audio Seat Alhambra 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2017Pages: 356, PDF Size: 6.99 MB
Page 2 of 356

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu \�w każdej chwili
mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i
opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić\� podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zost\�ały zaktualizowane zgodnie ze stanem
obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień
zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeż\�one.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także \�we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżon\�e.
❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.11.16
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera opis wyposaże-
nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny
w momencie jej druku. Niektóre elementy wy -
posażenia opisane w instrukcji mogą być do-
stępne dopiero w terminie późniejszym lub też
są dostępne jedynie na niektórych rynkach.
Ponieważ niniejsza instrukcja modeli
AlhAmBRA ma charakter ogólny, nie -
które elementy wyposażenia oraz funkcje
opisane tutaj nie występują we wszystkich
rodzajach bądź wariantach tego modelu;
mogą się one różnić lub ulegać zmianom
w zależności od wymogów technicznych
oraz w zależności od danego rynku; nato -
miast w żadnym wypadku nie należy tego
faktu uznawać za nieuczciwą reklamę.
Ilustracje mają charakter pomocy ogólnej i
mogą przedstawiać wyposażenie różniące
się pewnymi szczegółami od zamontowane -
go w samochodzie.
Oznaczenia kierunków jazdy (lewo, pra-
wo, do przodu, do tyłu) użyte w niniejszej
instrukcji mają zastosowanie w kontekście
normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile
nie zastrzeżono inaczej.
materiały audiowizualne mają pomóc użyt-
kownikom w lepszym zrozumieniu pewnych
funkcji pojazdu. Materiały te nie zastępują
instrukcji obsługi. W celu uzyskania dokład -
nych informacji i wskazówek proszę prze-
czytać instrukcję obsługi.
Wyposażenie oznaczone gwiazdką*
znajduje się w standardzie jedynie w
niektórych wersjach, zaś w innych
wersjach stanowi opcjonalne wyposa -
żenie dodatkowe, bądź też jest ofero -
wane wyłącznie w niektórych krajach.
® Wszystkie znaki zastrzeżone są
oznaczone symbolem ®. Prawa au -
torskie obowiązują pomimo braku
symbolu ich zastrzeżenia.
>> Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-
nej.
Ważne ostrzeżenie na stronie
Szczegółowy opis na stronie
Informacje ogólne na stronie
Informacje w razie sytuacji awaryj-
nych na stronie
Materiały audiowizualne na danej
stronie.
UWAGA
Symbol ten poprzedza informacje doty -
czące bezpieczeństwa. Ostrzegają one
przed możliwością wypadku lub zagroże -
niem dla zdrowia lub życia.
OSTROŻNIE
Treści oznaczone tym symbolem zwra-
cają uwagę na potencjalne źródła uszko -
dzeń samochodu.
Informacja dotycząca środowiska
Treści poprzedzone tym symbolem za -
wierają konkretne informacje na temat
ochrony środowiska.
Informacja
Symbol ten poprzedza informacje dodat -
kowe.
Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć
dużych działów:
1. Podstawowe informacje
2. Bezpieczeństwo
3. Sytuacje awaryjne
4. Działanie
5. Porady
6. Dane techniczne
Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy
indeks alfabetyczny, umożliwiający szybkie
odnalezienie konkretnych informacji.
Page 30 of 356

Podstawowe informacje
■ Wyświetlanie prędkości w postaci cyfro-
wej
■ Cyfrowe wyświetlanie temperatury oleju
■ Ostrzeżenie o prędkości
■ Audio ›
›› zeszyt Radio lub ››› zeszyt Na-
wigacja
■ Nawigacja ››› zeszyt System nawigacji
■ Telefon ››› zeszyt Radio lub ››› ze-
szyt Nawigacja
■ Nagrzewnica dodatkowa ›››
stro-
na 198
■ Aktywacja
■ Włączanie/wyłączanie programu
■ Wyłączenie układu
■ Timer 1-3
■ Data
■ Godzina
■ Minuty
■ Włączanie
■ Czas trwania
■ Tryb działania
■ Grzanie
■ Wentylacja
■ Data
■ Ustawienie fabryczne
■ Stan pojazdu ››› strona 29
■ Konfiguracja ››› strona 31
■ Informacje na wyświetlaczu wielofunk-
cyjnym
■ Czas przejazdu ■
Chwilowe zużycie paliwa
■ Średnie zużycie paliwa
■ Przejechana odległość
■ Zasięg
■ Średnia prędkość
■ Wyświetlanie prędkości w postaci cy-
frowej
■ Ostrzeżenie o prędkości
■ Kompas
■ Komfort ››
› strona 32
■ Centralny system ryglowania (Cen-
tralny zamek)
■ Automatyczne ryglowanie (Au-
to.lock) Włączone/Wyłączone
■ Automatyczne odryglowanie (Auto.
unlock) Włączone/Wyłączone
■ Odryglowanie drzwi (Drzwi: Wszyst-
kie, Jedne, Boczne przesuwne, In-
dywidualne ustawienia)
■ Powrót
■ Elektrycznie sterowane szyby
■ Wył.
■ Wszystkie
■ Kierowca
■ Powrót
■ Ustawienie lusterka Włączone/Wyłą-
czone
■ Regulacja lusterek
■ Indywidualne ustawienia
■ Synchronizacja ■
Powrót
■ Ustawienia fabryczne
■ Powrót
■ Światła i widoczność ›››
strona 32
■ Funkcja Coming Home
■ Funkcja Leaving Home
■ Oświetlenie przestrzeni na stopy
■ Kierunkowskazy Komfort Włączo-
ne/Wyłączone
■ Ustawienie fabryczne
■ Światło podróżne Włączone/wyłączo-
ne
■ Godzina
■ Opony zimowe
■ Język
■ Jednostki
■ Prędkość w innych jednostkach Włą-
czona/wyłączona
■ Autohold
■ Przegląd
■ Info
■ Reset
■ Ustawienie fabryczne 28
Page 31 of 356

Podstawowe informacje
Korzystanie z menu na tablicy
rozdzielczej Rys. 44
Dźwignia wycieraczek: przyciski
dostępu do menu na tablicy rozdzielczej Rys. 45
Kierownica wielofunkcyjna: przyci-
ski dostępu do menu tablicy rozdzielczej Wywołanie menu głównego
● Włączyć zapłon. ●
Po wyświetleniu komunikatu lub symbolu
samochodu, nacisnąć OK (
››› rys. 44 A lub
››› rys. 45 ).
● Korzystanie z menu przy pomocy dźwigni
wycieraczek: wyświetla się lista głównego
menu.
● Korzystanie z menu przy pomocy kierow-
nicy wielofunkcyjnej: nie wyświetla się lista
głównego menu. Przewijanie opcji menu
odbywa się poprzez kilkakrotne naciskanie
przycisku ze strzałką
lub
››› stro-
na 29.
W
ybrać zakładkę menu.
● Nacisnąć krótko przełącznik kołyskowy
›››
rys. 44 B w górę lub w dół, lub obrócić
pokrętłem w kierownicy wielofunkcyjnej aż
do przejścia do żądanej opcji menu.
● Wybrana pozycja jest oznaczona dwiema
liniami poziomymi. Ponadto, po prawej
stronie wyświetla się trójkąt .
● Wybór podkategorii menu dokonuje się
za pomocą przycisku OK .
Dokonywanie zmian według wskazówek
menu. ● Za pomocą przełącznika kołyskowego
dźwigni wycieraczek lub pokrętła w kierow-
nicy wielofunkcyjnej należy wprowadzić od-
powiednie zmiany. Aby szybciej przewijać
liczby
, przytrzymać przełącznik kołyskowy lub obrócić szybciej pokrętłem (szybkie
przewijanie w przód lub do tyłu).
●
Zaznaczenie lub zatwierdzenie danej op-
cji odbywa się przyciskiem OK .
Menu główne
MFD
Informacje i możliwe konfiguracje
wyświetlacza wielofunkcyjnego
(MFD).
››› strona 30
Audio
Jeżeli włączone jest radio, wyświetla
się stacja radiowa.
W trybie CD odtwarzana jest bieżą-
ca płyta CD.
››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt nawi-
gacja
Nawigacja
Informacja z systemu nawigacji: przy
włączonej nawigacji i określonym ce-
lu, wyświetlane są strzałki prowa-
dzące oraz skala zbliżeniowa. Sym-
bole są podobne do używanych w
systemie nawigacji.
Jeśli nawigacja nie prowadzi w danej
chwili do określonego celu, pokaza-
ny jest kierunek podróży (kompas)
oraz nazwa ulicy, którą jedzie samo-
chód.
››› zeszyt System nawigacji
Telefon
Informacje i możliwe konfiguracje
preinstalacji telefonu komórkowego.
››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt Nawi-
gacja
» 29
Page 119 of 356

Łączność i multimedia
Łączność i multimedia
Przyciski sterujące umieszczone na kole kierownicy* Obsługa systemu audio + telefonu Rys. 120
Przyciski sterujące umieszczone na
kole kierownicy Na kierownicy znajduje się moduł wielo-
funkcyjny umożliwiający sterowanie funk-
cjami audio, telefonu, radia i nawigacji bez
potrzeby odwracania uwagi kierowcy.
●
sterowanie z kierownicy dostępnymi
funkcjami audio (radio, CD, MP3, iPod ®1)
,
USB 1)
, SD 1)
) oraz systemem Bluetooth.Przy-
ciskRadioMedia ( z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
A
Użyć pokrętła
: Regulacja
głośności
Nacisnąć przycisk : Wycisza-
nieUżyć pokrętła : Regulacja głoś-
ności
Nacisnąć przycisk : PauzaUżyć pokrętła: Regulacja głoś-
ności
Nacisnąć przycisk : WyciszanieUżyć pokrętła: Regulacja
głośności
Nacisnąć przycisk : Wycisza-
nieUżyć pokrętła : Regulacja
głośności
Nacisnąć przycisk : Wycisza-
nie
» 1)
W zależności od wersji wyposażenia.
117
Dane techniczne
Porady
Działanie
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 121 of 356

Łączność i multimediaPrzy-
ciskRadioMedia ( z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
H
Użyć pokrętła
: Następna/ po-
przednia zapisana stacja c)
Nacisnąć przycisk : Obsługa
na MFD lub potwierdzenie op- cji menu z tablicy rozdzielczej w zależności od opcji menuUżyć pokrętła : Następny/po-
przedni utwór c)
Nacisnąć przycisk : Obsługa
na MFD lub potwierdzenie op- cji menu z tablicy rozdzielczej w zależności od opcji menuUżyć pokrętła : Działa na menu
tablicy rozdzielczej w zależ-
ności od tego, gdzie się znaj- duje
Nacisnąć przycisk : Obsługa
na MFD lub potwierdzenie op- cji menu z tablicy rozdzielczej w zależności od opcji menuUżyć pokrętła : Działa na me-
nu tablicy rozdzielczej w za- leżności od tego, gdzie się znajduje
Nacisnąć przycisk : Obsługa
na MFD lub potwierdzenie op- cji menu z tablicy rozdzielczej w zależności od opcji menuUżyć pokrętła : Działa na me-
nu tablicy rozdzielczej w za- leżności od tego, gdzie się znajduje
Nacisnąć przycisk : Obsługa
na MFD lub potwierdzenie op- cji menu z tablicy rozdzielczej w zależności od opcji menu
a) W zależności od wersji wyposażenia samochodu.
b) Funkcje radioodbiornika/mediów (z wyjątkiem AUX) podczas połączenia telefonicznego.
c) Tylko jeśli panel tablicy rozdzielczej jest w menu Audio.
Multimedia
wejście USB/AUX-IN Rys. 121
Podłokietnik w przedniej części
konsoli środkowej: Wejście USB/AUX-IN. W zależności od wyposażenia oraz rynku
krajowego, samochód może być wyposa-
żony w wejście USB/AUX-IN.
Wejście USB/AUX-IN znajduje się w podło-
kietniku w przedniej części konsoli środko-
wej
››
› rys. 121.
Opis jego użytkowania znajduje się w od-
powiedniej Instrukcji Obsługi systemu au-
dio lub nawigacji. Telefon komórkowy w wersji Kom-
fort
Rys. 122
Uchwyt na telefon służący do
podłączenia telefonu korkowego do anteny
samochodowej znajduje się w przednim
podłokietniku. » 119
Dane techniczne
Porady
Działanie
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 349 of 356

Indeks
Przeróbki techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Przewożenie Haczyki mocujące
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
ładunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Przewożenie dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Przewożenie przedmiotów bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
masa przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
system bagażnika dachowego . . . . . . 179, 181
uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Przewóz samochód z ładunkiem . . . . . . . . . . . . . . . 168
siatka bagażowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
siatka dzieląca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
system mocowań i szyn . . . . . . . . . . . . . . . 176
załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Przewóz przedmiotów jazda z otwartą pokrywą bagażnika . . . . . . 168
Przycisk blokady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Przyciski sterujące na kierownicy Obsługa systemu audio + telefonu . . . . . . . 117
Przyciski sterujące umieszczone na kole kie- rownicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Przycisk rozrusznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . . . . . 266
elektrycznie odczepiany zaczep kulowy . . 264
gniazdo elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
kabel połączeniowy z przyczepą . . . . 263, 266
kontrola funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
lusterka do holowania przyczepy . . . . . . . . 263
masa przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
montowanie zaczepu holowniczego . . . . . 270
nacisk dyszla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 regulacja reflektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
stabilizacja zestawu z przyczepą . . . . . . . . 269
tylne światła
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 266
tylne światła LED . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 266
zaczep kulowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
zahaczanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
załadunek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Przyrządy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
R Recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Ręczne ryglowanie drzwi w razie awarii cen- tralnego zamka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reflektory jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Korekcja świateł reflektorów . . . . . . . . . . . 146
spryskiwacze reflektorów . . . . . . . . . . . . . . 152
Reflektory adaptacyjne dynamiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Regulacja fotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
fotel z pamięcią ustawień . . . . . . . . . . . . . . 162
siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
składanie oparcia przedniego fotela pasaże- ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
światła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
zagłówki tylnych siedzeń . . . . . . . . . . . 15, 158
Regulacja foteli fotele przednie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Regulacja siedzeń tylne siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Regulacja wysokości pasa . . . . . . . . . . . . . . . 72
Regulacja zagłówka zagłówki tylnych siedzeń . . . . . . . . . . . 15, 158
Regulacja zasięgu reflektorów . . . . . . . . . . . 149
Regulacja zasięgu świateł reflektorów . . . . . 109
Rejestrator Zdarzeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Rejestr danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Roleta przeciwsłoneczna
funkcja zapobiegająca przytrzaśnięciu . . . 142
Otwieranie i zamykanie
. . . . . . . . . . . . . . . 142
Rolety przeciwsłoneczne tylne szyby boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Rozpoznawanie znaków drogowych . . . . . . . 253
Rozruch na pych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Rozruch na zaciąg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rozruch przez zaciąganie . . . . . . . . . . . . . . . 203
Rozruch wspomagany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 dodatni biegun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
RTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 zob System monitorowania ruchu poprzecz- nego przy cofaniu (RTA) . . . . . . . . . . . . . 248
Ruchomy zaczep holowniczy montowanie bagażnika rowerowego . . . . . 265
Ryglowanie i odryglowanie bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
drzwi przesuwne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
elektrycznie sterowane drzwi przesuwne . . 133
za pomocą funkcji Keyless . . . . . . . . . . . . . 127
za pomocą wkładki zamka . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ryglowanie i odryglowanie awaryjne drzwi kierowcy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ryglowanie i odryglowanie w sytuacji awaryj- nej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
S
SAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Samochód dane identyfikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
numer identyfikacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . 330
numer nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
parkowanie na zjeździe . . . . . . . . . . . . . . . 212
347
Page 355 of 356

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu \�w każdej chwili
mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i
opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić\� podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zost\�ały zaktualizowane zgodnie ze stanem
obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień
zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeż\�one.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także \�we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżon\�e.
❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.11.16
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera opis wyposaże-
nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny
w momencie jej druku. Niektóre elementy wy -
posażenia opisane w instrukcji mogą być do-
stępne dopiero w terminie późniejszym lub też
są dostępne jedynie na niektórych rynkach.
Ponieważ niniejsza instrukcja modeli
AlhAmBRA ma charakter ogólny, nie -
które elementy wyposażenia oraz funkcje
opisane tutaj nie występują we wszystkich
rodzajach bądź wariantach tego modelu;
mogą się one różnić lub ulegać zmianom
w zależności od wymogów technicznych
oraz w zależności od danego rynku; nato -
miast w żadnym wypadku nie należy tego
faktu uznawać za nieuczciwą reklamę.
Ilustracje mają charakter pomocy ogólnej i
mogą przedstawiać wyposażenie różniące
się pewnymi szczegółami od zamontowane -
go w samochodzie.
Oznaczenia kierunków jazdy (lewo, pra-
wo, do przodu, do tyłu) użyte w niniejszej
instrukcji mają zastosowanie w kontekście
normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile
nie zastrzeżono inaczej.
materiały audiowizualne mają pomóc użyt-
kownikom w lepszym zrozumieniu pewnych
funkcji pojazdu. Materiały te nie zastępują
instrukcji obsługi. W celu uzyskania dokład -
nych informacji i wskazówek proszę prze-
czytać instrukcję obsługi.
Wyposażenie oznaczone gwiazdką*
znajduje się w standardzie jedynie w
niektórych wersjach, zaś w innych
wersjach stanowi opcjonalne wyposa -
żenie dodatkowe, bądź też jest ofero -
wane wyłącznie w niektórych krajach.
® Wszystkie znaki zastrzeżone są
oznaczone symbolem ®. Prawa au -
torskie obowiązują pomimo braku
symbolu ich zastrzeżenia.
>> Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-
nej.
Ważne ostrzeżenie na stronie
Szczegółowy opis na stronie
Informacje ogólne na stronie
Informacje w razie sytuacji awaryj-
nych na stronie
Materiały audiowizualne na danej
stronie.
UWAGA
Symbol ten poprzedza informacje doty -
czące bezpieczeństwa. Ostrzegają one
przed możliwością wypadku lub zagroże -
niem dla zdrowia lub życia.
OSTROŻNIE
Treści oznaczone tym symbolem zwra-
cają uwagę na potencjalne źródła uszko -
dzeń samochodu.
Informacja dotycząca środowiska
Treści poprzedzone tym symbolem za -
wierają konkretne informacje na temat
ochrony środowiska.
Informacja
Symbol ten poprzedza informacje dodat -
kowe.
Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć
dużych działów:
1. Podstawowe informacje
2. Bezpieczeństwo
3. Sytuacje awaryjne
4. Działanie
5. Porady
6. Dane techniczne
Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy
indeks alfabetyczny, umożliwiający szybkie
odnalezienie konkretnych informacji.