ESP Seat Altea 2007 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2007, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2007Pages: 321, tamaño PDF: 9.92 MB
Page 25 of 321
Cinturones de seguridad23
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
no lleva el cinturón abrochado, no s
ólo se pone en peligro a sí mismo sino
también a los ocupantes de los asientos delanteros ⇒fig. 10 .
La función protectora de los cinturones de seguridad
Los ocupantes que no lleven ab rochado el cinturón de segu-
ridad corren el riesgo de sufrir heridas graves en caso de
accidente.Los cinturones de seguridad bien pu estos mantienen a los ocupantes en la
posición correcta y reducen considerablemente la energía cinética en caso de
accidente. Ayudan, además, a evitar los movimientos descontrolados que
pueden provocar heridas graves. Los cinturones de seguridad bien puestos
reducen además el peligro de sa lir despedido fuera del vehículo.
Los ocupantes del vehículo que lleven los cinturones de seguridad bien
puestos se beneficiarán en gran medida del hecho de que la energía cinética
sea absorbida por los cinturones de se guridad. También la estructura de la
parte delantera y otros componentes de la seguridad pasiva de su vehículo, p. ej., el sistema de airbags, garantizan una absorción de la energía cinética
liberada. De este modo disminuye la energía cinética que se está liberando
y, al mismo tiempo, el riesgo de resultar herido.
Nuestros ejemplos describen colisiones frontales. Es evidente que los cintu-
rones de seguridad bien colocados reducen considerablemente, incluso en
otro tipo de accidentes, el peligro de sufrir lesiones. Por este motivo hay que
ponerse los cinturones antes de poner el vehículo en marcha, aunque sólo
sea para realizar un trayecto corto.
Asegúrese también de que todos los pasajeros se han abrochado el cinturón.
Las estadísticas relativas a los accidentes de circulación han demostrado que
llevar puesto el cinturón de seguridad del modo correcto reduce considera-
blemente el riesgo de sufrir lesiones graves y aumenta las posibilidades de
sobrevivir en caso de accidente grave. Los cinturones de seguridad bien
puestos aumentan además el efecto pr
otector de los airbags si se disparan
en caso de accidente. Por este motivo, en la mayoría de los países es obliga-
torio utilizar los cint urones de seguridad.
Aunque su vehículo esté equipado con ai rbags, es obligatorio llevar bien
puestos los cinturones de seguridad. Lo s airbags delanteros, p. ej., sólo se
disparan en algunos casos de colisión frontal. No se disparan en caso de coli-
sión frontal o lateral leve, colisión trasera, si se vuelca el vehículo o en caso
de accidente en el que no se rebase el valor de disparo del airbag prefijado
en la unidad de control.
Por este motivo, el conductor y los ocupantes del vehículo tienen que colo-
carse correctamente el cinturón de segu ridad antes de poner el vehículo en
marcha.
Fig. 11 Conductor con el
cinturón de seguridad
bien puesto: es sujetado
por el mismo en un
frenazo brusco
s1ho.4.book Seite 23 Donnerstag, 19. Juli 2007 4:21 16
Page 26 of 321
Cinturones de seguridad
24Indicaciones de seguridad importantes para la utilización de los cinturones de seguridad
La correcta utilización de los cinturones de seguridad reduce
considerablemente el peligro de resultar herido.– Lleve siempre puesto el cinturón de seguridad tal y como se
describe en este apartado.
– Asegúrese de que es posible ponerse los cinturones de segu- ridad en todo momento y de que no están dañados.
¡ATENCIÓN!
•
Si no lleva abrochado el cinturón de seguridad o lo lleva mal puesto,
aumentará el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Los cinturones de
seguridad ofrecen la máxima protecci ón sólo si se utilizan del modo
correcto.
•
Colóquese correctamente el cinturón de seguridad antes de poner el
vehículo en marcha, incluso para circular por ciudad. Los otros ocupantes
del vehículo también deben llevar puesto siempre el cinturón de seguridad,
pues de lo contrario podrían resultar heridos.
•
La posición de la banda del cinturón es de gran importancia para que
los cinturones de seguridad ofrezcan una protección óptima.
•
Un mismo cinturón de seguridad no deberá ser utilizado nunca por dos
personas al mismo tiempo (tampoco si se trata de niños).
•
Mantenga siempre ambos pies en la zona reposapiés mientras el vehí-
culo esté en movimiento.
•
No se quite nunca el cinturón de seguridad mientras el vehículo esté en
movimiento, de lo contrario existe peligro de muerte.
•
No se debe llevar retorcida la banda del cinturón.
•
La banda del cinturón no deberá deslizarse sobre objetos duros ni
frágiles (gafas, bolígrafo, etc.) ya qu e podría producir heridas en caso de
accidente.
•
La banda del cinturón no deberá quedar enganchada, ni estar dañada y
no deberá rozar con extremos cortantes.
•
No lleve nunca el cinturón de seguridad debajo del brazo o en cualquier
otra posición incorrecta.
•
Las prendas de vestir gruesas y sueltas (p. ej., un abrigo encima de una
chaqueta) dificultan el ajuste correcto de los cinturones de seguridad, por
lo que reducen su capacidad de protección.
•
Habrá que evitar que el cierre se obstruya con papel o similares, ya que
en este caso no se podrá enganchar la lengüeta de cierre.
•
No modifique nunca la posición de la banda del cinturón por medio de
pinzas para el cinturón, argollas de sujeción u objetos similares.
•
Los cinturones de seguridad que presenten daños en el tejido, en las
uniones, en el enrollador automático o en el cierre pueden ocasionar
heridas graves en caso de accidente. Por este motivo, compruebe con regu-
laridad el estado de los cinturones de seguridad.
•
Después de un accidente, acuda a un taller especializado para que le
cambien los cinturones de seguridad que se hayan distendido en exceso a
causa del esfuerzo al que han sido sometidos. Puede que sea necesario
cambiarlos incluso cuando no haya daños visibles. Además, se deben
comprobar los puntos de anclaje del cinturón.
•
No intente nunca reparar los cinturones de seguridad por sí mismo. Los
cinturones de seguridad no deben ser desmontados ni modificados de
ningún modo.
•
El cinturón deberá mantenerse limpio, ya que si está muy sucio se
podría ver perjudicado el funcionamiento del enrollador automático del
mismo ⇒ página 215.¡ATENCIÓN! (continuación)
s1ho.4.book Seite 24 Donnerstag, 19. Juli 2007 4:21 16
Page 27 of 321
Cinturones de seguridad25
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Cinturones de seguridadAjuste del cinturón de seguridad
Los cinturones de seguridad de los asientos delanteros y
traseros se abrochan con un cierre.La posición de la banda del cinturón es de gran importancia para
que los cinturones de seguridad ofrezcan una protección óptima.
– Ajuste correctamente el asiento y el apoyacabezas.
– Tire de la lengüeta del cinturón y coloque este último sobre el
pecho y la región pélvica de un modo uniforme.
– Introduzca la lengüeta en el cierre del asiento correspondiente hasta que encastre de un modo audible ⇒fig. 12. – Haga la prueba del tirón en el
cinturón para comprobar que ha
quedado bien encastrado en el cierre.
Los cinturones de seguridad van equipados con un enrollador automático del
cinturón en la banda del hombro. Es te sistema automático garantiza una
total libertad de movimiento si se tira despacio del cinturón. No obstante, el
enrollador bloquea la banda del hombro en caso de frenazos bruscos, en
tramos montañosos, en las curvas y al acelerar.
Todos los enrolladores automáticos de los asientos delanteros están
provistos de un pretensor ⇒página 29.
¡ATENCIÓN!
•
Una banda del cinturón de seguridad mal puesta puede ocasionar
heridas graves en caso de accidente.
•
Los cinturones de seguridad garantizarán una protección óptima sólo
cuando los respaldos vayan ligeramente inclinados y los ocupantes lleven
puestos los cinturones de se guridad de forma correcta.
•
No introduzca nunca la lengüeta en el cierre del cinturón de otro
asiento. De lo contrario, se reduce el efecto protector del cinturón y
aumenta el peligro de resultar herido.
•
Si alguno de los ocupantes del vehículo no lleva bien puesto el cinturón
de seguridad, éste no le protegerá correctamente. Una banda del cinturón
mal puesta puede ocasionar graves lesiones.
•
Para fijar un asiento para niños del grupo 0, 0+ y 1 habrá que activar
siempre el seguro del asiento para niños ⇒página 47.
Fig. 12 Cierre y lengüeta
del cinturón de seguridad
s1ho.4.book Seite 25 Donnerstag, 19. Juli 2007 4:21 16
Page 29 of 321
Cinturones de seguridad27
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Las mujeres embarazadas también deben llevar el cinturón de seguridad colocado correctamente
La mejor manera de proteger al feto es que las mujeres
embarazadas también lleven siempre bien puesto el cinturón
de seguridad.La posición de la banda del cinturón es de gran importancia para
que los cinturones de seguridad ofrezcan una protección óptima
⇒página 26.
– Ajuste correctamente el asiento delantero y el apoyacabezas ⇒página 10.
– Tire de la lengüeta del cinturón y coloque este último sobre el pecho y lo más abajo posible en la región pélvica de modo
uniforme ⇒fig. 15 . – Introduzca la lengüeta en el cierre correspondiente del asiento
hasta que encastre de un modo audible ⇒.
– Haga la prueba del tirón en el cinturón para comprobar que ha
quedado bien encastrado en el cierre.
¡ATENCIÓN!
•
Una banda del cinturón de seguridad mal puesta puede ocasionar
heridas graves en caso de accidente.
•
En el caso de mujeres embarazadas, la banda abdominal debe ir
siempre plana sobre la región pélvica, lo más abajo posible, para que no se
ejerza ningún tipo de presión sobre el abdomen.
•
Lea y tenga en cuenta las advertencias de la ⇒página 24.
Fig. 15 Colocación de la
banda del cinturón en el
caso de mujeres embara-
zadas
s1ho.4.book Seite 27 Donnerstag, 19. Juli 2007 4:21 16
Page 30 of 321
Cinturones de seguridad
28Desabrocharse el cinturón de seguridad
No se quite nunca el cinturón de seguridad antes de que el
vehículo se haya parado.– Pulse la tecla roja que hay en el cierre del cinturón ⇒fig. 16 . La
lengüeta del cierre es expulsada hacia fuera ⇒.
– Acompañe con la mano el cinturón para que el dispositivo auto- mático de enrollado del cinturón pueda funcionar con mayor faci-
lidad y de esta forma evitar que se dañen los revestimientos.
¡ATENCIÓN!
No se quite nunca el cinturón de seguridad mientras el vehículo esté en
movimiento. De lo contrario, aumenta el riesgo de sufrir heridas graves o
mortales.
Ajuste de la altura del cinturón
Por medio de este dispositivo se puede regular la posición de
los cinturones de seguridad en la zona del hombro según la
estatura de la persona.Se puede utilizar el regulador de la altura del cinturón en los
asientos delanteros, cuando se quiera asegurar la correcta coloca-
ción de la banda del cinturón de seguridad sobre el hombro.
– Presione el dispositivo de reenvío en la zona superior y mantén-
galo en esta posición ⇒fig. 17 .
– Desplace el dispositivo de reenvío hacia arriba o hacia abajo para ajustar el cinturón de seguridad ⇒página 26.
– Compruebe a continuación que el dispositivo ha quedado bien encastrado dando un tirón brusco al cinturón.
Fig. 16 Retirar la
lengüeta del cierre del
cinturón
Fig. 17 Ubicación del
regulador de la altura del
cinturón
s1ho.4.book Seite 28 Donnerstag, 19. Juli 2007 4:21 16
Page 31 of 321
Cinturones de seguridad29
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Colocación incorrecta del cinturón de seguridad
La colocación incorrecta del cinturón de seguridad puede
ocasionar heridas graves o incluso mortales.Los cinturones de seguridad garant izan una protección óptima sólo
si se llevan colocados correctamente. Colóquese el cinturón de
seguridad en el orden en que se describe en este capítulo. Una posi-
ción incorrecta al ir sentado repercute negativamente en la función
protectora del cinturón de seguridad y puede ocasionar heridas
graves o incluso mortales. El riesgo de sufrir lesiones graves o
mortales aumenta sobre todo si al dispararse un airbag, éste golpea
a un ocupante del vehículo que no vaya sentado en una posición
correcta. Usted, como conductor, es el responsable de su propia
seguridad y de la de sus acompañantes, sobre todo si se trata de
niños. Por este motivo:
– No permita nunca que nadie lleve mal puesto el cinturón de seguridad durante la marcha ⇒ .
¡ATENCIÓN!
•
Un cinturón de seguridad mal pues to aumenta el riesgo de sufrir
heridas graves.
•
Aconseje también a sus acompañantes que se coloquen correctamente
el cinturón de seguridad antes de iniciar la marcha y que lo lleven así
durante todo el viaje.
•
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad a la hora de utilizar los cinturones ⇒página 24.
Pretensores del cinturónFuncionamiento del pretensor del cinturón
En caso de colisión frontal, los cinturones de seguridad de los
asientos delanteros se tensan automáticamente.Los cinturones de seguridad de los as ientos delanteros están equipados con
pretensores. Los pretensores son activados por medio de sensores, pero sólo
en caso de colisiones frontales, laterales y traseras graves, y si se lleva
puesto el cinturón de seguridad correspondiente. Gracias a los pretensores
los cinturones de seguridad se tensan en dirección contraria a su salida y se
amortigua el movimiento ha cia delante de los ocupantes.
El pretensor sólo se puede activar una vez.
Los pretensores del cinturón no se activarán en caso de colisiones frontales,
laterales o traseras de poca gravedad, si el vehículo vuelca o en el caso de
accidentes en los que el vehículo no se vea afectado por fuerzas considera-
bles desde la parte delantera, lateral o trasera del mismo.
Nota
•
Si los pretensores se activan se desprenderá un polvo fino. Esto es
normal y no significa que se haya producido un incendio en el vehículo.
•
Si se procede a desguazar el vehículo o a desmontar algunos compo-
nentes del sistema es imprescindible observar las normas de seguridad al
respecto. Los talleres especializados conocen estas normas que también
están a su disposición.
s1ho.4.book Seite 29 Donnerstag, 19. Juli 2007 4:21 16
Page 32 of 321
Cinturones de seguridad
30Mantenimiento y desecho de los pretensores del cinturónLos pretensores forman parte de los cinturones de seguridad con los que
están equipados los asientos de su vehículo. Cuando se realicen trabajos en
los pretensores o se desmonten y monten componentes del sistema con
motivo de otros trabajos de reparación, los cinturones de seguridad pueden
resultar dañados. Esto podría originar que, en caso de accidente, los preten-
sores no funcionen correctamente o no se activen en absoluto.
Para que no se interfiera en la funció n protectora de los cinturones de segu-
ridad y para que los componentes desmontados no ocasionen heridas ni
perjudiquen el medio ambiente deberán respetarse las normativas que son
conocidas por los talleres especializados.
¡ATENCIÓN!
•
Una utilización inadecuada o las reparaciones caseras aumentan el
riesgo de sufrir lesiones graves o mortales, pues pueden ocasionar que los
pretensores se activen de forma inesperada o que no se activen.
•
No realice nunca reparaciones o ajustes, ni monte y desmonte los
componentes de los pretensores o de los cinturones de seguridad.
•
No es posible reparar ni el pretensor, ni el cinturón de seguridad, ni el
enrollador automático correspondiente.
•
Todos los trabajos que se realicen en los pretensores y en los cintu-
rones de seguridad, así como el desmontaje y montaje de componentes del
sistema debidos a otros trabajos de re paración, sólo deberán realizarse en
un taller especializado.
•
Los pretensores sólo protegen en un único accidente y deben cambiarse
si ya se han activado.
s1ho.4.book Seite 30 Donnerstag, 19. Juli 2007 4:21 16
Page 33 of 321
Sistema de airbags31
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Sistema de airbagsBreve introducción¿Por qué es importante llevar puesto el cinturón de seguridad y adoptar una posición correcta?
Para lograr una protección ópti ma al dispararse los airbags
se debe llevar siempre bien puesto el cinturón de seguridad
e ir sentado en una posición correcta.Le recomendamos tenga en cuenta los siguientes aspectos antes de
emprender la marcha, tanto por su propia seguridad como por la de
sus acompañantes:
– Lleve siempre el cinturón de seguridad bien puesto
⇒página 19.
– Ajuste correctamente el asiento del conductor y el volante ⇒página 10.
– Ajuste correctamente el asiento del acompañante ⇒página 11.
– Ajuste correctamente el apoyacabezas ⇒página 13.
– Proteja a los niños utilizando un asiento apropiado ⇒página 47.El airbag se hincha en cu estión de milésimas de segundo. El airbag puede
ocasionarle heridas mortales al dispara rse si justo en ese momento no va
sentado correctamente. Por este motivo , es imprescindible que todos los
ocupantes del vehículo vayan sentados corre ctamente durante todo el viaje.Un frenazo brusco poco antes de un accidente puede hacer que un ocupante
del vehículo salga proyectado hacia delante, hacia la zona donde se dispara
el airbag, por no llevar abrochado el ci
nturón de seguridad. En este caso, el
airbag puede ocasionarle heridas graves o mortales al dispararse. Natural-
mente, esto también se aplica en el caso de los niños.
Mantenga siempre la mayor distancia posible entre su cuerpo y el airbag
frontal. De esta manera, en caso de accidente los airbags frontales se pueden
desplegar sin obstáculos y ofrecer la máxima protección.
Los factores más importantes que intervienen para que se disparen los
airbags son: el tipo de accidente, el á ngulo de colisión y la velocidad del vehí-
culo.
La deceleración que se produce al chocar y que la unidad de control registra
es decisiva para que se disparen los airbags. Si la deceleración del vehículo
durante la colisión se mantiene por debajo de los valores de referencia prefi-
jados en la unidad de control, los airbags frontales, laterales y de la cabeza
no se dispararán. Tenga en cuenta que los daños visibles en el vehículo
siniestrado, por aparatosos que sean, no son indicios determinantes para
que los airbags tuvieran que dispararse .
¡ATENCIÓN!
•
El llevar mal puesto el cinturón de seguridad así como una posición
incorrecta al sentarse pueden ocasionar lesiones graves o incluso
mortales.
•
Todos los ocupantes del vehículo, incluidos los niños, pueden sufrir
lesiones graves o incluso mortales si se dispara el airbag. Los menores de
12 años deberían viajar siempre en los asientos traseros. No permita nunca
que los niños viajen en el vehículo sin ir protegidos o con una protección no
adecuada para su peso.
s1ho.4.book Seite 31 Donnerstag, 19. Juli 2007 4:21 16
Page 34 of 321
Sistema de airbags
32•
Si no lleva puesto el cinturón de seguridad, se apoya durante la marcha
hacia un lado o hacia delante, o va sentado de forma incorrecta se expone
a un mayor riesgo de resultar herido. Si, además, le golpea el airbag al
dispararse, aumentará el riesgo de resultar herido.
•
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones al dispararse el airbag, lleve
siempre bien puesto el cinturón de seguridad ⇒ página 19.
•
Ajuste siempre los asientos delanteros de forma correcta.
Peligros que conlleva la utilización de un asiento para niños en el asiento del acompañante
No utilice nunca un asiento para niños montado de espaldas
a la dirección de la marcha en el asiento del acompañante si
el airbag está activado.El airbag frontal del lado del acompaña nte representa un gran peligro para
un niño si está activado. El asiento del acompañante representa peligro de
muerte para un niño si éste viaja de espaldas a la dirección de la marcha. Los
menores de 12 años deberían viajar siempre en los asientos traseros.
Si en el asiento del acompañante va montado un asiento para niños de
espaldas a la dirección de la marcha y se dispara el airbag, puede golpear
con tal fuerza el asiento que llegue incluso a ocasionar lesiones graves o la
muerte.
Por este motivo, le recomendamos encarecidamente que los niños viajen en
los asientos traseros. Es el lugar más seguro del vehículo para que viajen los
niños. Con el interruptor de llave se puede desactivar el airbag del acompa-
ñante ⇒página 45. Los niños deben viajar en un asiento adecuado a su
altura y edad ⇒página 47. En versiones que no incorporen interru
ptor de llave para desconexión del
airbag, se debe acudir a un Servicio Técnico para realizar dicha desconexión.
¡ATENCIÓN!
•
Si en el asiento del acompañante va montado un asiento para niños,
aumentará el riesgo para el niño de sufrir lesiones graves o mortales en
caso de accidente.
•
No monte nunca un asiento para niños de espaldas a la dirección de la
marcha en el asiento del acompañante si el airbag no está desactivado. El
niño puede sufrir lesiones graves o mortales si el airbag del acompañante
se dispara.
•
Si el airbag del acompañante se dispara, puede golpear contra el
asiento para niños y lanzarlo con violencia contra la puerta, el techo o el
respaldo del asiento.
•
No obstante, si en casos excepcionales es necesario que un niño viaje
en el asiento del acompañante, en un asiento para niños montado de
espaldas a la dirección de la marcha, habrá que tener en cuenta las
siguientes medidas de seguridad:
−Desactive el airbag del acompañante ⇒página 45, “Desactivación
de los airbags*”.
− Los asientos para niños tienen qu e estar homologados por el fabri-
cante para su utilización en el asiento del acompañante con airbags
frontal y lateral.
− Siga las instrucciones de montaje del fabricante del asiento para
niños y tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de la
⇒ página 47, “Seguridad infantil”.
− Antes de montar correctamente el asiento para niños, desplace el
asiento del acompañante completamente hacia atrás, de forma que
quede la mayor distancia posible con respecto al airbag delantero.
− Asegúrese de que ningún objeto impida desplazar del todo el
asiento del acompañante hacia atrás.
¡ATENCIÓN! (continuación)
s1ho.4.book Seite 32 Donnerstag, 19. Juli 2007 4:21 16
Page 35 of 321
Sistema de airbags33
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
−
El respaldo del asiento del acompañante tiene que estar ligeramente
inclinado.
Testigo de control del airbag y del pretensor del cinturón
El testigo de control supervisa el sistema de airbags y el
sistema de pretensores del cinturón.El testigo de control supervisa todos los airbags y los pretensores del vehí-
culo, incluidas las unidades de control y el cableado.
Dispositivo de control del sistema de airbags y del sistema de pretensores
del cinturón
Hay un control electrónico que comprueba de forma permanente el funciona-
miento del sistema de airbags y del sistema de pretensores del cinturón.
Cada vez que se conecta el encendido se enciende el testigo de control
durante unos segundos (autodiagnosis) y en la pantalla* del cuadro de
instrumentos aparece AIRBAG / PRETENSOR.
Se deberá comprobar el sistema si el testigo de control
:
•
no se enciende al conectar el encendido,
•
después de conectar el encendido, no se apaga transcurridos 4
segundos,
•
después de conectar el encendido se apaga y se vuelve a encender,
•
se enciende o parpadea durante la marcha.
El testigo permanece encendido si hay alguna avería. Y además, depen-
diendo del tipo de avería, aparecer á el mensaje correspondiente en la
pantalla del cuadro de instrumentos durante 10 seg. aprox. y sonará breve-
mente una señal acústica. Todo esto es motivo para encargar a un taller espe-
cializado que revise el sistema lo antes posible. En caso de desconexión de cualquiera de los airbags por un Servicio Técnico,
el testigo parpadeará durante unos segundos más después de realizar el
chequeo y se apagará si no hay avería.
¡ATENCIÓN!
•
Si hay alguna avería, ni el sistema de airbags ni el sistema de preten-
sores del cinturón podrán cumplir su función protectora correctamente.
•
Si hubiese alguna anomalía, encárguese de que un taller especializado
revise el sistema lo antes posible. De lo contrario, existe el peligro de que,
en caso de accidente, no se disparen correctamente ni los airbags ni los
pretensores del cinturón.
Reparación, mantenimiento y desecho de los airbagsLos componentes del sistema de airbags están montados en diferentes
puntos de su vehículo. Cuando se realicen trabajos en el sistema de airbags
o se tengan que desmontar y montar piezas del sistema a raíz de otros
trabajos de reparación, los componentes del sistema de airbags pueden
resultar dañados. Esto podría originar que, en caso de accidente, los airbags
no funcionen correctamente o no se disparen en absoluto.
Al desguazar el vehículo o determinados componentes del sistema de
airbags habrá que tener siempre en cuenta las normativas de seguridad
correspondientes. Los talleres especializados y los Centros de Tratamiento
de Vehículos Fuera de Uso, conocen dicha normativa.
¡ATENCIÓN!
•
Una utilización inadecuada o las reparaciones caseras aumentan el
riesgo de sufrir lesiones graves o mortales, pues esto podría ocasionar que
los airbags se disparen de forma inesperada o que no se disparen.
¡ATENCIÓN! (continuación)
s1ho.4.book Seite 33 Donnerstag, 19. Juli 2007 4:21 16