ad blue Seat Alhambra 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2018Pages: 360, PDF Size: 7.15 MB
Page 8 of 360

Spis treści
Jazda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Wyłączanie i rozruch silnika . . . . . . . . . . . . 204
Hamowanie i parkowanie . . . . . . . . . . . . . . 209
Skrzynia biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Docieranie i jazda ekonomiczna . . . . . . . . . 222
System zarządzania silnikiem i oczyszczania
spalin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Wskazówki dotyczące jazdy
. . . . . . . . . . . . 227
Systemy wspomagające kierowcę . . . . . . 228
Układy hamowania i stabilizacji . . . . . . . . . . 228
Systemy wspomagania rozruchu . . . . . . . . 231
System czujników parkowania* . . . . . . . . . . 235
Asystent Parkowania* (Park Assist) . . . . . . 238
Kamera cofania* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Tempomat* (Tempomat – CCS) . . . . . . . . . 246
Asystent pasa ruchu* . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
System monitorowania martwego pola
(BSD) wraz z systemem monitorowania ru-
chu poprzecznego przy cofaniu (RCTA) . . .
250
Rozpoznawanie znaków drogowych (Asys-
tent Znaków)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
W
ykrywanie zmęczenia (zalecenie przerwy
w podróży) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Dynamiczna kontrola zawieszenia
(DCC)*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Systemy monitorowania opon
. . . . . . . . . . . 260
Zaczep holowniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Jazda z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Porady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Pielęgnacja i konserwacja . . . . . . . . . . . . 274
Akcesoria, wymiana części i modyfikacje . . 274
Pielęgnacja i czyszczenie karoserii . . . . . . . 281
Pielęgnacja i czyszczenie wnętrza samocho-
du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Uwagi dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . .
293Kontrola i uzupełnianie płynów
. . . . . . . . 295
Napełnianie zbiornika paliwa . . . . . . . . . . . . 295
Paliwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Selektywna redukcja katalityczna*
(AdBlue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Praca w komorze silnika
. . . . . . . . . . . . . . . 302
Olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Zbiornik spryskiwacza przedniej szyby . . . . 315
Akumulator samochodowy . . . . . . . . . . . . . 316
Koła i opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Serwis zimowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Holowanie przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Parametry silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
6
Page 38 of 360

Informacje podstawowe
Lampki ostrzegawcze Lampki kontrolne i ostrzegawcze Czerwone lampki ostrzegawcze
Przerwać jazdę!
Włączony elektroniczny ha-
mulec postojowy, zbyt niski
poziom płynu hamulcowego
lub awaria układu hamulco-
wego.
››› stro-
na 209
Przerwać jazdę!
Awaria układu chłodzącego
silnika.››› stro-
na 309
Przerwać jazdę!
Zbyt niskie ciśnienie oleju.››› stro-
na 306
Przerwać jazdę!
Przynajmniej jedne drzwi są
otwarte lub niedomknięte.››› stro-
na 133
Przerwać jazdę!
Otwarta lub niedomknięta kla-
pa bagażnika.››› stro-
na 137
Przerwać jazdę!
Awaria układu kierowniczego.››› stro-
na 220
Nie można ponownie uru-
chomić silnika!
„AdBlue“ zbyt niskie.›››
stro-
na 299
Niezapięte pasy kierowcy lub
pasażera.›››
stro-
na 71
Użyć hamulca nożnego!
Zmiana
››› stro-
na 215
Hamulec
››› stro-
na 209
Awaria alternatora.›››
stro-
na 316 Żółte lampki ostrzegawcze
Zużyte przednie klocki hamul-
cowe.
››› stro-
na 209
zapala się
: Awaria układu
ESC lub ESC wyłączony.
miga: Układ ESC w użyciu.
Ręczne wyłączenie układu
ASR.
Awaria lub wyłączenie ABS.
Usterka elektronicznego ha-
mulca postojowego.›››
stro-
na 209
Włączone tylne światło prze-
ciwmgielne.›››
stro-
na 144
zapala się
: Światła drogowe
częściowo lub całkowicie nie-
sprawne.››› stro-
na 102
miga: Awaria systemu do-
świetlania zakrętów.››› stro-
na 144
zapala się lub miga
: awaria
systemu kontroli spalin.
››› stro-
na 225
zapala się
: wstępne nagrze-
wanie silnika wysokoprężne-
go.
miga: awaria zarządzania sil-
nikiem wysokoprężnym.
awaria sterowania silnikiem
benzynowym.
Niedrożny filtr cząstek sta-
łych.
Awaria układu kierowniczego.›››
stro-
na 220
Ciśnienie w oponie jest zbyt
niskie.›››
stro-
na 320
Awaria wskaźnika ciśnienia w
oponach.››› stro-
na 260
Zbyt niski poziom płynu do
spryskiwaczy.›››
stro-
na 152
Zbiornik paliwa prawie pusty.›››
stro-
na 295
miga: usterka czujnika oleju
silnikowego.
›››
stro-
na 306
zapala się : niedostateczna
ilość oleju silnikowego.
Awaria układu poduszek po-
wietrznych i napinaczy pasów.›››
stro-
na 79 36
Page 39 of 360

Informacje podstawowe
Wyłączona czołowa poduszka
powietrzna pasażera
(
).
››› stro-
na 79
Konieczność uzupełnienia
płynu „AdBlue“ lub awaria
układu „AdBlue“.›››
stro-
na 299
Zbiornik paliwa nie jest pra-
widłowo zamknięty.›››
stro-
na 295
Asystent Pasa włączony, lecz
nieaktywny.›››
stro-
na 248 Pozostałe lampki ostrzegawcze
Lewy lub prawy kierunkow-
skaz.››› stro-
na 144
Włączone światła awaryjne.››› stro-
na 149
Użyć hamulca nożnego!
Zmiana
››› stro-
na 215
Hamulec
››› stro-
na 209
Tempomat w użyciu.›››
stro-
na 246
Asystent Pasa włączony i ak-
tywny.›››
stro-
na 248
Włączone światła drogowe
lub mignięcie światłami.
›››
stro-
na 144
Automatyczna zmiana świa-
teł (Light Assist) włączona.
Immobilizer elektroniczny jest
aktywny.›››
stro-
na 204
Wyświetlanie okresów mię-
dzyobsługowych›››
stro-
na 116
Telefon komórkowy podłą-
czony za pomocą Bluetooth
do urządzenia telefoniczne-
go.
›››
zeszyt
Radio lub
››› zeszyt
System
nawigacji
Wskaźnik ładowania baterii
telefonu komórkowego. Do-
stępny wyłącznie do urzą-
dzeń preinstalowanych fa-
brycznie.
Ostrzeżenie o możliwości ob-
lodzenia. Temperatura zew-
nętrzna jest niższa od +4°C.›››
stro-
na 115
Włączony układ Start-Stop.›››
stro-
na 233 System Start-Stop jest niedo-
stępny.
››› zob. Lampki kontrolne i ostrze-
gawcze na stronie 118
››› strona 118 Dźwignia zmiany biegów
Manualna skrzynia biegów Rys. 47
Układ biegów manualnej skrzyni 6–
biegowej. Położenie każdego biegu jest pokazane na
gałce dźwigni zmiany biegów
›››
rys. 47 .
● Wcisnąć pedał sprzęgła i przytrzymać w
tym położeniu.
● Przesunąć dźwignię w wymagane poło-
żenie.
● Zwolnić pedał sprzęgła.
Włączanie biegu wstecznego
● Wcisnąć pedał sprzęgła i przytrzymać w
tym położeniu.
● Z położenia neutralnego opuścić dźwig-
nię do dołu, przesunąć do końca w lewo i
wybrać bieg wsteczny ›››
rys. 47 R .
» 37
Page 121 of 360

Łączność i multimedia
Łączność i multimedia
Przyciski sterujące umieszczone na kole kierownicy* Obsługa systemu audio + telefonu Rys. 119
Przyciski sterujące umieszczone na
kole kierownicy. Na kierownicy znajduje się moduł wielo-
funkcyjny umożliwiający sterowanie funk-
cjami audio, telefonu, radia i nawigacji bez
potrzeby odwracania uwagi kierowcy.
●
sterowanie z kierownicy dostępnymi
funkcjami audio (radio, CD, MP3, iPod ®1)
,
USB 1)
, SD 1)
) oraz systemem Bluetooth.Przy-
ciskRadioMedia (z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
AUżyć pokrętła
: Regulacja
głośności
Nacisnąć : WyciszanieUżyć pokrętła : Regulacja głoś-
ności
Nacisnąć : PauzaUżyć pokrętła : Regulacja głoś-
ności
Nacisnąć : WyciszanieUżyć pokrętła : Regulacja
głośności
Nacisnąć : WyciszanieUżyć pokrętła : Regulacja
głośności
Nacisnąć : Wyciszanie
» 1)
W zależności od wersji wyposażenia.
119
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 124 of 360

Czynność
Połączenia informacyjne i wezwa-
nia pomocy Połączenie z Obsługą Klienta SEAT-a
uzyskuje się za pomocą przycisków
i
na module trójprzyciskowym 1)
. System au-
tomatycznie połączy z Centrum Pomocy w
danym kraju. Połączenie będzie możliwe
tylko, jeśli telefon komórkowy jest włączony
i przyłączony do preinstalowanego modułu
Bluetooth.
Numer informacji
Przycisk Numeru informacji oferuje
informacje na temat marki SEA T oraz wy-
branych usług dodatkowych związanych z
ruchem drogowym i podróżowaniem.
W celu nawiązania połączenia należy przy-
trzymać przycisk
przez co najmniej 2 se-
kundy.
W krajach, w których nie funkcjonuje infor-
macyjny numer telefonu, połączenia infor-
macyjne nawiązuje się za pomocą przyci-
sku .
Numer zgłaszania awarii
Przycisk wezwania pomocy
daje możli-
wość uzyskania natychmiastowego wspar-
cia w razie awarii. Siec dealerów SEAT-a wraz z jej pomocą drogową jest do dyspo-
zycji kierowców
.
W celu nawiązania połączenia należy przy-
trzymać przycisk
przez co najmniej 2 se-
kundy. Informacja
● Połączenia nawiązywane za pomocą
przycisków i
mają pierwszeństwo
przed normalnymi połączeniami. Jeśli
często naciskany jest przycisk lub ,
bieżące połączenie zostanie zakończone
i nawiązane zostanie nowe połączenie z
centrum informacji lub pomocy.
● Jeżeli podczas połączenia z centrum
informacji zostanie wciśnięty przycisk
, połączenie z centrum informacji zos-
tanie zakończone i nawiązane zostanie
połączenie z centrum pomocy (lub na
odwrót).
● Do połączenia z usługa informacyjną
lub centrum pomocy konieczny jest za-
sięg sieci telefonii komórkowej. Usługa
niedostępna w niektórych krajach. Włączanie i wyłączanie
Włączanie systemu sterowania głosem
●
Nacisnąć przycisk na kierownicy wie-
lofunkcyjnej. ●
LUB: na module trójprzyciskowym nacis-
nąć przycisk .
● Poczekać na sygnał.
● Wydać polecenie.
● Stosować się do instrukcji prowadzenia
dialogu (rozszerzonego).
Zakończenia sterowania głosem
● Nacisnąć przycisk na kierownicy wie-
lofunkcyjnej.
● LUB: na module trójprzyciskowym nacis-
nąć przycisk .
Przerwanie poleceń.
● Podczas wydawania poleceń nacisnąć
przycisk na kierownicy wielofunkcyjnej.
● LUB: na module trójprzyciskowym nacis-
nąć przycisk
.
● Wydanie polecenia będzie możliwe zaraz
potem. 1)
W zależności od kraju.
122
Page 281 of 360

Pielęgnacja i konserwacja
Pamięć usterek powinna być odczytywana
i resetowana przez specjalistyczny warsz-
tat.
Korzystanie z telefonu komórko-
wego w samochodzie bez podłą-
czenia do anteny zewnętrznej Telefony komórkowe przesyłają i odbierają
fale radiowe zarówno podczas pracy, jak i
w stanie gotowości. Badania naukowe
stwierdzają, że fale radiowe przekraczają-
ce określone wartości mogą być szkodliwe
dla organizmu człowieka. Międzynarodowe
komisje i organy ustaliły limity i dyrektywy
w celu zapewnienia, aby promieniowanie
elektromagnetyczne telefonów komórko-
wych nie przekraczało pewnych granic,
które nie zagrażają zdrowiu ludzi. Niemniej
jednak, nie ma jednoznacznych dowodów
naukowych świadczących o tym, że telefo-
ny bezprzewodowe są całkowicie bez-
pieczne.
Dlatego niektórzy eksperci zalecają, aby
korzystanie z telefonu komórkowego ogra-
niczyć do minimum do czasu opublikowa-
nia wyników obecnych badań.
W przypadku używania wewnątrz samo-
chodu telefonu komórkowego niepodłączo-
nego do anteny zewnętrznej, promieniowa-
nie elektromagnetyczne może być większe
niż w przypadku telefonu komórkowego podłączonego do wbudowanej, lub innej
anteny zewnętrznej.
Jeżeli samochód jest wyposażony w zes-
taw głośnomówiący, jest on zgodny z pra-
wodawstwem wielu krajów
, które zezwalają
na korzystanie z telefonów komórkowych
wewnątrz pojazdów wyłącznie przy użyciu
urządzenia głośnomówiącego.
Fabrycznie montowany system głośnomó-
wiący został zaprojektowany do używania z
tradycyjnymi telefonami komórkowymi i z
telefonami z technologią Bluetooth.
Telefo-
ny komórkowe powinny być umieszczone
w odpowiednim uchwycie. Ponadto uchwyt
taki powinien być zawsze prawidłowo za-
montowany do płyty podstawowej. Dzięki
temu zagwarantowane jest bezpiecznie za-
mocowanie telefonu do tablicy rozdzielczej,
telefon jest zawsze w zasięgu ręki kierowcy
i podłączony do anteny zewnętrznej samo-
chodu.
Jeśli telefon komórkowy jest podłączony do
zintegrowanej anteny samochodu lub ante-
ny zewnętrznej podłączonej do samocho-
du, przyczyni się to do zmniejszenia pro-
mieniowania elektromagnetycznego i ogra-
niczy ryzyko dla zdrowia ludzi. Poprawi to
również jakość połączenia.
Jeśli telefon używany jest wewnątrz samo-
chodu bez systemu głośnomówiącego, nie
zostanie bezpiecznie zamocowany i podłą-
czony do anteny zewnętrznej telefonu sa- mochodowego. Jeśli telefon nie znajduje
się w uchwycie, jego bateria nie będzie ła-
dowana. Ponadto niektóre połączenia mo-
gą być zrywane i pogorszy się ich jakość.
Telefony komórkowe powinny być używane
wewnątrz samochodu, pod warunkiem
podłączenia ich do systemu głośnomówią-
cego z anteną zewnętrzną.
UWAGA
Jeśli telefon komórkowy nie jest bez-
piecznie zamocowany w odpowiednim
miejscu, może przemieszczać się wew-
nątrz samochodu przy gwałtownym ha-
mowaniu, manewrach lub w razie wy-
padku i spowodować obrażenia.
● Podczas jazdy telefony komórkowe
muszą być solidnie zamocowane, poza
strefą wyzwalania poduszek powietrz-
nych lub schowane w bezpieczny spo-
sób. UWAGA
Podczas używania telefonów komórko-
wych bez połączenia z anteną zewnętrz-
ną istnieje możliwość przekroczenia
maksymalnych dopuszczalnych pozio-
mów promieniowania elektromagnetycz-
nego. Dotyczy to również nieprawidłowe-
go zainstalowania anteny.
● Należy zachować odległość co naj-
mniej 20 cm między antenami telefonów
komórkowych a rozrusznikami serca, » 279
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 301 of 360

Kontrola i uzupełnianie płynów
Informacja
● Można używać benzyny z wyższą niż
zalecana dla danego silnika liczbą okta-
nową.
● W krajach, gdzie benzyna bezołowiowa
nie jest dostępna, można tankować ben-
zynę z niską zawartością ołowiu. Olej napędowy
Należy sprawdzić informacje wewnątrz po-
krywy wlewu paliwa.
Zalecamy stosowanie
oleju napędowego
spełniającego europejską normę EN 590.
Jeżeli olej napędowy spełniający europej-
ską normę EN 590 nie jest dostępny, liczba cetanowa (CZ) musi wynosić co najmniej
51. Jeżeli silnik wyposażono w filtr cząstek
stałych, zawartość siarki w paliwie musi
być poniżej 50 cząstek na milion.
Zimowy olej napędowy
Paliwo letnie gęstnieje zimą i trudniej uru-
chomić silnik. Z tego powodu stacje benzy-
nowe w niektórych krajach oferują także zi-
mowy olej napędowy z ulepszoną płynnoś-
cią w niskich temperaturach (zimowy olej
napędowy). OSTROŻNIE
● Samochód nie jest przystosowany do
stosowania paliwa biodiesel (F AME). W
przypadku użycia biopaliwa układ pali-
wowy ulegnie uszkodzeniu.
● Nie mieszać dodatków do paliwa, tak
zwanych „rozcieńczalników
“, benzyny
lub podobnych dodatków z olejem napę-
dowym.
● W przypadku stosowania oleju napę-
dowego o niskiej jakości konieczne mo-
że okazać się opróżnianie filtra paliwa
częściej, niż określono w Książce Serwi-
sowej. Zalecamy zlecenie tej pracy ser-
wisowi. Jeżeli na filtrze zbierze się woda,
może to spowodować problemy z pracą
silnika. Selektywna redukcja katali-
tyczna* (AdBlue)
Wprowadzenie W samochodach z „selektywną redukcją
katalityczną“, specjalny roztwór mocznika
(AdBlue) jest wtryskiwany do układu wyde-
chowego przed katalizatorem w celu
zmniejszenia emisji tlenków azotu.
Zużycie AdBlue zależy od indywidualnego
stylu jazdy , temperatury
, przy której systemdziała i temperatury na zewnątrz, w której
samochód jest eksploatowany.
AdBlue znajduje się w niezależnym zbiorni-
ku w pojeździe. Należy go tankować u ofi-
cjalnego dystrybutora. Zbiornik płynu Ad-
Blue ma pojemność ok. 17 litrów
.
Poziom napełnienia AdBlue należy spraw-
dzać podczas przeglądu samochodu. UWAGA
Jeśli poziom napełnienia AdBlue jest
zbyt niski, samochód nie może urucho-
mić się ponownie po wyłączeniu stacyj-
ki. Niemożliwe będzie również urucho-
mienie awaryjne i za pomocą kabli rozru-
chowych!
● Uzupełnić płyn AdBlue najpóźniej na
1000 km przed jego całkowitym zuży-
ciem.
● Nie dopuszczać do zbyt niskiego po-
ziomu płynu
AdBlue. UWAGA
AdBlue to drażniąca, żrąca ciecz, które
mogą spowodować obrażenia ciała, w
przypadku kontaktu ze skórą, oczami lub
układem oddechowym.
● W razie kontaktu AdBlue z oczami i
skórą, płukać przez co najmniej 15 minut
dużą ilością wody i uzyskać pomoc me-
dyczną. » 299
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 302 of 360

Porady
●
W razie połknięcia AdBlue płukać usta
dużą ilością wody przez co najmniej 15
minut. Nie prowokować wymiotów , o ile
tak nie zaleci lekarz. Natychmiast udać
się po pomoc lekarską. OSTROŻNIE
AdBlue niszczy powierzchnie, takie jak
lakierowane części samochodowe, two-
rzywa sztuczne, odzież i dywany . Rozla-
ny płyn AdBlue należy usunąć tak szyb-
ko, jak to możliwe, przy użyciu wilgotnej
szmatki i dużej ilości zimnej wody
.
● Skrystalizowany AdBlue usuwać ciepłą
wodą i gąbką. Lampki kontrolne i ostrzegawcze
Zapala się na czerwono
Rozruch silnika
jest niemożliwy!
Za niski poziom
płynu AdBlue.Zatrzymać samochód w bez-
piecznym i płaskim miejscu, a
następnie uzupełnić AdBlue do
minimalnego wymaganego po-
ziomu
››› strona 301.
Zapala się na czerwonowraz z
Rozruch silnika
jest niemożliwy!
Nieprawidłowe
działanie systemu
AdBlue.W takiej sytuacji należy skon-
taktować się z serwisem. Zle-
cić kontrolę systemu.
Zapala się na żółto
Za niski poziom re-
zerwy płynu Ad-
Blue.Dolać AdBlue w ciągu kilku
najbliższych kilometrów, zgod-
nie ze wskazaniem
››› stro-
na 301. SEAT zaleca kontakt
z serwisem technicznym.
Zapala się na żółtowraz z
Usterka w systemie
AdBlue lub dolano
nieodpowiedni płyn
AdBlue.W takiej sytuacji należy skon-
taktować się z serwisem. Zle-
cić kontrolę systemu.
W momencie włączenia zapłonu na kilka
sekund zapala się kilkanaście lampek os-
trzegawczych i kontrolnych sygnalizując
przeprowadzanie testu funkcji. Lampki kon-
trolne gasną po kilku sekundach. UWAGA
Należy przestrzegać zaleceń dotyczą-
cych bezpieczeństwa ›››
zob. Lampki
kontrolne i ostrzegawcze na stronie 1 18
. Informacja na temat AdBlue
Na około 2400 km przed kolejnym przeglą-
dem pojawi się komunikat na tablicy roz-
dzielczej, że AdBlue wymaga uzupełnienia
› ›
› strona 301. Zignorowanie tego komuni-
katu i nieuzupełnienie płynu spowoduje, że
nie będzie można potem uruchomić silnika
››› strona 300.
SEAT zaleca kontakt z serwisem technicz-
nym. Jeśli nie ma takiej możliwości, należy
dolać przynajmniej 5 litrów płynu AdBlue.
Dolewać wyłącznie płyn AdBlue posiadają-
cy aprobatę SEAT-a.
Jeśli lampki ostrzegawcze i zapalą
się jednocześnie, oznacza to wystąpienie
usterki. SEAT zaleca wizytę w najbliższym
serwisie.
AdBlue ®
jest zastrzeżonym znakiem towa-
rowym w Stanach Zjednoczonych, Nie-
mczech, Unii Europejskiej i innych krajach
należących do niemieckiego przemysłu sa-
mochodowego („„Verband der Automobilin-
dustrie e. V.”“, VDA).
300
Page 303 of 360

Kontrola i uzupełnianie płynów
Uzupełnianie AdBlue Rys. 237
Z tyłu, z lewej strony bagażnika:
zbiornik AdBlue, za pokrywą Rys. 238
Zbiornik AdBlue z korkiem wlewu i
butelką do napełniania Aby uzupełnić AdBlue, samochód należy
zaparkować na płaskim terenie, a nie na
przykład na krawężniku lub pochyłości. Je-
żeli samochód nie stoi na płaskim terenie,
wskaźnik napełnienia nie zmierzyć pozio-
mu napełnienia płynem.Otwieranie wlewu zbiornika
● Otworzyć pokrywę bagażnika.
● Obrócić pokrętło na pokrywie w prawo
›› ›
rys. 237 i wyjąć ją.
● Odkręcić korek wlewu zbiornika
›››
rys. 238 1 w lewo.
Uzupełnianie AdBlue Należy używać tylko AdBlue, który jest
zatwierdzony przez SEA
T-a i zgodny z
normą ISO 22241–1. Należy używać tyl-
ko oryginalnych butelek.
● Przestrzegać instrukcji i informacji pod-
anych przez producenta butelek z płynem.
● Przestrzegać daty ważności.
● Odkręcić korek na butelce z płynem.
● Umieścić butelkę 2 odwróconą do góry
dnem w szyjce wlewu.
● Docisnąć butelkę do wlewu i trzymać w
tej pozycji.
● Dolać co najmniej 5,0 litrów AdBlue (6
butelek). Mniejsza ilość będzie niewystar-
czająca.
● Poczekać, aż zawartość butelki spłynie
do zbiornika AdBlue. Butelki nie zgniatać
ani nie uszkadzać!
● Odkręcić butelkę ruchem w lewo i wyjąć
ostrożnie ›››
.
● Pusta butelka oznacza napełnienie zbior-
nika AdBlue. »
301
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 304 of 360

Porady
Zamykanie wlewu zbiornika
● Nakręcić korek wlewu zbiornika
›› ›
rys. 238 1 ruchem w prawo, do mo-
mentu całkowitego zakręcenia.
● Założyć pokrywę i przekręcić pokrętło w
lewo, aby zamknąć pokrywę.
Czynności przed rozpoczęciem jazdy
● Wystarczy włączyć stacyjkę po uzupeł-
nieniu płynu.
● Stacyjka musi być włączona przez co
najmniej 30 sekund, aby system wykrył na-
pełnienie zbiornika.
● Odczekać 30 sekund przed uruchomie-
niem silnika! UWAGA
Płyn AdBlue należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu w szczelnie za-
mkniętych, oryginalnych pojemnikach.
● Nigdy nie przechowywać AdBlue w
pustych puszkach po środkach spoży-
wczych, butelek lub innych pojemnikach
po żywności, aby uniknąć omyłkowego
uznania go przez inne osoby za artykuł
spożywczy.
● Trzymać płyn
AdBlue w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci. OSTROŻNIE
● Dolewać wyłącznie płyn AdBlue posia-
dający aprobatę SEA T
-a. Używanie inne-
go rodzaju płynu AdBlue może spowo-
dować uszkodzenie silnika!
● AdBlue nie wolno mieszać z wodą ani
innymi dodatkami. Szkody spowodowa-
ne przez mieszaninę nie są objęte gwa-
rancją.
● Nie dodawać AdBlue do zbiornika pali-
wa! Może dojść do uszkodzenia silnika.
● Nie pozostawiać w samochodzie pus-
tych butelek po płynie Adblue. Butelka może stracić szczelność z powodu
zmian temperatury i uszkodzeń. Wów-
czas AdBlue może uszkodzić wnętrze
samochodu. Informacja dotycząca środowiska
Butelkę po płynie Adblue usuwać w spo-
sób bezpieczny dla środowiska. Informacja
Odpowiednie butelki AdBlue do uzupeł-
niania tego płynu można nabyć w Cen-
trum Serwisowym. Praca w komorze silnika
Wprowadzenie Przed przystąpieniem do wykonywania
czynności w komorze silnika należy się
upewnić, czy samochód jest zaparkowany
na poziomym i pewnym terenie.
Komora silnika samochodu jest obszarem
niebezpiecznym. Nie wolno wykonywać
czynności przy silniku lub w komorze silni-
ka osobom, które nie umieją ich przepro-
wadzić, nie znają obowiązujących przepi-
sów bezpieczeństwa, a zwłaszcza jeśli nie
posiadają niezbędnych przyrządów, płynów
i narzędzi ››
› ! W razie jakichkolwiek wąt-
pliwości, pracę należy zlecić pracownikom
serwisu. Niedbałe wykonanie czynności
może spowodować poważne obrażenia. UWAGA
Niespodziewane przesunięcie się samo-
chodu może spowodować poważne ob-
rażenia.
● Nie wolno wykonywać żadnych czyn-
ności pod pojazdem, jeśli nie jest on na-
leżycie unieruchomiony. Jeśli konieczne
jest wykonanie czynności pod samocho-
dem, gdy koła mają kontakt z podłożem,
samochód powinien być ustawiony na
płaskiej powierzchni, koła należy zabez-
pieczyć przed przesuwaniem, a ze sta-
cyjki wyjąć kluczyk. 302