bluetooth Seat Alhambra 2016 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 344, PDF Dimensioni: 6.07 MB
Page 36 of 344

Elementi essenziali
Rimettere "AdBlue" o c'è un'ano-
malia nel sistema "AdBlue".››› pag.
285
Il serbatoio della benzina non è
chiuso correttamente.›››
pag.
279
Il dispositivo di assistenza per il
mantenimento della corsia (Lane
Assist) è acceso però inattivo.›››
pag.
235 Altre spie luminose
Indicatore di direzione sinistro o
destro.›››
pag.
136
Luci di emergenza accese.››› pag.
84
Premere il pedale del freno.
Cambiare
››› pag.
205
Frenare
››› pag.
199
Regolatore di velocità attivo.›››
pag.
233
Il dispositivo di assistenza per il
mantenimento della corsia (Lane
Assist) è acceso e attivo.›››
pag.
235
Abbaglianti accesi o lampeggio
attivo.
›››
pag.
136
Regolazione degli abbaglianti
(Light Assist) inserita.
Immobilizer elettronico attivo.›››
pag.
194
Indicatore degli intervalli di ma-
nutenzione.›››
pag.
108
Il telefono cellulare è collegato
mediante Bluetooth al dispositi-
vo originale.›››
fascico-
lo Radio o
››› fascico-
lo Sistema
di naviga-
zione
Misuratore dello stato di carica
della batteria del telefono cellu-
lare. Disponibile soltanto per i
dispositivi montati in fabbrica.
Avviso di rischio gelo. La tempe-
ratura esterna è inferiore a +4 °C
(+39 °F).›››
pag.
107
››› in Spie di controllo e di avvertimen-
to a pag. 110
››› pag. 110 Leva del cambio
C amb
io m
anuale Fig. 48
Schema degli innesti del cambio ma-
nual e a 6 m
ar
ce. Nella leva selettrice sono indicate le posizio-
ni del
l
e m
arce ››› fig. 48.
● Schiacciare la frizione e mantenere il piede
in profondità.
● P
ortare la leva del cambio nella posizione
desider
ata.
● Rilasciare la frizione.
Inserimento del
la retromarcia
● Schiacciare la frizione e mantenere il piede
in profondità.
● P
er inserire la retromarcia, con la leva selet-
trice in pos
izione di folle, spingerla verso il
basso, muoverla a fondo a sinistra e quindi
in avanti ››› fig. 48 R .
34
Page 113 of 344

Comunicazione e sistemi multimediali
Comunicazione e sistemi
mu ltimedi
a
li
Comandi sul volante* Informazioni generali Nel volante sono integrati dei moduli multi-
fu
n
zione tramite i quali è possibile controlla-
re le funzioni di audio, telefonia e radionavi-
gazione del veicolo, senza che sia necessario
distogliere l'attenzione dalla guida.
Esistono due versioni dei moduli multifunzio-
ni:
● Versione audio, per il controllo dal volante
dell e f
unzioni audio disponibili (Radio, CD
audio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
).
● Versione audio + telefono, per il controllo
dal
volante delle funzioni audio disponibili
(Radio, CD audio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
,
SD 1)
) e del sistema Bluetooth. 1)
In base all'equipaggiamento del veicolo.
111
Dati tecnici
Consigli
Comando
Emergenza
Sicurezza
Page 117 of 344

Comunicazione e sistemi multimediali
Multimedia P or
t
a USB/AUX-IN Fig. 123
Bracciolo centrale anteriore: porta
USB/A UX
-IN. In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo
p
uò di
s
porre o meno di un collegamento
USB/AUX-IN.
La porta USB/AUX-IN si trova nel vano del
bracciolo centrale anteriore ››› fig. 123.
La descrizione d'uso si trova nei rispettivi
manuali di istruzioni de l sistema audio e di
navigazione. Modulo a tre tasti sul tetto.
Modulo a tre t
asti* Fig. 124
Modulo a tre tasti del tetto: comandi
del s
i
stema di gestione del telefono.
Funzione
Premere brevemente: per accettare una chia-
mata o terminarla.
Mantenerlo premuto: per rifiutare una chia-
mata.
Premere brevemente: per avviare o terminare
il comando vocale, ad esempio per effettuare
una chiamata.
a)
Tenere premuto per più di 2 secondi
: per otte-
nere informazioni sul marchio SEAT e sui ser-
vizi aggiuntivi selezionati relativi al traffico e
agli spostamenti.
Funzione
Tenere premuto per più di 2 secondi
: per rice-
vere assistenza dalla rete di concessionari
SEAT in caso di guasto.
a) Non è compatibile con un navigatore SEAT Media System 2.2
dotato di comando vocale.
Chiamate di informazioni e assistenza Con i tasti e del modu
lo a tr
e tasti si sta-
bilisce la comunicazione con il Servizio di Cu-
stomer Care di SEAT 1)
. Il sistema si collegherà
automaticamente con il centralino del servi-
zio di assistenza del Paese in questione. Le
chiamate possono essere effettuate solo se il
telefono cellulare è acceso e collegato al
Bluetooth mediante la pre-installazione per
telefoni cellulari.
Servizio informazioni
Il tasto Chiamata di informazioni of-
fre informazioni sul marchio SEAT e sui servi-
zi aggiuntivi selezionati relativi al traffico e
agli spostamenti.
Per ottenere la linea, tenere premuto il tasto
per più di 2 secondi.
Nei Paesi in cui non è disponibile un numero
del servizio informazioni, premendo il tasto » 1)
In funzione del Paese.
115
Dati tecnici
Consigli
Comando
Emergenza
Sicurezza
Page 267 of 344

Cura e manutenzione
Se il veicolo è dotato di un dispositivo viva
v oc
e a
deguato, consente di rispettare la legi-
slazione di molti Paesi in cui l'uso del telefo-
no cellulare all'interno del veicolo è consenti-
to soltanto tramite un dispositivo viva voce.
Il dispositivo viva voce installato in fabbrica è
progettato per essere utilizzato con telefoni
cellulari convenzionali o con telefoni dotati di
tecnologia Bluetooth. Il telefono cellulare de-
ve essere posizionato in un supporto per te-
lefoni adeguato. Il supporto deve rimanere
sempre correttamente fissato alla piastra ba-
se. Solo così il telefono cellulare sarà corret-
tamente fissato al cruscotto, sempre a porta-
ta di mano del conducente e collegato all'an-
tenna esterna del veicolo.
Se il telefono cellulare è collegato a un'an-
tenna integrata nel veicolo oppure a un'an-
tenna esterna collegata allo stesso, si ridur-
ranno le radiazioni elettromagnetiche emes-
se, che agiscono sul corpo umano. Si otterrà
inoltre una migliore qualità della connessio-
ne.
Se si utilizza un telefono cellulare all'interno
del veicolo senza dispositivo viva voce, il te-
lefono non sarà fissato correttamente e non
sarà collegato all'antenna esterna. Inoltre
non si caricherà tramite il supporto. In queste
condizioni le chiamate potrebbero interrom-
persi improvvisamente e la qualità della con-
nessione potrebbe essere inferiore. Utilizzare il telefono cellulare all'interno del
veico
lo soltanto se è collegato a un dispositi-
vo viva voce con antenna esterna. ATTENZIONE
Se il telefono cellulare è libero o non è fissato
corr ett
amente, potrebbe muoversi improvvi-
samente all'interno dell'abitacolo in caso di
manovre brusche, frenate improvvise o inci-
denti, causando lesioni.
● Durante la marcia, i telefoni cellulari devo-
no esser
e fissati correttamente fuori dal rag-
gio di azione degli airbag, oppure devono es-
sere custoditi in un luogo sicuro. ATTENZIONE
L'utilizzo di un telefono cellulare o di un ra-
diotel ef
ono non collegato all'antenna esterna
potrebbe determinare il superamento del li-
vello massimo di radiazioni elettromagneti-
che consentite all'interno del veicolo. Questo
fenomeno può verificarsi anche se l'antenna
esterna non è installata correttamente.
● I portatori di pacemaker devono tenere l'an-
tenna del
telefono cellulare a una distanza di
almeno 20 cm dal pacemaker, poiché il cellu-
lare può alterare il corretto funzionamento di
quest'ultimo.
● Evitare assolutamente di tenere il telefono
cellu
lare nel taschino, in corrispondenza del
pacemaker.
● Spegnere immediatamente il telefono cellu-
lare qua
lora si avverta un'interferenza. Punti di appoggio per il sollevamento
del
v
eicolo Fig. 233
Punti di appoggio anteriori per il sol-
l ev
ament
o del veicolo tramite ponte elevatore
o cric. Fig. 234
Punti di appoggio posteriori per il
so l
l
evamento del veicolo tramite ponte eleva-
tore o cric. Per sollevare il veicolo devono essere utiliz-
z
ati e
s
clusivamente i punti indicati nelle figu-
re ››› fig. 233 e ››› fig. 234. Se il veicolo non »
265
Dati tecnici
Consigli
Comando
Emergenza
Sicurezza