ABS Seat Alhambra 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 348, tamaño PDF: 6.08 MB
Page 35 of 348
Lo esencial
Testigos luminosos Te
s
tigos de control y de advertencia Testigos rojos
¡No prosiga la marcha!
El freno de estacionamiento
electrónico se encuentra activa-
do, el nivel del líquido de frenos
demasiado bajo, o el sistema de
frenos presenta alguna anoma-
lía.
››› pág.
201
¡No prosiga la marcha!
Anomalía en el sistema de refri-
geración del motor.››› pág.
299
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del motor
es demasiado baja.››› pág.
296
¡No prosiga la marcha!
Al menos una de las puertas del
vehículo se encuentra abierta, o
no está bien cerrada.››› pág.
128
¡No prosiga la marcha!
El portón trasero se encuentra
abierto, o no está bien cerrado.››› pág.
131
¡No prosiga la marcha!
Anomalía en la dirección.››› pág.
195
¡No se puede arrancar de nuevo
el motor!
Nivel de "AdBlue" demasiado
bajo.›››
pág.
289
El conductor o el acompañante
no se ha colocado el cinturón de
seguridad.›››
pág.
67
¡Pise el pedal del freno!
Cambiar
››› pág.
207
Frenar
››› pág.
201
Generador averiado.›››
pág.
305 Testigos amarillos
Pastillas de freno delanteras
gastadas.
›››
pág.
201
se ilumina: ESC averiado o de-
sactivado.
parpadea: ESC actuando.
ASR desactivado manualmente.
Anomalía en ABS, o bien no fun-
ciona.
Anomalía en freno de estaciona-
miento electrónico.›››
pág.
201
Luz antiniebla trasera encendi-
da.›››
pág.
138
se ilumina: Luz de marcha total o
parcialmente averiada.›››
pág.
96
parpadea: Fallo en el sistema de
la luz de curva.››› pág.
138
Anomalía en el catalizador.
›››
pág.
215
se ilumina: preencendido del
motor diésel.
parpadea: Anomalía en la ges-
tión del motor.
Anomalía en la gestión del mo-
tor.
Filtro de partículas diésel obs-
truido.
Anomalía en la dirección.›››
pág.
195
Presión de los neumáticos de-
masiado baja.›››
pág.
309
Anomalía en el indicador de pre-
sión de los neumáticos.››› pág.
250
El nivel del líquido para lavar las
lunas es demasiado bajo.›››
pág.
146
Depósito de combustible casi va-
cío.›››
pág.
284
parpadea: sistema del aceite del
motor averiado.
›››
pág.
296
se ilumina: nivel del aceite del
motor insuficiente.
Anomalía en el sistema de air-
bags y de tensores de los cintu-
rones.›››
pág.
76
El airbag frontal del acompañan-
te está desconectado (
).
››› pág.
76» 33
Page 67 of 348
Cinturones de seguridad
Se ilumina o parpadea
Cinturón de seguridad
no abrochado del con-
ductor, o del acompa-
ñante si el asiento del
acompañante está ocu-
pado.
¡Abróchese el cinturón de se-
guridad!
Objetos sobre el asien-
to del acompañante.Retire los objetos del asiento
del acompañante y guárdelos
de forma segura.
Al conectar el encendido se iluminan durante
poco tiempo al
gu
nos testigos de control y
advertencia en el cuadro de instrumentos pa-
ra comprobar algunas funciones. Se apagan
transcurridos unos segundos.
Si al iniciar la marcha no se llevan puestos
los cinturones de seguridad y se circula a
una velocidad superior a 25 km/h (15 mph)
o, si estando el vehículo en marcha, se desa-
brochan los cinturones de seguridad, se es-
cuchará una señal acústica durante 90 se-
gundos, como máximo. Además parpadeará
el testigo de advertencia del cinturón .
El testigo del cinturón se apagará cuando,
estando el encendido conectado, el conduc-
tor y el acompañante se abrochen los cintu-
rones de seguridad. Indicación del estado del cinturón en las pla-
za
s
traseras
La indicación del estado del cinturón mues-
tra al conductor en la pantalla del cuadro de
instrumentos cuando conecta el encendido si
los posibles ocupantes de las plazas traseras
se han abrochado sus cinturones de seguri-
dad. El símbolo indica que el acompañan-
te de esa plaza se ha abrochado “su” cintu-
rón de seguridad ››› fig. 84.
Cuando se abrocha o desabrocha un cinturón
de seguridad en las plazas traseras, el esta-
do del cinturón se indica durante unos 30 se-
gundos. Esta indicación se puede ocultar
pulsando la tecla 0.0 / SET .
Si dur ant
e l
a marcha se desabrocha un cintu-
rón de seguridad en las plazas traseras, la in-
dicación del estado del cinturón parpadea
durante 30 segundos como máximo. Si la ve-
locidad es superior a 25 km/h (15 mph),
además suena una señal acústica.
Puede activar o desactivar la indicación de
los cinturones traseros en un servicio técni-
co. Función protectora de los cinturones
de segurida
d Fig. 85
Los conductores que lleven el cinturón
de se gurid
a
d correctamente abrochado no
saldrán despedidos en caso de frenazos re-
pentinos. Los cinturones de seguridad bien puestos
m
antienen a lo
s
ocupantes en la posición co-
rrecta. Ayudan, además, a evitar los movi-
mientos descontrolados que pueden provo-
car heridas graves y reducen el peligro de sa-
lir despedido fuera del vehículo en caso de
accidente.
Los ocupantes del vehículo que lleven los
cinturones de seguridad bien puestos se be-
neficiarán en gran medida del hecho de que
la energía cinética sea absorbida por los cin-
turones de seguridad. También la estructura
de la parte delantera y otros componentes de
la seguridad pasiva de su vehículo, por ejem-
plo, el sistema de airbags, garantizan una
absorción de la energía cinética liberada. De »
65
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 68 of 348
Seguridad
este modo disminuye la energía cinética que
se e s
tá liber
ando y, al mismo tiempo, el ries-
go de resultar herido. Por este motivo hay
que ponerse los cinturones antes de poner el
vehículo en marcha, aunque sólo sea para
realizar un trayecto corto.
Asegúrese también de que todos los pasaje-
ros se han abrochado el cinturón. Las esta-
dísticas relativas a los accidentes de circula-
ción han demostrado que llevar puesto el
cinturón de seguridad de forma correcta re-
duce considerablemente el riesgo de sufrir
lesiones graves y aumenta las posibilidades
de sobrevivir en caso de accidente. Los cintu-
rones de seguridad bien puestos aumentan
además el efecto protector de los airbags si
se disparan en caso de accidente. Por este
motivo, en la mayoría de los países es obli-
gatorio utilizar los cinturones de seguridad.
Aunque su vehículo esté equipado con air-
bags, es obligatorio llevar bien puestos los
cinturones de seguridad. Los airbags delan-
teros, por ejemplo, sólo se disparan en algu-
nos casos de colisión frontal. No se disparan
en caso de colisión frontal o lateral leve, coli-
sión trasera, si vuelca el vehículo o en caso
de accidente en el que no se rebase el valor
de disparo del airbag prefijado en la unidad
de control.
Por este motivo, el conductor y los ocupantes
del vehículo tienen que colocarse correcta-
mente el cinturón de seguridad antes de po-
ner el vehículo en marcha. Accidentes frontales y leyes físicas
Fig. 86
El conductor que no lleve puesto el
c int
urón de se
guridad se verá lanzado hacia
delante. Fig. 87
El ocupante del asiento trasero que no
l l
ev
e puesto el cinturón de seguridad se verá
lanzado hacia adelante, sobre el conductor
que sí lleva el cinturón. Es fácil explicar de qué modo actúan las le-
y
e
s
físicas en caso de accidente frontal: en
cuanto un vehículo se pone en movimiento se origina, tanto en el vehículo como en los
ocupant
es del mismo, una energía denomi-
nada “energía cinética”.
La magnitud de la “energía cinética” depen-
de fundamentalmente de la velocidad y del
peso del vehículo y de los ocupantes. Cuanto
mayor sea la velocidad y el peso del vehículo
mayor será la energía que deberá ser “absor-
bida” en caso de accidente.
No obstante, el factor más importante es la
velocidad del vehículo. Por ejemplo, si la ve-
locidad se duplica pasando de 25 km/h
(15 mph) a 50 km/h (30 mph), la energía ci-
nética correspondiente se cuadruplica.
Dado que los ocupantes del vehículo de
nuestro ejemplo no llevan abrochado el cin-
turón de seguridad, en caso de colisión con-
tra un muro toda la energía cinética de los
ocupantes sólo será absorbida por dicho im-
pacto.
Aun circulando a una velocidad comprendida
entre 30 km/h (19 mph) y 50 km/h (30 mph),
las fuerzas que actúan sobre el cuerpo en ca-
so de accidente pueden superar con facilidad
una tonelada (1.000 kg). Las fuerzas que ac-
túan sobre su cuerpo aumentan cuanto ma-
yor sea la velocidad a la que circule.
Los ocupantes del vehículo que no se hayan
abrochado los cinturones de seguridad no
están “unidos” al vehículo. En caso de coli-
sión frontal, estas personas se desplazarán
con la misma velocidad a la que circulaba el
66
Page 73 of 348
Cinturones de seguridad
Los pretensores se activan en caso de produ-
c ir
se u
na colisión frontal, lateral o trasera
mediante unos sensores y tensan los cinturo-
nes de seguridad en el sentido contrario al
de extracción. Si el cinturón de seguridad es-
tá suelto, se retrae para, de este modo, redu-
cir el movimiento hacia delante de los ocu-
pantes o el movimiento en la dirección del
impacto. El pretensor del cinturón trabaja
conjuntamente con el sistema de airbags. El
pretensor no se dispara en caso de vuelco si
no se activan los airbags laterales.
Cuando se dispara, puede desprenderse un
polvo fino. Esto es normal y no significa que
se haya producido un incendio en el vehícu-
lo.
Limitador de la tensión del cinturón
El limitador de la tensión del cinturón reduce
la fuerza que ejerce el cinturón de seguridad
sobre el cuerpo en caso de accidente. Aviso
Si se procede a desguazar el vehículo o a
desmont ar a
lgunas piezas del sistema, es im-
prescindible observar las normas de seguri-
dad al respecto. Los talleres especializados
conocen dichas normativas ››› pág. 71. Mantenimiento y desecho de los pre-
t
en
sor
es del cinturón Al realizar trabajos en el pretensor del cintu-
rón, así c
omo al
desmontar y montar otros
componentes del vehículo en el marco de
otros trabajos de reparación, se puede dañar
el cinturón de seguridad de forma inadverti-
da. Como consecuencia, en caso de acciden-
te, los pretensores podrían no funcionar co-
rrectamente, o no activarse en absoluto.
Para que no se interfiera en la función protec-
tora de los cinturones de seguridad y para
que los componentes desmontados no oca-
sionen heridas ni perjudiquen el medio am-
biente, deberán respetarse las normativas.
Los talleres especializados conocen dichas
normativas. ATENCIÓN
Un manejo inadecuado y las reparaciones ca-
sera s
de cinturones de seguridad, enrollado-
res automáticos y pretensores aumentan el
riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. El
pretensor del cinturón podría no llegar a dis-
pararse cuando fuera necesario, o bien dispa-
rarse de forma inesperada.
● Nunca repare, ajuste o desmonte y monte
por su cuent
a componentes de los pretenso-
res del cinturón o de los cinturones de seguri-
dad; encárguelo siempre a un taller especiali-
zado ››› pág. 264. ●
Lo s
pretensores del cinturón y los enrolla-
dores automáticos del cinturón no se pueden
reparar, se deben sustituir. Nota relativa al medio ambiente
Los módulos del airbag y los pretensores del
c int urón p
ueden contener perclorato. Tenga
en cuenta las disposiciones legales para de-
secharlos. 71Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 75 of 348
Sistema de airbags
●
Si entra en c ont
acto con el polvo, lávese las
manos y la cara con un jabón suave y agua
antes de la próxima comida.
● Evite que el polvo afecte a los ojos o a heri-
das
abiertas.
● Enjuáguese los ojos con agua, si le ha en-
trado po
lvo. ATENCIÓN
Si se utilizan productos con disolventes, las
s uper fic
ies de los módulos de airbag se vuel-
ven porosas. En caso de accidente con dispa-
ro del airbag, el desprendimiento de piezas
de plástico puede causar lesiones graves.
● Nunca limpie el tablero de instrumentos y
la super
ficie de los módulos de airbag con
limpiadores con disolvente. Descripción del sistema de airbags
El sistema de airbags no es ningún sustituto
de lo
s
c
inturones de seguridad. El sistema de
airbags ofrece, en combinación con los cintu-
rones de seguridad, una protección adicional
para el conductor y su acompañante.
El sistema de airbags se compone (según
equipamiento del vehículo) de los siguientes
módulos:
● Unidad de control electrónica. ●
Airbags
frontales para el conductor y el
acompañante
● Airbag de rodillas para el conductor
● Airbags laterales
● Airbags de cabeza
● Testigo de control del airbag en el
cua-
dro de instrumentos
● Conmutador de llave para el airbag frontal
del acomp
añante
● Testigo de control para la desconexión/co-
nexión del
airbag delantero.
El funcionamiento del sistema de airbags se
controla de forma electrónica. Cada vez que
se conecta el encendido, se ilumina el testi-
go de control del sistema de airbags durante
algunos segundos (autodiagnosis).
El sistema presenta alguna anomalía si el
testigo de control :
● no se ilumina al conectar el encendido,
● después de conectar el encendido, no se
apaga tr
anscurridos 4 segundos,
● después de conectar el encendido se apa-
ga y
se vuelve a encender,
● se ilumina o parpadea durante la marcha.
El si
stema de airbags no se dispara si:
● el encendido está desconectado,
● se trata de una colisión frontal leve, ●
se trata de u
na colisión lateral leve,
● se trata de una colisión trasera,
● el vehículo vuelca. ATENCIÓN
● Lo s
cinturones de seguridad y el sistema de
airbags desarrollan su máxima capacidad
protectora sólo si los ocupantes están senta-
dos correctamente ››› pág. 60.
● Si el sistema de airbags está averiado, de-
berá ser revi
sado en un taller especializado.
De lo contrario, hay peligro de que los air-
bags no se disparen correctamente en caso
de accidente o no se disparen en absoluto. Activación del airbag
Los airbags se inflan en milésimas de segun-
do a gr
an
v
elocidad para proporcionar una
protección adicional en caso de accidente.
El sistema de airbag sólo está listo para fun-
cionar con el encendido activado.
En casos especiales de accidentes, pueden
activarse al mismo tiempo varios airbags.
En caso de colisiones frontales y laterales le-
ves, colisiones traseras, vuelco o volteo del
vehículo, los airbags no se activan. »
73
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 78 of 348
Seguridad
Desactivar los airbags Te
s
tigo de control Fig. 92
Testigo de control en el tablero de ins-
trument o
s
para la desactivación del airbag
frontal del acompañante.
Se ilumina en el cuadro de
instrumentos
Anomalía en el
sistema de air-
bags y de tenso-
res de los cinturo-
nes.Acuda inmediatamente a un taller
especializado para que revisen el
sistema.
Se ilumina en el tablero de
instrumentos
Anomalía en el
sistema de air-
bags.Acuda inmediatamente a un taller
especializado para que revisen el
sistema.
Se ilumina en el tablero de
instrumentos
Airbag frontal del
acompañante de-
sactivado.Compruebe si el airbag debe per-
manecer desactivado
Al conectar el encendido se iluminan durante
uno
s
segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
Si, estando desactivado el airbag frontal del
acompañante, el testigo
no permanece encendido, o está ilumi-
nado junto con el testigo de control del
cuadro de instrumentos, podría existir una
anomalía en el sistema de airbags ››› .
ATENCIÓN
En caso de avería del sistema de airbags, el
airbag podría di s
pararse con dificultades, no
dispararse en absoluto o incluso dispararse
de forma inesperada, lo que puede provocar
lesiones graves o mortales.
● Haga revisar el sistema de airbags inmedia-
tamente en u
n taller especializado.
● ¡Nunca monte un asiento integrado para ni-
ños en el
asiento del acompañante
››› pág. 82, o retire el asiento para niños
montado! El airbag frontal del acompañante
se podría disparar en caso de accidente, aun
estando averiado. CUIDADO
Tenga siempre en cuenta los testigos de con-
tro l
encendidos y las descripciones e indica-
ciones correspondientes para no ocasionar
daños en el vehículo. Desactivación y activación manual del
airbag fr
ont
al del acompañante con el
interruptor de llave Fig. 93
En la guantera, en el lado del acompa-
ñant e: int errupt
or de llave para activar y de-
sactivar el airbag frontal del acompañante. Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 18.
El airbag frontal del acompañante se tendrá
que desactivar cuando en su asiento se ins-
tale un sillín para niños de espaldas al senti-
do de la marcha.
76
Page 96 of 348
Emergencias
del paragolpes trasero ››
› fig. 105. En vehícu-
los con dispositivo de remolque montado de
fábrica, detrás de la cubierta no se encuentra
ningún alojamiento para enroscar la argolla
de remolque. Para remolcar, montar y utilizar
la rótula ››› pág. 253, ››› .
O b
ser
var las indicaciones para el remolcado
››› pág. 52.
Montaje de la argolla de remolque detrás
(vehículos sin enganche de remolque monta-
do de fábrica)
● Tome la argolla de remolque de las herra-
mientas
de a bordo en el maletero ››› pág. 86.
● Presione la tapa sobre la parte superior y
extráigal
a con cuidado hacia atrás. Es proba-
ble que tenga que emplear mucha fuerza. De-
je la tapa colgando.
● Enrosque la argolla de remolque en su alo-
jamiento
en sentido contrario a las agujas
del reloj tanto como sea posible ››› . Utilice
u n o
b
jeto adecuado para enroscar firmemen-
te la argolla de remolque en su alojamiento.
● Tras el remolcado, extraiga la argolla de re-
molque girándo
la en el sentido de las agujas
del reloj y vuelva a colocar la cubierta. CUIDADO
● La arg o
lla para remolque ha de estar siem-
pre completa y firmemente enroscada. De lo
contrario, la argolla podría salirse del aloja- miento durante el remolcado o el arranque
por remo
lc
ado.
● Los vehículos con dispositivo de remolque
equipado de fábric
a sólo podrán remolcarse
con una barra de remolque, adecuada espe-
cialmente para el montaje en un enganche de
bola. De lo contrario, tanto la rótula como el
vehículo podrían resultar dañados. En su lu-
gar, deberá utilizarse un cable de remolque. Consejos para la conducción al remol-
car
Para remolcar un vehículo se requiere cierta
peric
i
a
y experiencia, sobre todo si se utiliza
el cable de remolcado. Ambos conductores
deben conocer bien las dificultades que con-
lleva remolcar un vehículo. Por este motivo,
los conductores inexpertos deberían abste-
nerse.
Asegúrese al conducir de no generar fuerzas
de tracción excesivas ni tirones. En las ma-
niobras de remolcado por carreteras sin as-
faltar existe siempre el riesgo de sobrecargar
las piezas de fijación.
Si se remolca el vehículo con los intermiten-
tes de emergencia encendidos y el encendi-
do conectado, se puede encender el intermi-
tente para indicar un cambio de dirección.
Accionar la palanca de los intermitentes en la
dirección deseada. Durante este tiempo, los
intermitentes de emergencia se apagarán. En cuanto coloque la palanca de los intermiten-
tes
en posición neutra, los intermitentes de
emergencia se conectarán de nuevo automá-
ticamente.
Conductor del vehículo remolcado
● Deje el encendido conectado a fin de que
no se bloquee el
volante, pueda desactivarse
el freno de estacionamiento electrónico y
puedan activarse los intermitentes, la boci-
na, el limpiacristales y los lavacristales.
● Dado que la servodirección no funciona
con el mot
or parado, deberá aplicarse más
fuerza para girar el volante.
● Debe pisarse el freno con mucha más fuer-
za, y
a que el servofreno no funciona. No cho-
car contra el vehículo tractor.
● Observe las indicaciones e información
contenid
as en el Manual de instrucciones del
vehículo a remolcar.
Conductor del vehículo tractor
● Acelere con suavidad y con especial cuida-
do. Ev
ite cualquier maniobra brusca.
● Frene con algo más de antelación de lo ha-
bitual
y pisando suavemente el pedal del fre-
no.
● Observe las indicaciones e información
contenid
as en el Manual de instrucciones del
vehículo remolcado.
94
Page 198 of 348
Manejo
Parpadea en amarillo
Columna de direc-
ción retorcida.Gire el volante en vaivén ligera-
mente.
Columna de direc-
ción no desbloquea-
da o bloqueada.Extraiga la llave del contacto y
vuelva a conectar el encendido.
Asimismo, tenga en cuenta los
mensajes en la pantalla del cua-
dro de instrumentos.
No siga conduciendo, si la co-
lumna de dirección sigue blo-
queada tras conectar el encendi-
do. Solicite la ayuda de personal
especializado.
Al conectar el encendido se iluminan durante
u
no
s
segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
da d ›
›› en Testigos de control y de adver-
tenc i
a de la pág. 112. Información referente a la dirección
Bloqueo electrónico de la columna de la di-
r
ec
c
ión
Vehículos con Keyless Access: la columna de
dirección se bloquea cuando se abre la puer-
ta del conductor con el encendido desconec- tado. Para ello el vehículo tiene que estar de-
tenido y
, dado el caso, la palanca selectora
en la posición P.
Si abre primero la puerta del conductor y lue-
go desconecta el encendido, el bloqueo elec-
trónico de la columna de la dirección se acti-
vará a través de la llave de encendido o del
sensor integrado en la maneta de la puerta.
Bloqueo mecánico de la dirección
Para dificultar un posible robo del vehículo,
se recomienda bloquear la dirección antes de
abandonarlo.
Bloquear la direcciónDesbloquear la direc-
ción
Aparcar el vehículo
››› pág. 201.Gire un poco el volante pa-
ra descargar el bloqueo de
la dirección.
Retire la llave de encendi-
do.Introduzca la llave en el
contacto.
Gire un poco el volante
hasta oír cómo se bloquea
la dirección.Mantenga el volante en
esa posición y conecte el
encendido. Dirección electromecánica
En
v
ehíc
ulos con dirección electromecánica,
la dirección asistida se ajusta automática-
mente en función de la velocidad, el par de
giro de la dirección y el ángulo de giro de las
ruedas. La dirección electromecánica sólo
funciona con el motor en marcha. Si la dirección asistida no funciona correcta-
mente o no fu
nciona en absoluto, tendrá que
aplicar bastante más fuerza de lo habitual
para girar el volante.
Sistema de asistencia de contravolante
El sistema de asistencia de contravolante
asiste al conductor en situaciones críticas.
Para ello, fuerzas de dirección adicionales
asisten al conductor al hacer contravolante. ATENCIÓN
El sistema de asistencia de contravolante,
conju nt
amente con el ESC, asiste al conduc-
tor a dirigir el vehículo en situaciones de con-
ducción críticas. En cualquier caso es el con-
ductor el que debe dirigir el vehículo. El siste-
ma de asistencia de contravolante no guía el
vehículo. Arrancar y parar el motor
Intr oduc
c
ión al tema Indicación del inmovilizador
A
l
uti
lizar una llave no válida, o en caso de
avería del sistema se podrá visualizar o
Inmovilizador activo en el cuadro de
instrumentos. No se puede arrancar el motor.
196
Page 203 of 348
Conducción
ATENCIÓN
Nunca pare el motor con el vehículo en movi-
miento .
Se podría perder el control del vehí-
culo y provocar un accidente de graves conse-
cuencias.
● Los airbags y los pretensores del cinturón
no func
ionan si el encendido está desconec-
tado.
● El servofreno no funciona con el motor apa-
gado
. Para detenerlo habrá que pisar el pedal
de freno con más fuerza.
● La servodirección no funciona con el motor
para
do, y deberá aplicarse más fuerza para
girar el volante.
● Si retira la llave del contacto, se puede blo-
quear la dir
ección y ya no se podrá guiar el
vehículo. CUIDADO
Si se ha conducido con el motor a un régimen
elev a
do durante mucho tiempo, el motor po-
dría sobrecalentarse al apagarlo. Para evitar
dañar el motor, déjelo funcionando durante
unos dos minutos en punto muerto antes de
pararlo. Aviso
● En v ehíc
ulos con cambio automático, la lla-
ve sólo se puede retirar con la palanca selec-
tora en la posición P.
● Después de parar el motor es posible que el
ventil
ador en el compartimento del motor si- ga funcionando unos minutos, incluso con el
encendido de
s
conectado o la llave retirada. El
ventilador del radiador se apaga automática-
mente. Inmovilizador electrónico
El bloqueo de marcha sirve para evitar que el
motor se pon
g
a en marcha con una llave no
autorizada y, con ello, que se pueda mover el
vehículo.
La llave del vehículo lleva un chip integrado
que desactiva el inmovilizador automática-
mente cuando se introduce la llave en la ce-
rradura de encendido.
El inmovilizador electrónico se activa auto-
máticamente en cuanto se extrae la llave de
la cerradura de encendido. En los vehículos
con el sistema Keyless Access, la llave del ve-
hículo tiene que encontrarse fuera del vehí-
culo ››› pág. 124.
Por esta razón, el vehículo sólo se puede po-
ner en marcha con una llave original SEAT co-
dificada correctamente. Puede adquirir llaves
codificadas en los servicios técnicos
››› pág. 119.
Si se utiliza una llave no autorizada, en la
pantalla del cuadro de instrumentos aparece
el mensaje SAFE o Inmovilizador acti-
vo . En este caso, no es posible ponerlo en
marcha. Aviso
Sólo se garantiza el buen funcionamiento del
vehíc u
lo con llaves originales SEAT. Frenar y estacionar
Introduc c
ión al tema Los
sistemas de asistencia a la frenada son
el s
istema antibloqueo (ABS), el asistente a
la frenada (BAS), el bloqueo electrónico del
diferencial (EDS), la regulación antipatinaje
(ASR) y el control electrónico de estabiliza-
ción (ESC). ATENCIÓN
Conducir con pastillas de freno desgastadas o
con anom a
lías en el sistema de frenos puede
ocasionar un accidente de graves consecuen-
cias.
● Si se ilumina el , solo o en comb
inación
con un mensaje en la pantalla del cuadro de
instrumentos, acuda inmediatamente a un ta-
ller especializado para que verifiquen las
pastillas de freno y sustituyan las que estén
gastadas. ATENCIÓN
Aparcar inadecuadamente puede producir le-
sione s
graves. » 201
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 204 of 348
Manejo
●
Nunc a e
xtraiga la llave del contacto con el
vehículo en marcha. El bloqueo de la direc-
ción puede encastrar y ya no se podría girar
el volante o controlar el vehículo.
● Estacione el vehículo de modo que ningún
componente del
sistema de escape pueda en-
trar en contacto con materiales fácilmente in-
flamables (p. ej., sobre madera, hojas, hierba
seca, combustible derramado, etc.).
● Conecte el freno electrónico de estaciona-
miento siempr
e que detenga o aparque el ve-
hículo.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas
dentro del vehículo. Podrían desactivar
el freno de estacionamiento electrónico, ac-
cionar la palanca selectora o la palanca de
cambios y poner el vehículo en movimiento.
Ello podría ocasionar un accidente, con gra-
ves consecuencias.
● Cada vez que abandone el vehículo, llévese
siempre c
onsigo todas las llaves. El motor
puede ponerse en marcha y se podría mane-
jar el equipamiento eléctrico como los eleva-
lunas, lo que podría ocasionar graves lesio-
nes.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas
en el vehículo. En caso de emergencia
no podrían salir del vehículo ni valerse por sí
mismos. Por ejemplo, según la época del año,
en un vehículo cerrado puede haber tempera-
turas muy altas o muy bajas que pueden pro-
vocar graves lesiones y enfermedades o cau-
sar la muerte, especialmente a los niños pe-
queños. CUIDADO
● Siempre de berá ap
arcarse con especial cui-
dado en plazas con un bordillo elevado o con
barreras fijas. Estos objetos que sobresalen
del suelo pueden dañar el parachoques y
otras piezas del vehículo durante la manio-
bra. Para evitar daños, deténgase antes de
que las ruedas hagan contacto con la barrera
o el bordillo.
● Se deberá poner especial atención en las
entrad
as a terrenos, rampas, bordillos y otros
objetos. Las partes bajas del vehículo como
parachoques, faldones y elementos del tren
de rodaje, así como el motor o el sistema de
escape, pueden resultar dañadas al pasar por
encima. Testigos de advertencia y control
Se ilumina en rojo
Junto con el testigo
de control en la
tecla: Freno de esta-
cionamiento elec-
trónico conectado.››› pág. 204
Anomalía en el sis-
tema de frenos. ¡Deténgase!
¡Solicite la ayuda de personal es-
pecializado! ››› pág. 206.
Nivel del líquido de
frenos insuficiente. ¡No siga conduciendo!
Verifique el nivel del líquido de
frenos ››› pág. 304.
Se ilumina en rojo
Junto con el testigo
de control de ABS
: ABS averiado.
Acuda a un taller especializado.
El vehículo puede frenar sin ABS.
Se ilumina en rojo
¡Pedal del freno no
pisado!Pise a fondo el pedal del freno.
Se ilumina en amarillo
Pastillas de freno
delanteras gasta-
das.Acuda inmediatamente a un ta-
ller especializado. Verificar
todas
las pastillas de freno y sustituir-
las en caso necesario.
Se ilumina en amarillo
ESC desconectado
por el sistema.Encender y apagar el encendido.
Si es preciso, recorra un trayecto
corto.
Anomalía en el ESC.Acuda a un taller especializado.
Junto con el testigo
de control de ABS
: anomalía en el
ABS.Acuda a un taller especializado.
El vehículo puede frenar sin ABS.
Se ha vuelto a co-
nectar la batería.››› pág. 305 202