 356

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili
mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i
opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem
obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień
zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.
❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.05.16
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera opis wyposaże-
nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny
w momencie jej druku. Niektóre elementy wy -
posażenia opisane w instrukcji mogą być do-
stępne dopiero w terminie późniejszym lub też
są dostępne jedynie na niektórych rynkach.
Ponieważ niniejsza instrukcja modeli AlhAmBRA ma charakter ogólny, nie -
które elementy wyposażenia oraz funkcje
opisane tutaj nie występują we wszystkich
rodzajach bądź wariantach tego modelu;
mogą się one różnić lub ulegać zmianom
w zależności od wymogów technicznych
oraz w zależności od danego rynku; nato -
miast w żadnym wypadku nie należy tego
faktu uznawać za nieuczciwą reklamę.
Ilustracje mają charakter pomocy ogólnej i
mogą przedstawiać wyposażenie różniące
się pewnymi szczegółami od zamontowane -
go w samochodzie.
Oznaczenia kierunków jazdy (lewo, pra-
wo, do przodu, do tyłu) użyte w niniejszej
instrukcji mają zastosowanie w kontekście
normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile
nie zastrzeżono inaczej.
materiały audiowizualne mają pomóc użyt-
kownikom w lepszym zrozumieniu pewnych
funkcji pojazdu. Materiały te nie zastępują
instrukcji obsługi. W celu uzyskania dokład -
nych informacji i wskazówek proszę prze-
czytać instrukcję obsługi.
Wyposażenie oznaczone gwiazdką*
znajduje się w standardzie jedynie w
niektórych wersjach, zaś w innych
wersjach stanowi opcjonalne wyposa -
żenie dodatkowe, bądź też jest ofero -
wane wyłącznie w niektórych krajach.
® Wszystkie znaki zastrzeżone są
oznaczone symbolem ®. Prawa au -
torskie obowiązują pomimo braku
symbolu ich zastrzeżenia.
>> Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-
nej.
Ważne ostrzeżenie na stronie
Szczegółowy opis na stronie
Informacje ogólne na stronie
Informacje w razie sytuacji awaryj-
nych na stronie
Materiały audiowizualne na danej stronie.
UWAGA
Symbol ten poprzedza informacje doty -
czące bezpieczeństwa. Ostrzegają one
przed możliwością wypadku lub zagroże -
niem dla zdrowia lub życia.
OSTROŻNIE
Treści oznaczone tym symbolem zwra-
cają uwagę na potencjalne źródła uszko -
dzeń samochodu.
Informacja dotycząca środowiska
Treści poprzedzone tym symbolem za -
wierają konkretne informacje na temat
ochrony środowiska.
Informacja
Symbol ten poprzedza informacje dodat -
kowe.
Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć
dużych działów:
1. Podstawowe informacje
2. Bezpieczeństwo
3. Sytuacje awaryjne
4. Działanie
5. Porady
6. Dane techniczne
Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy
indeks alfabetyczny, umożliwiający szybkie
odnalezienie konkretnych informacji.
Page 29 of 356

Podstawowe informacjeUstawić dźwignię w wymaganym położe-
niu
4
Jednokrotne wytarcie – wycieranie
krótkie. Przytrzymać przełącznik w do-
lnym położeniu w celu zwiększenia
częstotliwości wycierania.
5
Automatyczne wycieranie przedniej
szyby przy podniesionym do góry
przełączniku.
6
Przerywany tryb pracy wycieraczki tyl-
nej szyby. Wycieraczka przeciera szy-
bę co 6 sekund.
7
Automatyczne wycieranie tylnej szyby
przy przyciśniętym przełączniku.
››› zob Dźwignia wycieraczek na
stronie 149
››› strona 149
››› strona 56 System informacyjny SEAT-
a
Wprowadzenie Przy włączonym zapłonie istnieje możli-
wość odczytu różnych komunikatów na wy- świetlaczu w zestawie wskaźników poprzez
przewijanie menu.
Pojazdy z kierownicą wielofunkcyjną nie
mają przycisków na dźwigni wycieraczek
szyby przedniej. Korzystanie z wyświetla-
cza wielofunkcyjnego jest możliwe jedynie
przy użyciu przycisków na kierownicy.
Liczba menu wyświetlanych w zestawie
wskaźników różni się w zależności od za-
stosowanych w danym pojeździe rozwią-
zań elektronicznych i wyposażenia.
Zaprogramowanie lub zmiana dodatko-
wych funkcji dla danego wyposażenia po-
jazdu jest możliwa w specjalistycznym
warsztacie. SEAT zaleca wizytę w autory-
zowanym serwisie.
Niektóre opcje menu są dostępne tylko
podczas postoju pojazdu.
Menu są niedostępne dopóki wyświetla się
ostrzeżenie o priorytecie 1.
Aby wyświetlić
menu, należy odpowiedzieć na ostrzeżenie
naciskając OK .
Podsumowanie struktury menu ■
Wyświetlacz wielofunkcyjny (MFD)
›› ›
strona 29
■ Czas podróży
■ Chwilowe zużycie paliwa
■ Średnie zużycie paliwa ■
Zasięg
■ Przejechana odległość
■ Średnia prędkość
■ Cyfrowy prędkościomierz
■ Cyfrowe wyświetlanie temperatury oleju
■ Ostrzeżenie o prędkości
■ Audio ››› zeszyt Radio
lub ››› ze-
szyt System nawigacji
■ Nawigacja ››› zeszyt System nawigacji
■ Telefon ››› zeszyt Radio lub ››› ze-
szyt System nawigacji
■ Nagrzewnica pomocnicza ›››
stro-
na 196
■ Aktywacja
■ Włączanie/Wyłączanie programu
■ Wyłączanie
■ Timer 1-3
■ Dzień
■ Godzina
■ Minuty
■ Włączanie
■ Czas trwania
■ Tryb działania
■ Ogrzewanie
■ Wentylacja
■ Dzień
■ Ustawienie fabryczne
■ Stan pojazdu ››› strona 29
■ Konfiguracja ››› strona 31 » 27
Page 31 of 356

Podstawowe informacje
● Po wyświetleniu komunikatu lub symbolu
pojazdu nacisnąć OK (
››› rys. 45 A lub
››› rys. 46
).
● Korzystanie z menu przy pomocy dźwigni
wycieraczek: wyświetla się lista głównego
menu.
● Korzystanie z menu przy pomocy kierow-
nicy wielofunkcyjnej: nie wyświetla się lista
głównego menu. Przewijanie opcji menu
odbywa się poprzez kilkakrotne naciskanie
przycisku ze strzałką
lub
››› stro-
na 29 .
W ybieranie zakładki menu
● Nacisnąć przełącznik kołyskowy
›
›› rys. 45
B w górę lub w dół, lub obrócić
pokrętłem w kierownicy wielofunkcyjnej aż
do przejścia do żądanej opcji menu.
● Wybrana pozycja jest oznaczona dwiema
liniami poziomymi. Ponadto po prawej stro-
nie wyświetla się trójkąt:
● Wyboru zakładki dokonuje się za pomocą
przycisku OK .
Wprowadzanie zmian według wskazó-
wek menu
● Za pomocą przełącznika kołyskowego
dźwigni wycieraczek lub pokrętła w kierow-
nicy wielofunkcyjnej należy wprowadzić od-
powiednie zmiany. Aby szybciej przewijać
liczby , należy przytrzymać przełącznik ko- łyskowy lub obrócić szybciej pokrętłem
(szybko w przód lub w tył).
●
Zaznaczenie lub zatwierdzenie danej op-
cji odbywa się przyciskiem OK .
Menu główne
MFD
Informacje i możliwe konfiguracje
wyświetlacza wielofunkcyjnego
(MFD).
››› strona 29
Audio
Jeżeli radio jest włączone, wyświetla
się stacja.
W trybie CD odtwarzana jest bieżą-
ca płyta CD.
››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt sys-
tem nawigacji
Nawigacja
Informacja z systemu nawigacji: przy
włączonej nawigacji i określonym ce-
lu wyświetlane są strzałki prowadzą-
ce oraz siatka zbliżeniowa. Symbole
są podobne do tych używanych w
systemie nawigacji.
Jeśli nawigacja nie jest aktywna, po-
kazany jest kierunek podróży (kom-
pas) oraz nazwa ulicy, którą jedzie
samochód.
››› zeszyt System nawigacji
Telefon
Informacje i możliwe konfiguracje
preinstalacji telefonu komórkowego.
››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt Sys-
tem nawigacji
Ogrzewanie
postojowe
Informacje i konfiguracje ogrzewania
postojowego:
włączanie i wyłączanie ogrzewania
postojowego. Wybrać tryb oraz czas
działania.
››› strona 196
Stan pojazdu
Aktualne komunikaty ostrzegawcze i
informacyjne.
Ta opcja pojawia się tylko wtedy, gdy
dostępny jest jeden z następujących
komunikatów. Wyświetla się liczba
dostępnych komunikatów. Przykład:
1/1 lub 2/2.
››› strona 109
Konfiguracja
Różne opcje ustawień, np. menu
Komfort, Światła i Widoczność oraz
godzina, ostrzeżenie o prędkości na
oponach zimowych, język, jednostki
miary lub „Wyłączenie wyświetla-
cza“.
››› strona 31 Menu MFD
(wyświetlacza wielo-
funkcyjnego) Wyświetlacz wielofunkcyjny (MFD) ma
dwie pamięci automatyczne:
1 – Pamięć
częściową i 2 – Pamięć całkowitą. Wy-
brany rodzaj pamięci pojawia się w prawym
górnym rogu wyświetlacza. » 29
Page 117 of 356

Łączność i multimedia
Łączność i multimedia
Przyciski sterujące na kierownicy *
Obsługa systemu audio + telefonu Rys. 121
Przyciski sterujące na kierownicy. Kierownica jest wyposażona w moduł wie-
lofunkcyjny umożliwiający sterowanie funk-
cjami audio, telefonu, radia i nawigacji bez
odwracania uwagi kierowcy.
●
Sterowanie dostępnymi funkcjami audio
(radio, audio CD, MP3, iPod ®1)
, USB 1)
,
SD 1)
) i systemem Bluetooth na kierownicy.Przy-
ciskRadioMedia (z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
AObrót: Regulacja głośności
Naciśnięcie : WyciszanieObrót: Regulacja głośności
Naciśnięcie : PauzaObrót: Regulacja głośności
Naciśnięcie : WyciszanieObrót: Regulacja głośności
Naciśnięcie : WyciszanieObrót: Regulacja głośności
Naciśnięcie : Wyciszanie»1)
W zależności od wersji wyposażenia.
115
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 119 of 356

Łączność i multimediaPrzy-
ciskRadioMedia (z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
H
Obrót: Następna/poprzednia
zaprogramowana stacja c)
Naciśnięcie : Obsługa na MFD
lub potwierdzenie opcji menu
z tablicy rozdzielczej w zależ- ności od opcji menuObrót: Następny/poprzedni ut- wórc)
Naciśnięcie : Obsługa na MFD
lub potwierdzenie opcji menu
z tablicy rozdzielczej w zależ- ności od opcji menuObrót: Działa na menu tablicyrozdzielczej w zależności od położenia
Naciśnięcie : Obsługa na MFD
lub potwierdzenie opcji menu
z tablicy rozdzielczej w zależ- ności od opcji menuObrót: Działa na menu tablicyrozdzielczej w zależności od położenia
Naciśnięcie : Obsługa na MFD
lub potwierdzenie opcji menu
z tablicy rozdzielczej w zależ- ności od opcji menuObrót: Działa na menu tablicyrozdzielczej w zależności od położenia
Naciśnięcie : Obsługa na MFD
lub potwierdzenie opcji menu
z tablicy rozdzielczej w zależ- ności od opcji menu
a)W zależności od wersji wyposażenia pojazdu.
b) Funkcje radioodbiornika/mediów (z wyjątkiem AUX) podczas połączenia telefonicznego.
c) Tylko jeżeli panel tablicy rozdzielczej jest w menu Audio.
Multimedia
Wejście USB/AUX-IN Rys. 122
Przedni podłokietnik między fote-
lami: wejście USB/AUX-IN. W zależności od wyposażenia oraz rynku
krajowego, samochód może być wyposa-
żony w wejście USB/AUX-IN.
Wejście USB/AUX-IN znajduje się w podło-
kietniku w przedniej części konsoli środko-
wej
›››
rys. 122
Opis jego użytkowania znajduje się w od-
powiednich instrukcjach obsługi systemu
audio oraz nawigacji. Trzyprzyciskowy moduł w
podsufitce
Moduł trzyprzyciskowy* Rys. 123
Trzyprzyciskowy moduł główny:
sterowanie systemem telefonii. » 117
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 347 of 356

Indeks
Przeprogramowanie modułów sterujących . . 275
Przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Przewożenie jazda z otwartą pokrywą bagażnika . . . . . .
166
jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
ładunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
pojazd z ładunkiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
system mocowań i szyn . . . . . . . . . . . . . . . 174
załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Przewożenie dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Przewożenie przedmiotów bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
masy przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
pierścienie mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
system bagażnika dachowego . . . . . . 178, 180
Przycisk blokady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Przyciski sterujące na kierownicy . . . . . . . . . 115 obsługa systemu audio i telefonu . . . . . . . . 115
Przycisk rozrusznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . 265
doczepianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
elektrycznie odczepiany zaczep kulowy . . 262
gniazdo elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
kabel połączeniowy z przyczepą . . . . 261, 265
kontrola funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Lusterka do holowania przyczepy . . . . . . . 262
masy przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
montowanie haka holowniczego . . . . . . . . 269
Obciążenie dyszla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
regulacja reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
stabilizacja zestawu z przyczepą . . . . . . . . 268
Tylne światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261, 265
tylne światła LED . . . . . . . . . . . . . . . . 261, 265 zaczep kulowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
załadunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
R Recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
291
Ręczne ryglowanie drzwi w przypadku awarii centralnego zamka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reflektory jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
reflektory adaptacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . 143
regulacja reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Spryskiwacze reflektorów . . . . . . . . . . . . . 150
Reflektory adaptacyjne dynamiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Regulacja fotele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
fotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
fotel z pamięcią ustawień . . . . . . . . . . . . . . 160
składanie oparcia przedniego fotela pasaże- ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
zagłówki tylnych siedzeń . . . . . . . . . . . 15, 156
Regulacja siedzeń fotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
tylne siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Regulacja wysokości pasa bezpieczeństwa . . 70
Regulacja zagłówków zagłówki tylnych siedzeń . . . . . . . . . . . . . . 156
Regulacja zasięgu reflektorów . . . . . . . . . . . 147
Regulacja zasięgu świateł reflektorów . . . . . 107
Regulowanie zagłówków zagłówki tylnych siedzeń . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rejestrator zdarzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Rejestr danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Relingi dachowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Roleta przeciwsłoneczna
funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu . . . 140
otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . .
140
Rolety przeciwsłoneczne tylne szyby boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Rozruch wspomagany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 dodatni biegun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
RTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 zob. System ostrzegania o pojazdach z tyłu . .247
Ryglowanie i odryglowanie za pomocą wkładki zamka . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ryglowanie i odryglowanie w sytuacji awaryj- nej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
drzwi kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
drzwi po stronie pasażera . . . . . . . . . . . . . . . 9
panoramiczny dach przesuwny . . . . . . . . . . 13
Ryglowanie i odryglowywanie bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
drzwi przesuwne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
drzwi przesuwne sterowane elektrycznie . . 131
elektrycznie sterowany dach panoramiczny . .139
roleta przeciwsłoneczna . . . . . . . . . . . . . . . 140
z funkcją Keyless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
S
SAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127, 206
Schowek Pozostałe schowki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
schowek na okulary (słoneczne) . . . . . . . . 181
Schowek na karty płatnicze . . . . . . . . . . . . . . 183
Schowek na okulary (słoneczne) . . . . . . . . . . 181
Schowek w desce rozdzielczej . . . . . . . . . . . 183
Schowek w podsufitce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
345
Page 355 of 356

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu w każdej chwili
mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i
opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zaktualizowane zgodnie ze stanem
obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień
zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeżone.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżone.
❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.05.16
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera opis wyposaże-
nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny
w momencie jej druku. Niektóre elementy wy -
posażenia opisane w instrukcji mogą być do-
stępne dopiero w terminie późniejszym lub też
są dostępne jedynie na niektórych rynkach.
Ponieważ niniejsza instrukcja modeli AlhAmBRA ma charakter ogólny, nie -
które elementy wyposażenia oraz funkcje
opisane tutaj nie występują we wszystkich
rodzajach bądź wariantach tego modelu;
mogą się one różnić lub ulegać zmianom
w zależności od wymogów technicznych
oraz w zależności od danego rynku; nato -
miast w żadnym wypadku nie należy tego
faktu uznawać za nieuczciwą reklamę.
Ilustracje mają charakter pomocy ogólnej i
mogą przedstawiać wyposażenie różniące
się pewnymi szczegółami od zamontowane -
go w samochodzie.
Oznaczenia kierunków jazdy (lewo, pra-
wo, do przodu, do tyłu) użyte w niniejszej
instrukcji mają zastosowanie w kontekście
normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile
nie zastrzeżono inaczej.
materiały audiowizualne mają pomóc użyt-
kownikom w lepszym zrozumieniu pewnych
funkcji pojazdu. Materiały te nie zastępują
instrukcji obsługi. W celu uzyskania dokład -
nych informacji i wskazówek proszę prze-
czytać instrukcję obsługi.
Wyposażenie oznaczone gwiazdką*
znajduje się w standardzie jedynie w
niektórych wersjach, zaś w innych
wersjach stanowi opcjonalne wyposa -
żenie dodatkowe, bądź też jest ofero -
wane wyłącznie w niektórych krajach.
® Wszystkie znaki zastrzeżone są
oznaczone symbolem ®. Prawa au -
torskie obowiązują pomimo braku
symbolu ich zastrzeżenia.
>> Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-
nej.
Ważne ostrzeżenie na stronie
Szczegółowy opis na stronie
Informacje ogólne na stronie
Informacje w razie sytuacji awaryj-
nych na stronie
Materiały audiowizualne na danej stronie.
UWAGA
Symbol ten poprzedza informacje doty -
czące bezpieczeństwa. Ostrzegają one
przed możliwością wypadku lub zagroże -
niem dla zdrowia lub życia.
OSTROŻNIE
Treści oznaczone tym symbolem zwra-
cają uwagę na potencjalne źródła uszko -
dzeń samochodu.
Informacja dotycząca środowiska
Treści poprzedzone tym symbolem za -
wierają konkretne informacje na temat
ochrony środowiska.
Informacja
Symbol ten poprzedza informacje dodat -
kowe.
Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć
dużych działów:
1. Podstawowe informacje
2. Bezpieczeństwo
3. Sytuacje awaryjne
4. Działanie
5. Porady
6. Dane techniczne
Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy
indeks alfabetyczny, umożliwiający szybkie
odnalezienie konkretnych informacji.