ESP Seat Altea 2013 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2013Pages: 325, PDF Dimensioni: 4.76 MB
Page 235 of 325

233
Controlli e rabbocchi periodici
Controlli e rabbocchi periodici
Rifornimento di carburante
Lo sportellino del serbatoio si apre manualmente. Il serba-
toio del carburante ha una capienza di circa 55 litri.
Fig. 156 Sportellino del
serbatoio aperto
Apertura del serbatoio
– Aprire lo sportellino.
– Tenere con una mano il tappo, introdurre la chiave nella serratu-
ra e girarla di 180° verso sinistra.
– Svitare il tappo girandolo in senso antiorario.
Chiusura del serbatoio
– Avvitare il tappo verso destra finché non si sente un “clic”. –
Senza lasciare il tappo, girare la chiave nella serratura in senso
orario di 180°.
– Sfilare la chiave e chiudere lo sportellino fino a fargli effettuare
lo scatto. Il tappo dispone di un cordone di fissaggio antiperdi-
ta.
Lo sportellino si trova nella parte posteriore destra del veicolo.
La prima interruzione del flusso di carburante nella pistola di erogazione,
usata correttamente, segnala che il serbatoio è “pieno”. Un ulteriore riempi-
mento del serbatoio ridurrebbe lo spazio vuoto destinato ad un'eventuale
espansione della massa del carburante. In caso di aumento di temperatura,
il carburante potrebbe traboccare.
Il giusto tipo di carburante per il veicolo è indicato sull'etichetta applicata
nella parte interna dello sportellino. Ci si trovano anche ulteriori informazio-
ni sul carburante.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 236 of 325

234Controlli e rabbocchi periodici
ATTENZIONE
● Il carburante è facilmente infiammabile e può causare ustioni e lesio-
ni di altro tipo.
–Tenere lontane le fiamme e non fumare quando si fa rifornimento o
si riempie di carburante una tanica di riserva. Pericolo di esplosione!
– Osservare le norme di legge che regolano l'uso delle taniche di ri-
serva.
– Per ragioni di sicurezza, si consiglia di non tenere a bordo taniche
di riserva. Se dovesse verificarsi un incidente infatti la tanica potreb-
be rompersi, lasciando fuoriuscire il carburante.
● Se comunque, in casi eccezionali, si è costretti a trasportare una tani-
ca di carburante, è consigliabile attenersi alle seguenti istruzioni:
–Non riempire mai di carburante la tanica sopra il veicolo o al suo
interno. Durante il riempimento si formano delle cariche elettrostati-
che che possono infiammare i vapori del carburante. Pericolo di
esplosione! Mettere a terra la tanica quando la si vuole riempire.
– La pistola di erogazione va inserita quanto più possibile dentro il
foro della tanica.
– Se la tanica è di metallo la pistola durante il riempimento deve sta-
re a contatto con la tanica. In questo modo si evita la formazione di
cariche statiche.
– Evitare assolutamente di versare carburante all'interno del veicolo
o nel bagagliaio. I vapori di carburante sono esplosivi. Pericolo di
morte.
ATTENZIONE
● Eliminare immediatamente il carburante venuto eventualmente a contat-
to con la vernice del veicolo.
● Evitare di esaurire il carburante! Si potrebbero infatti verificare delle
mancate accensioni nel motore in seguito all'afflusso irregolare di carburan-
te. Come conseguenza di ciò potrebbe penetrare del carburante incombusto
nell'impianto di scarico e danneggiare il catalizzatore!
Per il rispetto dell'ambiente
Non riempire eccessivamente il serbatoio perché il carburante, che riscal-
dandosi si espande, potrebbe fuoriuscire.
Page 238 of 325

236Controlli e rabbocchi periodici
–Fare rifornimento così come indicato nelle istruzioni della pisto-
la di erogazione.
– Svitare l'adattatore 2
.
– Avvitare il tappo del bocchettone di rifornimento del gas 1
.
– Chiudere lo sportellino.
Quando si rimuove la pistola, è possibile che fuoriesca del GPL ⇒
.
Il serbatoio del GPL ⇒ fig. 158 situato nel vano della ruota di scorta ha una
capacità di 39 litri. Se la temperatura esterna è molto bassa, è possibile che
non si possa riempire totalmente il serbatoio del GPL.
Bocchettoni delle pistole di erogazione
I bocchettoni delle pistole di erogazione del GPL possono essere di vario ti-
po e quindi funzionare in modo distinto. Per questo motivo si consiglia che
sia il personale del distributore di carburante chi effettui il rifornimento
quando lo si fa per la prima volta o quando lo si fa con una pistola distinta.
Rumori quando si fa rifornimento di GPL
Durante il rifornimento di GPL si possono sentire dei rumori senza importan-
za.
ATTENZIONE
Un comportamento inappropriato durante il rifornimento o trattando con
il GPL potrebbe causare un incendio, una esplosione o lesioni.
● Il GPL è una sostanza altamente esplosiva e facilmente infiammabile.
Può causare ustioni gravi e altre lesioni.
● Prima di fare rifornimento si deve spegnere il motore.
ATTENZIONE (continua)
● Spegnere sempre il telefono cellulare e qualsiasi impianto radio, poi-
ché le onde elettromagnetiche potrebbero causare scintille e provocare
un incendio.
● Non salire sul veicolo durante il rifornimento. Se si deve salire, chiu-
dere la porta e toccare una superficie metallica prima di toccare di nuovo
il bocchettone. In questo modo si eviteranno le scintille causate dalla ca-
rica elettrostatica e quindi un possibile incendio durante il rifornimento.
● Dopo il rifornimento è possibile che vi siano delle piccole fughe di
GPL. Se il GPL entra in contatto con la pelle vi è il rischio di congelamen-
to.
● Non fumare e mantenersi sempre lontano da qualsiasi fiamma duran-
te il rifornimento. Pericolo di esplosione!
Page 243 of 325

241
Controlli e rabbocchi periodici
ATTENZIONE
Durante i lavori sul motore o nel vano motore, come ad esempio in occa-
sione del rabbocco dei liquidi, sussiste il pericolo di lesioni, scottature,
incendi e incidenti in genere!
● Non aprire mai il cofano in caso di fuoriuscita di vapore o liquido di
raffreddamento dal vano motore. Pericolo di ustioni! Attendere piuttosto
che il vapore o il liquido di raffreddamento smettano di fuoriuscire e, do-
po aver fatto raffreddare il motore, aprire il cofano.
● Spegnere il motore e sfilare la chiave dal quadro.
● Tirare il freno a mano e mettere la leva del cambio in folle oppure la
leva selettrice su P.
● Tenere i bambini lontano dal veicolo.
● Non toccare le parti roventi del motore. Pericolo di ustioni!
● Non versare mai dei liquidi sul motore o sull'impianto dei gas di scari-
co quando sono caldi. Pericolo di incendio!
● Evitare i cortocircuiti nell'impianto elettrico, soprattutto nei punti di
avviamento di emergenza ⇒ pagina 291. La batteria può esplodere!
● Non toccare mai il ventilatore del radiatore. Infatti questo, in seguito
ad una variazione termica, può mettersi in funzione automaticamente an-
che quando il motore è spento e la chiave di accensione sfilata.
● Non aprire mai il tappo del serbatoio del liquido di raffreddamento
fintanto che il motore è ancora caldo. L'impianto di raffreddamento si tro-
va sotto pressione a causa dell'alta temperatura del liquido.
● Per proteggere il viso, le mani e le braccia dal vapore e dal liquido di
raffreddamento bollente, coprire il tappo del serbatoio con un grosso
straccio pesante prima di aprirlo.
● Non dimenticare oggetti nel vano motore, come p. es. stracci o attrez-
zi.
● Se si devono effettuare dei lavori sotto il veicolo, occorre appoggiarlo
su appositi cavalletti di supporto e assicurarsi che non possa muoversi. Il
cric da solo non è sufficiente per sostenerlo. Pericolo di lesioni!ATTENZIONE (continua)
● Se si devono effettuare dei controlli in fase di accensione o a motore
acceso, bisogna fare particolare attenzione alle parti rotanti (ad esempio
alla cinghia poli-V, all'alternatore e al ventilatore del radiatore) nonché
all'impianto di accensione ad alta tensione. Seguire inoltre le istruzioni
elencate qui di seguito:
–Non toccare mai i cavi elettrici dell'impianto di accensione.
– Evitare assolutamente di impigliarsi con indumenti, gioielli o ca-
pelli lunghi nelle parti rotanti del motore. Pericolo di morte. Togliere
quindi gli eventuali gioielli, tirarsi su i capelli e indossare indumenti
aderenti al corpo.
– Evitare sempre di premere sull'acceleratore con una marcia inne-
stata. Il veicolo si può muovere anche con il freno a mano tirato. Peri-
colo di morte.
● Se si rendono necessari dei lavori al sistema del carburante o all'im-
pianto elettrico, occorre seguire inoltre le istruzioni seguenti:
–Staccare sempre la batteria dalla rete di bordo. Per poterlo fare si
deve prima disattivare la chiusura centralizzata perché altrimenti
scatta l'allarme.
– Durante i lavori non si deve fumare.
– Non lavorare mai in prossimità di fiamme libere.
– Tenere sempre un estintore a portata di mano.
ATTENZIONE
Prima di rabboccare un liquido, assicurarsi di avere scelto quello giusto. Un
errore infatti, oltre a provocare anomalie nel funzionamento, potrebbe crea-
re seri danni al motore!
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 246 of 325

244Controlli e rabbocchi periodici
Questi oli costituiscono il presupposto per il prolungamento degli intervalli
di manutenzione e devono perciò essere impiegati come segue:
● Evitare di mescolare questi oli con altri previsti per intervalli di manuten-
zione a scadenza fissa.
● Solo in casi eccezionali, se non si hanno a disposizione oli LongLife e il
livello minimo dell'olio motore è stato raggiunto ⇒ pagina 245, è consenti-
to effettuare un solo rabbocco (al massimo 0,5 l) con gli oli previsti per gli
intervalli di manutenzione a scadenza fissa ⇒ pagina 244.
Intervalli di manutenzione fissi*
Se il veicolo non è predisposto per il “LongLife Service” o su richiesta que-
sta opzione è stata disattivata, si possono impiegare gli oli previsti per gli
intervalli di manutenzione a scadenza fissa riportati a ⇒ pagina 244, Pro-
prietà degli oli. In questo caso gli intervalli di manutenzione hanno una sca-
denza fissa di 1 anno o 15.000 km (il caso che si verifica per primo) ⇒ fasci-
colo Programma di manutenzione.
● Solo in casi eccezionali, se il livello dell'olio motore è troppo basso
⇒ pagina 245 e non è disponibile l'olio previsto per la Sua vettura, è con-
sentito effettuare un solo rabbocco con olio di tipo ACEA A2 oppure ACEA
A3 (motori a benzina), ovvero ACEA B3 oppure ACEA B4 (motori Diesel), pur-
ché in quantità minima (massimo 0,5 l).
Veicoli con filtro antiparticolato per motori Diesel*
Nel “Programma di manutenzione” è indicato se il veicolo è equipaggiato
con il filtro antiparticolato per motori Diesel.
Nei veicoli diesel con filtro antiparticolato è consentito esclusivamente l’uti-
lizzo del VW 507 00, un olio con bassa formazione di cenere. L'uso di un
altro tipo di olio provocherebbe una maggiore accumulazione di fuliggine e
ridurrebbe la vita del DPF. Per questo:
● Evitare di mescolare questi oli con altri.
● Solo in casi eccezionali, se il livello dell'olio motore è troppo basso
⇒ pagina 245 e non è disponibile l'olio previsto per la Sua vettura, è con-
sentito effettuare un solo rabbocco con olio di tipo VW 506 00/VW 506 01 oppure VW 505 00/VW 505 01 oppure ACEA B3/ACEA B4, purché in quanti-
tà minima (massimo 0,5 l)
Proprietà degli oli
Tipo di motoreSpecificaBenzina senza intervalli di manu-
tenzione variabiliVW 502 00/ VW 504 00
Benzina con intervalli di manu-
tenzione variabili (LongLife)VW 504 00
Diesel Motori senza filtro antipar-
ticolato (DPF)VW 505 01/VW 506 01/VW 507 00
Diesel Motori con filtro antiparti-
colato (DPF).
Con o senza intervalli flessibili di
manutenzione (con e senza lunga
durata) a)VW 507 00
a)
Solo oli raccomandati, altrimenti si possono produrre danni al motore.
Additivi per olio motore
Non aggiungere nessun tipo di additivo all'olio motore. I danni causati da
tali additivi non sono coperti dalla garanzia.
Avvertenza
Prima di partire per un lungo viaggio si raccomanda di acquistare e portare
a bordo olio motore rispondente alla relativa specifica VW. In tal modo, in
caso di necessità, per eventuali rabbocchi si dispone sempre dell'olio moto-
re corretto.
Page 251 of 325

249
Controlli e rabbocchi periodici
Controllo del livello del liquido di raffreddamento
– Guardare dentro il serbatoio per verificare il livello del liquido.
– Se il livello si trova al di sotto del segno “MIN” significa che si
deve aggiungere dell'altro liquido.
Rabbocco del liquido di raffreddamento
– Aggiungere solo liquido di raffreddamento nuovo.
– Aver cura di riempire il serbatoio senza superare la scritta
“MAX”.
Chiusura del serbatoio di compensazione del liquido di
raffreddamento
– Avvitare il tappo e stringerlo con forza.
La posizione del serbatoio del liquido di raffreddamento è indicata nel dise-
gno corrispondente del vano motore ⇒ pagina 300.
Il liquido di raffreddamento usato per il rabbocco deve avere determinate
caratteristiche ⇒ pagina 247. Qualora non si avesse a disposizione l'additi-
vo G12+, non si deve fare ricorso a nessun altro tipo di additivo. In questo
caso effettuare il rabbocco provvisoriamente solo con acqua e ripristinare il
rapporto di miscelazione corretto non appena sarà disponibile l'additivo
previsto ⇒ pagina 247.
Per il rabbocco utilizzare solo del liquido di raffreddamento nuovo.
Aggiungere liquido fino a raggiungere il segno “MAX”. Il liquido eventual-
mente in eccesso viene comunque espulso dall'impianto di raffreddamento
non appena si verifica un aumento di temperatura.
L'additivo G12+ di color lilla può essere mescolato con il G12, di color rosso
oppure con il G 11.
ATTENZIONE
I lavori al motore o nel vano motore si devono realizzare con molta pru-
denza.
● Prima di eseguire qualsiasi lavoro nel vano motore è opportuno leg-
gere le relative avvertenze ⇒ pagina 240.
● Quando il motore è caldo l'impianto di raffreddamento si trova sotto
pressione! Non aprire mai il tappo del serbatoio di compensazione del li-
quido di raffreddamento fintanto che il motore è ancora caldo. In caso
contrario sussiste il pericolo di ustioni!
ATTENZIONE
● Se il liquido di raffreddamento che si trova nel serbatoio di compensa-
zione è di colore marrone, significa che il G12 è stato mescolato ad un altro
prodotto refrigerante. In tal caso far sostituire subito il liquido per evitare
danni al motore.
● In caso di perdite ingenti di liquido di raffreddamento, il circuito deve
essere riempito solo a motore freddo. In questo modo si evitano danni al
motore. Una grossa perdita di liquido di raffreddamento è causata presumi-
bilmente da problemi di tenuta. Recarsi al più presto in un'officina specia-
lizzata e fare controllare l'impianto di raffreddamento. Si rischia altrimenti
di danneggiare il motore!
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 257 of 325

255
Controlli e rabbocchi periodici
Batteria del veicolo
Avvertenze relative all'uso della batteria
Proteggere gli occhi!
L'acido della batteria è fortemente corrosivo. Indossare
guanti e occhiali protettivi!
Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non scherma-
ta e il fumo!
Quando la batteria è sotto carica si forma una miscela
di gas altamente esplosiva!
Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla batteria e
al relativo acido.
ATTENZIONE
Quando si effettuano lavori alla batteria o all'impianto elettrico sussiste
il pericolo di lesioni, ustioni da acido, infortuni e incendio.
● Proteggere gli occhi! Evitare che dell'acido o delle particelle conte-
nenti piombo entrino in contatto con gli occhi, con la pelle o con gli indu-
menti.
● L'acido della batteria è fortemente corrosivo. Indossare guanti e oc-
chiali protettivi. Non inclinare la batteria perché l'acido potrebbe goccio-
lare dai fori che permettono la fuoriuscita dei gas prodotti nella batteria.
Lavare subito e per alcuni minuti gli occhi colpiti da eventuali spruzzi di
acido, usando abbondante acqua pulita. Dopodiché consultare immedia-
tamente un medico. Neutralizzare immediatamente gli spruzzi di acido
sulla pelle o sugli indumenti con acqua saponata e risciacquare abbon-
dantemente. Se è stato ingerito dell'acido chiamare immediatamente un
medico.
ATTENZIONE (continua)
● Sono proibiti: il fuoco, le scintille, la luce non schermata e il fumo.
Evitare la formazione di scintille quando si maneggiano i cavi e gli appa-
recchi elettrici o in caso di scariche elettrostatiche. Non mettere mai in
cortocircuito i poli della batteria. Pericolo di lesioni per via di scintille ca-
riche d'energia.
● Quando la batteria è sotto carica si forma una miscela di gas altamen-
te esplosiva. Ricaricare la batteria solo in locali ben aerati.
● Non lasciare avvicinare mai dei bambini alla batteria e al relativo aci-
do.
● Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro all'impianto elettrico, arre-
stare il motore, spegnere il quadro e tutti gli utilizzatori elettrici. Stacca-
re il cavo negativo dalla batteria. Quando si cambia una lampadina è suf-
ficiente spegnerla prima di procedere alla sostituzione.
● Prima di scollegare la batteria disattivare l'impianto di allarme anti-
furto, aprendo le serrature del veicolo! In caso contrario scatta l'allarme.
● Quando si stacca la batteria dalla rete di bordo, si deve scollegare pri-
ma il cavo negativo e poi quello positivo.
● Prima di ricollegare la batteria si devono spegnere tutti gli utilizzatori
elettrici. Riallacciare prima il cavo positivo e poi quello negativo. Atten-
zione a non scambiare i cavi tra di loro perché c'è il rischio che prendano
fuoco!
● Non mettere mai sotto carica una batteria congelata o scongelata. Pe-
ricolo di esplosione e di lesioni! Una volta congelata, una batteria non
può più essere riutilizzata. Una batteria scarica può gelare già ad una
temperatura di ca. 0 °C.
● Assicurarsi che il tubo di uscita dei gas sia sempre ben fissato alla
batteria.
● Non usare batterie danneggiate. Pericolo di esplosione! Sostituire su-
bito le batterie danneggiate.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 258 of 325

256Controlli e rabbocchi periodici
ATTENZIONE
● Non staccare mai la batteria con il quadro o il motore acceso perché si
possono danneggiare dei componenti elettronici o l'impianto elettrico.
● Non esporre la batteria per lungo tempo alla luce del giorno, per preser-
varla dagli effetti negativi dei raggi ultravioletti.
● Se il veicolo non verrà usato per un lungo periodo durante l'inverno, è
consigliabile proteggere la batteria dal gelo, onde evitare che “si congeli”,
diventando poi inservibile.
Controllo del livello dell'elettrolito della batteria
Il livello dell'acido deve essere controllato periodicamente,
specialmente quando si percorrono molti chilometri o quan-
do il veicolo circola in paesi dal clima caldo oppure quando
la batteria è stata utilizzata già da diversi anni.
– Aprire il cofano del vano motore e sollevare la calotta che pro-
tegge la parte anteriore della batteria ⇒
in Avvertenze di si-
curezza per i lavori nel vano motore a pagina 241 ⇒ in Avver-
tenze relative all'uso della batteria a pagina 255.
– Verificare il colore della finestrella circolare situata sul lato su-
periore della batteria.
– Eliminare le bollicine d'aria presenti eventualmente nella fine-
strella, battendovi prudentemente con le dita.
Per conoscere la posizione della batteria si veda la figura relativa nel vano
motore ⇒ pagina 300.
La finestrella circolare (“occhio magico)” cambia colore in rapporto al livello
di carica o al livello dell'elettrolito della batteria. Si distinguono due colori:
●
Nero: stato della carica corretto.
● Trasparente/giallo chiaro: sostituire la batteria. Rivolgersi a un'officina
specializzata.
Ricarica o sostituzione della batteria
La batteria non richiede manutenzione ma viene cionono-
stante controllata regolarmente nell'ambito dei regolari in-
terventi di manutenzione. Per eseguire dei lavori alla batte-
ria del veicolo occorrono specifiche conoscenze tecniche.
Se si usa il veicolo spesso per brevi tragitti e lo si lascia per lunghi periodi
inutilizzato, è consigliabile far controllare la batteria da un'officina specia-
lizzata anche fra una scadenza di manutenzione e un'altra.
Se si hanno dei problemi di avviamento perché la batteria non è sufficiente-
mente carica, l'anomalia può anche essere dovuta ad un imperfetto funzio-
namento della batteria stessa. In questo caso si consiglia di rivolgersi ad un
centro Service per verificare lo stato della batteria ed effettuare l'eventuale
ricarica o sostituzione.
Ricarica della batteria
La ricarica di una batteria deve essere effettuata da un'officina specializza-
ta, perché l'avanzato livello tecnologico, che caratterizza questo tipo di bat-
teria, esige l'impiego di un limitatore di tensione.
Sostituzione della batteria
La batteria utilizzata per il veicolo è stata concepita espressamente per il ti-
po di alloggiamento previsto ed è dotata di speciali dispositivi di sicurezza.
Le batterie originali SEAT soddisfano i requisiti di manutenzione, prestazio-
ne e sicurezza del veicolo.
Page 262 of 325

260Ruote e pneumatici
Se si effettua una regolazione della pressione dei pneumatici o un cambio
di uno o più di essi, resettare il sistema premendo l'interruttore SET nella
console centrale.
Il conducente viene avvertito nel caso di un calo di pressione tramite simbo-
li e messaggi che compaiono sul display del quadro strumenti. Il sistema
funziona tramite l'ESC ⇒ pagina 203.
Ricordiamo che la pressione dei pneumatici dipende anche dalla loro tem-
peratura La pressione dei pneumatici aumenta di circa 0,1 bar per ogni
10 °C d'incremento della temperatura dello pneumatico. Durante la marcia i
pneumatici si riscaldano facendo aumentare anche la pressione. Quindi,
correggere la pressione soltanto su pneumatici freddi, cioè a temperatura
ambiente.
Per garantire il corretto funzionamento del sistema di controllo pneumatici,
la pressione di gonfiaggio dovrebbe essere controllata regolarmente, even-
tualmente corretta e quindi memorizzata come pressione corretta.
Sul coperchio del serbatoio del carburante troverete un adesivo recante la
pressione consigliata per i pneumatici.
ATTENZIONE
● Non modificare mai la pressione con i pneumatici caldi. Ciò potrebbe
danneggiare i pneumatici e addirittura farli esplodere. Rischio d'inciden-
te!
● Un pneumatico con poca pressione d'aria, viene sollecitato molto di
più ad alta velocità. Di conseguenza avviene il surriscaldamento della
gomma. Ciò potrebbe portare al distaccamento del battistrada e addirit-
tura all'esplosione del pneumatico. Rischio d'incidente!
Per il rispetto dell'ambiente
Una pressione di gonfiaggio insufficiente fa aumentare il consumo di carbu-
rante e l'usura dei pneumatici. Calo notevole della pressione dei pneumatici
Se compare il simbolo
dei pneumatici significa che la pressione
di almeno un pneumatico è troppo bassa.
– Fermare il veicolo.
– Spegnere il motore.
– Effettuare un controllo.
– Se necessario, sostituire la ruota.
Page 294 of 325

292Per fare da sé
4. Disporre i cavi in modo che non possano rimanere impigliati nei
componenti rotanti che si trovano all'interno del vano motore.
Avviamento
5. Avviare il motore del veicolo che fornisce la corrente e lasciarlo al minimo.
6. Accendere poi il motore del veicolo che riceve la corrente e at- tendere due o tre minuti, finché il motore inizia a “girare”.
Scollegamento dei cavi di emergenza
7. Prima di staccare i cavi bisogna spegnere i fari (se questi sono accesi).
8. Sul veicolo il cui motore è stato avviato con i cavi di emergenza si devono accendere il ventilatore del riscaldamento e lo sbrina-
tore del lunotto, affinché in fase di stacco dei cavi si possano
prevenire eventuali picchi di tensione.
9. Lasciare il motore acceso e staccare i cavi nell'ordine inverso ri- spetto a quello descritto precedentemente.
Assicurarsi che le pinze fissate ai poli abbiano sufficiente contatto con le
parti metalliche.
Se il motore non si avvia, interrompere il tentativo di accensione dopo 10
secondi e ripetere l'operazione dopo circa un minuto.
ATTENZIONE
● Si raccomanda di osservare le avvertenze quando si effettuano dei la-
vori nel vano motore ⇒ pagina 240, Lavori nel vano motore.
● La batteria che fornisce corrente deve avere la stessa tensione (12 V)
e all'incirca la stessa capacità (vedi scritta sulla batteria) di quella scari-
ca: pericolo di esplosione!
● Non eseguire mai un avviamento se il liquido contenuto nella batteria
è congelato: pericolo di esplosione! Una batteria scongelata è altrettanto
pericolosa perché potrebbe causare lesioni per la fuoriuscita dell'acido.
Se una batteria si è congelata va sostituita.
● Non avvicinare alcuna fonte di calore alla batteria (ad es. luce non
schermata o sigarette accese). Pericolo di esplosione!
● Attenersi alle istruzioni per l'uso fornite dal produttore dei cavi di av-
viamento di emergenza.
● Non collegare il cavo negativo direttamente al polo negativo della bat-
teria scarica, perché le scintille che si possono creare potrebbero incen-
diare il gas esplosivo che fuoriesce dalla batteria: pericolo di esplosione!
● Non allacciare il cavo negativo a parti del circuito del carburante o ai
tubi dell'impianto dei freni dell'altro veicolo.
● Non toccare le parti non isolate delle pinze. Inoltre il cavo collegato al
polo positivo della batteria non deve entrare in contatto con parti del vei-
colo che conducono corrente perché potrebbe verificarsi un cortocircuito.
● Disporre i cavi in modo che non possano rimanere impigliati nei com-
ponenti rotanti che si trovano all'interno del vano motore.
● Non chinarsi sulle batterie. Pericolo di ustioni!
Avvertenza
Fra i due veicoli non deve esserci alcun contatto perché potrebbe avere luo-
go un passaggio di corrente in fase di collegamento dei poli positivi.