airbag Seat Alhambra 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 352, PDF Size: 6.15 MB
Page 3 of 352

Avant-propos
C e m
anuel
d'utilisation et les suppléments
correspondants devront être lus attentive-
ment afin de vous familiariser rapidement
avec votre véhicule.
En plus du soin et de l'entretien périodiques,
une utilisation appropriée du véhicule contri-
bue à conserver sa valeur.
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours
compte des informations concernant les ac- cessoires, les modifications et les remplace-
ments de pièc
es.
Si vous vendez le véhicule, remettez à son
nouveau propriétaire la documentation de
bord dans son intégralité, car elle fait partie
du véhicule.
Dans cette notice, vous pouvez accéder aux
informations par le biais des index suivants :
● Index thématique avec la structure généra-
le de la notic
e par chapitres. ●
Index alph
abétique comprenant de nom-
breux termes et synonymes qui facilitent la
recherche d’information. AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte des avertissements
import ant
s de sécurité concernant l'air-
bag frontal du passager avant ››› pa-
ge 79, Indications importantes concer-
nant l'airbag frontal du passager avant .
Page 5 of 352

Sommaire
Sommaire
P oint
s
essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vue intérieure (guide gauche) . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Feux et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Système d'information SEAT . . . . . . . . . . . . . . . 26
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instructions en cas de crevaison . . . . . . . . . . . . 45
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 52
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Changer les balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
La sécurité avant tout ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Position correcte des occupants du véhicu-
le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Z
one du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ceintures de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Quel est le but des ceintures de sécurité ? . . . . 63
Comment ajuster correctement les ceintures
de sécurité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Indications de sécurité sur les airbags . . . . . . . 74
Désactivation des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Transport d'enfants en toute sécurité . . . . . . . 78
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Siège intégré pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Auto-assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
En cas d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Outillage de bord* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Changement de roue* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Remorquage et démarrage par remorquage . . 92
Verrouillage ou ouverture de secours . . . . . . . . 95
Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Remplacement d'ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Communication et multimédia . . . . . . . . . . . . . 113
Commandes au volant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Plafonnier de trois touches dans le ciel de pa-
vil
lon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Ouverture et fermeture
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Jeu de clés du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Verrouillage centralisé et système de fermetu-
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
P
ortes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Portes coulissantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Toit ouvrant panoramique* . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Systèmes essuie-glace avant et arrière . . . . . . 147
Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Sièges et appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Réglage des sièges et des appuie-tête . . . . . . . 152
Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Transport et équipements pratiques . . . . . . . . 162
Transport d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Porte-boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Cendrier et allume-cigare* . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Prises de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Chauffage stationnaire* (chauffage
d'appoint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Démarrer et arrêter le moteur . . . . . . . . . . . . . . 198
Freinage et stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Passage de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 215
Gestion du moteur et du système d'épuration
des g
az d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
3
Page 19 of 352

Points essentiels
● Pou
s
sez fermement le levier vers le haut
jusqu'à ce qu'il se trouve au ras de la colon-
ne de direction ››› au chapitre Réglage de
l a po
s
ition du volant à la page 61.
››› au chapitre Réglage de la position
du volant à la page 61 Airbags
Airb ag
s
frontaux Fig. 26
Emplacement et champ d'action de
l'airb ag fr
ont
al du conducteur. Fig. 27
Emplacement et champ d'action de
l'airb ag fr
ont
al du passager avant. Le système d'airbags frontaux offre, en com-
p
lément
de
s ceintures de sécurité, une pro-
tection supplémentaire de la tête et du buste
du conducteur et du passager avant lors de
collisions frontales correspondant à un acci-
dent de gravité supérieure. Il faut toujours
garder la plus grande distance possible par
rapport à l'airbag frontal. Ainsi, les airbags » 17
Page 20 of 352

Points essentiels
frontaux peuvent se déployer entièrement en
c a
s
d'accident et offrir une protection maxi-
male.
L'airbag frontal du conducteur est logé dans
le volant de direction ››› fig. 26 et celui du
passager avant se trouve dans la planche de
bord ››› fig. 27. Les airbags sont repérés par
les monogrammes « AIRBAG ».
Les airbags frontaux une fois déclenchés
couvrent toutes les zones marquées en rouge
(rayon d'action) ››› fig. 26. C'est pourquoi il
ne faut jamais placer ou fixer des objets dans
ces zones ››› au chapitre Airbags frontaux
à l a p
ag
e 74. Les accessoires montés par
défaut se trouvent en dehors de la portée de
l'airbag frontal du conducteur et du passager
avant, par exemple, la plaque mobile pour le
support du téléphone portable.
Les caches des modules d'airbags se rabat-
tent et restent attachés au volant de direction
ou au tableau de bord ››› fig. 27 lorsque l'air-
bag frontal du conducteur et celui du passa-
ger avant se déploient respectivement.
››› au chapitre Airbags frontaux à la pa-
ge 74 Désactivation de l'airbag frontal du
p
a
s
sager Fig. 28
Dans la boîte à gants, côté passager :
c omm
ande à c
lé pour activer et désactiver
l'airbag frontal côté passager. Désactivation de l'airbag passager avant
● Coupez le contact d'allumage.
● Ouvrez la boîte à gants côté passager.
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
› ›
›
page 119.
● Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure prév
ue à cet effet de la commande de
désactivation de l'airbag du côté passager
››› fig. 28. Le panneton doit entrer sur 3/4 en-
viron de sa longueur, jusqu'à atteindre la bu-
tée.
● Ensuite, tournez doucement la clé pour
pas
ser à la position OFF. Ne forcez pas si
vous ressentez une résistance, et assurez- vous d'avoir introduit le panneton de la clé
jusqu'au bout
.
● Fermez la boîte à gants côté passager.
● Le témoin
du tableau
de bord restera allumé tant que le contact se-
ra mis ›››
page 76.
››› au chapitre Désactivation et activa-
tion manuelle de l'airbag frontal du pas-
sager à l'aide de la commande à clé du vé-
hicule à la page 77
››› page 77 18
Page 21 of 352

Points essentiels
Airbags de genoux Fig. 29
Côté conducteur : emplacement de
l'airb ag de g
enoux. Fig. 30
Côté conducteur : rayon d'action de
l'airb ag de g
enoux. L'airbag de genoux se trouve côté conduc-
t
eur
, d
ans la zone inférieure de la planche de bord
››› fig. 29. L
es airbags sont repérés par
les monogrammes « AIRBAG ».
La zone encadrée en rouge ››› fig. 30 A est
c ou
v
erte par l'airbag de genoux lorsque ce-
lui-ci se déclenche (champ d'action). C'est
pourquoi il ne faut jamais placer ou fixer des
objets dans ces zones.
››› au chapitre Airbags de genoux* à la
page 75 Airbags latéraux
Fig. 31
Sur le côté du siège avant : emplace-
ment de l'airb
ag l
atéral. Fig. 32
Domaine d'action des airbags laté-
raux av
ant et arrière. Avec 5 et 7 places. Les airbags latéraux se trouvent dans le revê-
t
ement
e
xtérieur du dossier des sièges con-
ducteur et passager ››› fig. 31. En fonction de
l'équipement du modèle, les sièges exté-
rieurs de la seconde rangée peuvent égale-
ment disposer d'airbags latéraux, situés en-
tre les dossiers des sièges et la zone d'accès.
Les airbags sont repérés par les monogram-
mes « AIRBAG ». La zone indiquée en rouge
(pointillés) ››› fig. 32 marque le champ d'ac-
tion des airbags latéraux.
En cas de collision latérale, les airbag laté-
raux se déclenchent sur le côté concerné du
véhicule et réduisent ainsi le risque de bles-
sures pour les passagers de ce côté.
››› au chapitre Airbags latéraux* à la
page 75 19
Page 22 of 352

Points essentiels
Airbags de tête Fig. 33
Sur le côté gauche du véhicule : emplacement et
ch amp d'action de l'airb
ag de tête.Fig. 34
Airbags rideaux gonflés. Il existe un airbag de tête côté conducteur et
u
n côté p
a
ssager, au-dessus des portes
››› fig. 33. Les airbags sont repérés par les
monogrammes « AIRBAG ».
La zone encadrée en rouge ››› fig. 33 est cou-
verte par l'airbag de tête lorsque celui-ci se
déclenche (champ d'action). C'est pourquoi il
ne faut jamais placer ou fixer des objets dans
ces zones. En cas de collision latérale, l'airbag de tête
du côté concerné se déc
lenchera. L'airbag
couvre les glaces et les montants.
Lors de collisions latérales, les airbags de tê-
te diminuent les risques de blessures des
passagers des sièges avant et des sièges ar-
rière extérieurs du côté directement exposé
au choc.
››› au chapitre Airbags de tête* à la pa-
ge 76 Sièges pour enfant
Indic ation
s
importantes concernant
l'airbag frontal du passager avant Fig. 35
Pare-soleil du côté du passager
av ant : aut
oc
ollant de l'airbag.20
Page 23 of 352

Points essentiels
Fig. 36
Sur le cadre arrière de la porte du
pa s
sager : autocollant concernant l'airbag. Un autocollant comprenant des informations
impor
t
ant
es quant à l'airbag du passager
avant se trouve sur le pare-soleil du passager
et/ou sur le cadre arrière de la porte du pas-
sager avant.
››› au chapitre Brève introduction à la
page 78
››› page 79 Différents systèmes de fixation
Fig. 37
Sur les sièges arrière : installations possi-
bl e
s d'un siège pour enfants. Fixez toujours les sièges pour enfants de ma-
nièr
e c
orr
ecte et sûre dans le véhicule, con-
formément aux instructions de montage du
fabricant du siège pour enfants. Le siège pour enfants, une fois installé, doit
être corr
ectement fixé sur le siège du véhicu-
le et ne doit pas pouvoir bouger ou basculer
de plus de 2,5 cm (1 pouce). Les sièges pour enfants prévus pour une fixa-
tion avec c
einture Top Tether doivent égale-
ment être fixés avec la ceinture de fixation
Top Tether dans le véhicule ››› page 23. Fi-
xez la ceinture de fixation uniquement dans » 21
Page 35 of 352

Points essentiels
Témoins lumineux Témoin
s
d'alerte et de contrôleTémoins rouges
Arrêtez-vous tout de suite !
Le frein de stationnement élec-
tronique est activé, le niveau de
liquide de frein est trop bas ou le
système de freinage présente un
défaut quelconque.
››› pa-
ge 203
Arrêtez-vous tout de suite !
Défaut dans le système de refroi-
dissement du moteur.››› pa-
ge 303
Arrêtez-vous tout de suite !
La pression de l'huile moteur est
trop faible.››› pa-
ge 300
Arrêtez-vous tout de suite !
Au moins l'une des portes du vé-
hicule est ouverte ou n'est pas
bien fermée.››› pa-
ge 129
Arrêtez-vous tout de suite !
Le hayon arrière est ouvert ou
n'est pas bien fermé.››› pa-
ge 132
Arrêtez-vous tout de suite !
Défaut dans la direction.››› pa-
ge 197
Ne redémarrez pas le moteur !
Le niveau de « AdBlue » est trop
faible.›››
pa-
ge 293
Le conducteur ou le passager n'a
pas mis sa ceinture de sécurité.›››
pa-
ge 67
Utilisez la pédale de frein !
Changer
››› pa-
ge 209
Freiner
››› pa-
ge 203
Générateur endommagé.›››
pa-
ge 309 Témoins jaunes
Plaquettes de frein avant usées.
›››
pa-
ge 203
il s'allume : ESC défectueux ou
désactivé.
clignote : ESC actif.
ASR désactivé manuellement.
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonc-
tionne pas.
défaut sur le frein de stationne-
ment électronique.›››
pa-
ge 203
Feu arrière de brouillard allumé.›››
pa-
ge 139
il s'allume : feux de recul totale-
ment ou partiellement défectu-
eux.›››
pa-
ge 96
clignote : défaut sur le système
d'éclairage adaptatif.››› pa-
ge 139
Défaut sur le catalyseur
›››
pa-
ge 218
il s'allume : préchauffage du mo-
teur diesel.
clignote : défaut dans la gestion
du moteur.
défaut dans la gestion du mo-
teur.
Filtre à particules diesel obstrué.
Défaut de la direction.›››
pa-
ge 197
Pression de gonflage des pneus
insuffisante.›››
pa-
ge 314
Défaut de l'indicateur de pres-
sion de gonflage des pneus.››› pa-
ge 253
Le niveau de liquide pour laver le
pare-brise est trop bas.›››
pa-
ge 147
Réservoir à carburant pratique-
ment vide.›››
pa-
ge 287
clignote : système de l'huile mo-
teur défectueux.
›››
pa-
ge 300
il s'allume : niveau de l'huile mo-
teur insuffisant.
Dysfonctionnement du système
d'airbags et des rétracteurs des
ceintures.›››
pa-
ge 76
L'airbag frontal du passager
avant est désactivé (
).
››› pa-
ge 76» 33
Page 61 of 352

Conduite sûre
– Régl ez
t
oujours correctement votre ceinture
de sécurité avant de prendre la route. Don-
nez également à vos passagers les instruc-
tions nécessaires au réglage correct de leur
ceinture ››› page 67.
Facteurs influant sur la sécurité En tant que conducteur, vous êtes responsa-
bl
e de
vous-même et de vos passagers. Lors-
que certains facteurs exercent une influence
sur votre sécurité, vous mettez en danger vo-
tre propre personne ainsi que les autres usa-
gers de la route ››› , pour cela :
– Ne laissez pas détourner votre attention de
ce qui se p
a
sse sur la route, par vos passa-
gers ou par des conversations téléphoni-
ques, par exemple.
– Ne prenez jamais le volant lorsque votre
aptitude à conduir
e est diminuée (par la
prise de médicaments, la consommation
d'alcool ou de drogues, par exemple).
– Respectez le Code de la route et les limita-
tions de
vitesse.
– Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la
route, ain
si qu'aux conditions météorologi-
ques et de circulation.
– Sur de longs trajets, faites des pauses à in-
terv
alles réguliers – au moins toutes les
deux heures. –
Évitez
si possible de prendre le volant lors-
que vous êtes fatigué ou tendu. AVERTISSEMENT
Si, au cours de la conduite, certains facteurs
réduisent l
a sécurité de conduite, les risques
de blessures et d'accident augmentent. Équipements de sécurité
Ne mettez pas en jeu votre sécurité ni celle
des
p
assagers. En cas d'accident, les équipe-
ments de sécurité permettent de réduire les
risques de blessures. La liste suivante com-
porte certains des équipements de sécurité
de votre SEAT :
● ceintures de sécurité trois points,
● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges
avant et
arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges
avant,
● airbag
s frontaux,
● airbags de genoux,
● airbags latéraux dans les dossiers des siè-
ges
avant,
● airbags latéraux dans les dossiers de la
banquette arrièr
e*,
● airbags rideaux, ●
points d'ancr
age « ISOFIX » sur les sièges
latéraux pour les sièges pour enfant munis
du système « ISOFIX »,
● appuie-tête avant réglables en hauteur,
● appuie-tête arrière avec position d'utilisa-
tion et de non-utili
sation,
● colonne de direction réglable.
Les
équipements de sécurité mentionnés se
complètent pour vous faire bénéficier, vous
et vos passagers, d'une protection maximale
en cas d'accident. Ces équipements de sécu-
rité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou
vos passagers adoptez une position assise
incorrecte ou si vous ne réglez ou n'utilisez
pas ces équipements correctement.
La sécurité est l'affaire de tous !
59
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 62 of 352

Sécurité
Position correcte des occu-
p ant
s
du véhicule
Position assise correcte sur le siège Fig. 81
La distance correcte entre le conduc-
t eur et
l
e volant doit être de 25 cm minimum
(10 pouces). Fig. 82
Sangle bien ajustée et appuie-tête
c orr
ect
ement réglé. Vous trouverez ci-après les positions correc-
t
e
s
sur le siège pour le conducteur et les pas-
sagers.
Les personnes qui, de par leur constitution
physique, ne peuvent pas atteindre la posi-
tion correcte sur le siège devront s'informer
des dispositifs spéciaux disponibles dans un
atelier spécialisé. La protection optimale de
la ceinture de sécurité et de l'airbag n'est ob-
tenue qu'en adoptant une position correcte.
SEAT recommande de vous rendre auprès
d'un Service Technique.
Pour votre sécurité et pour éviter des blessu-
res en cas de freinage, de manœuvre brus-
que ou d'accident, SEAT recommande les po-
sitions suivantes :
S'applique à tous les passagers du véhicule :
● Réglez l'appuie-tête de manière à ce que
son bord supérieur soit, d
ans la mesure du
possible, à la même hauteur que la partie su-
périeure de votre tête, et au moins à la hau-
teur de vos yeux. Gardez la nuque le plus
près possible de l'appuie-tête ››› fig. 81 et
››› fig. 82.
● Les personnes de petite taille devront
abais
ser complètement l'appuie-tête, même
si leur tête se trouve en dessous du bord su-
périeur de ce dernier.
● Les personnes de grande taille devront le-
ver comp
lètement l'appuie-tête. ●
Placez
le dossier du siège en position verti-
cale, de sorte que votre dos s'appuie complè-
tement contre le dossier.
● Gardez toujours les pieds au plancher pen-
dant l
a conduite.
● Réglez toujours correctement votre ceinture
de sécurité ››
› page 67.
S'applique également au conducteur :
● Réglez le volant à une distance d'au moins
25 cm (10 pouce
s) de votre cage thoracique
››› fig. 81 et de sorte à pouvoir saisir des
deux mains et avec les bras légèrement flé-
chis le volant latéralement par la partie exté-
rieure.
● Le volant réglé doit toujours être orienté
vers
la cage thoracique et non vers le visage.
● Réglez le siège du conducteur dans la lon-
gueur de manière à pou
voir actionner à fond
les pédales avec les jambes légèrement flé-
chies tout en maintenant les genoux à au
moins 10 cm (4 pouces) de la planche de
bord ››› fig. 81.
● Réglez la hauteur du siège du conducteur
de manière à p
arvenir facilement au point le
plus haut du volant.
● Maintenez toujours vos deux pieds au ni-
veau du p
lancher, afin de pouvoir garder le
contrôle du véhicule dans toutes les situ-
ations.
60