stop start Seat Altea XL 2009 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2009Pages: 326, tamaño PDF: 8.69 MB
Page 5 of 326

Índice3
ÍndiceEstructura de este manual
. . . . . . . .
Contenidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad ante todo
. . . . . . . . . . . . . . .
Conducción segura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posición correcta de los ocupantes del vehículo
Área de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinturones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La finalidad de los cinturones de seguridad . . .
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags laterales* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivación de los airbags* . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad infantil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fijar el asiento para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de Manejo
. . . . . . . . . .
Puesto de conducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de GLP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla digital del cuadro de instrumentos . . .
Menús del cuadro de instrumentos* . . . . . . . . .
Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . .
Mandos en el volante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de Radionavegación . . . . . . . . . . . . . . .
Apertura y cierre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mando a distancia por radiofrecuencia . . . . . . .
Alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Techo corredizo/ deflector* . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces y visibilidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos y portaobjetos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La importancia del ajuste correcto de los
asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cenicero*, encendedor* y tomas de corriente . .
Triángulo de preseñalización, botiquín y extintor
de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio automático* / cambio automático DSG*
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento* . .
Control de crucero* (Regulador de velocidad -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos prácticos
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecnología inteligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema antibloqueo y antipatinaje M-ABS (ABS y
TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa electrónico de estabilización (ESP)* .
Conducción y medio ambiente
. . . . . . . . . . . .
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de depuración de los gases de escape
5
6
7
7
7
10
16
17
19
19
21
25
29
31
31
35
38
42
45
47
47
50
53 57
57
57
59
62
63
70
79
90
90
91
95
99
99
106
107
109
111
113
116
119
119
128
130
131
135
139
139
140
142
144 146
155
158
159
163
163
165
169
174
175
175
176
177
178
183
185
186
192
194
197
201
201
201
202
203
209
209
210
Altea XL_ES.book Seite 3 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 59 of 326

Puesto de conducción57
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Instrucciones de ManejoPuesto de conducciónCuadro generalCuadro general del tablero de instrumentos
Este cuadro general le servirá de ayuda para familiarizarse
rápidamente con los indicadores y elementos de mando.
Manilla interior de la puerta
Mando de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulador de la intensidad de la iluminación de instrumentos y
mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulación del alcance de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Difusores de aire
Palanca de intermitentes y de luz de carretera y regulador de
velocidad* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandos en volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de instrumentos:
−Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bocina (funciona sólo con el encendido conectado)/ Airbag
frontal del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca del limpia-lavacristales y manejo del indicador
multifunción* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecla para la calefacción del asiento izquierdo . . . . . . . . . . . . . Mandos para
−
Calefacción* y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio/Navegador*
Tecla para la calefacción del asiento derecho . . . . . . . . . . . . . .
Testigo de control de la desactivación de los airbags del
acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag frontal del lado del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca de apertura de la guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alojamiento portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mandos en consola central:
− Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Control de presión de neumáticos
− Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Encendedor/Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Regulación espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . .
− Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruptor intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedales
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca para la regulación de la columna de dirección* . . . . .
A1A2
119
A3
123
A4
123
A5A6
126, 197
A7
90
A8
59
63
79
A9
31
A10
131, 65
A11
143
A12
163
165
169
A13A14
143
A15
45
A16
31
A17
146
A18
186
A19
151
A20
99
203
194
155
136
183
A21
192
A22
125
A23A24
177
A25
175
Altea XL_ES.book Seite 57 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 185 of 326

Conducción183
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Funcionamiento Start-Stop*Descripción y funcionamientoEn el funcionamiento Start-Stop el motor se apaga cuando el vehí-
culo está detenido y vuelve a ponerse en marcha automáticamente
cuando se necesita.
– Estando el vehículo detenido, ponga el cambio en punto muerto
y suelte el pedal del embrague. El motor se apagará.
– Si pisa el pedal del embrague, el motor vuelve a ponerse en marcha.
– En la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra informa- ción acerca del estado del funcionamiento Start-Stop
⇒página 184, fig. 142 . Condiciones para el funcionamiento Start-Stop•El conductor tiene que tener el cinturón de seguridad abrochado.•El capó de motor tiene que estar cerrado.•El motor está a temperatura de servicio.•El volante tiene que estar recto.•El vehículo no debe estar en una pendiente.•El vehículo no debe circular marcha atrás.•No ha de haber un remolque enganchado al vehículo.•La temperatura en el habitáculo deberá estar dentro de los límites de
confort (tecla ⇒página 172, fig. 135 deberá estar seleccionada).•La función de desempañado del parabrisas no está conectada.•Si no se solicita un incremento de caudal de aire ⇒página 172,
fig. 135 superior a 3 pulsaciones.
•No tener seleccionada la temperatura HI o LO .•La puerta del conductor tiene que estar cerrada.•El filtro de partículas diésel no se encuentra en el modo de regeneración
(motores diésel).•La carga de la batería no ha de ser baja para garantizar el próximo
arranque.•La temperatura de la batería debe estar entre –1 °C y 55 °C.•El sistema de aparcamiento asistido (Park Assist*) no ha de estar activo.
Interrupción del funcionamiento Start-Stop
En las siguientes situaciones se interrumpe el funcionamiento del Start-Stop
y el motor se pone en marcha automáticamente:•El vehículo avanza.•El pedal de freno se ha pisado varias veces de forma seguida.•La batería se ha descargado excesivamente.•El sistema Start-Stop ha sido desactivado manualmente.•La función de desempañado del parabrisas está conectada.•La temperatura en el habitáculo supera los límites considerados de
confort (tecla ⇒página 172, fig. 135 deberá estar conectado).•Si se solicita un incremento de caudal de aire ⇒página 172, fig. 135
superior a 3 pulsaciones.•Seleccionar la temperatura HI o LO .•La temperatura del líquido refrigerante del motor no es la adecuada.•El alternador está averiado, p.ej. se ha roto la correa trapezoidal.•El incumplimiento de las condiciones descritas en el apartado anterior.¡ATENCIÓN!
No deje que el vehículo avance con el motor detenido por ningún motivo.
De lo contrario, puede perder el control del mismo. Podría provocar un acci-
dente y sufrir lesiones graves.
ACA11
A10
ACA11
A10
Altea XL_ES.book Seite 183 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 186 of 326

Conducción
184•El servofreno no funciona con el motor apagado. Por ello, tendrá que
pisar con más fuerza el pedal del freno para detener el vehículo.•La dirección asistida no funciona con el motor apagado. De ahí que se
tenga que girar con más fuerza el volante.Nota
•En vehículos con Start-Stop y cambio manual, al arrancar el motor, se
debe pisar el embrague.•Cuando no se cumplen las condiciones de paro, en el cuadro de instru-
mentos aparece el símbolo de Start-Stop tachado.•Puede volver a arrancar el vehículo girando el volante 3 vueltas
completas, es decir, un giro mayor a 270°.Desactivar y activar el funcionamiento Start-Stop
Cada vez que se conecta el encendido el funcionamiento Start-Stop
se activa automáticamente.
Desactivar el funcionamiento Start-Stop manualmente
–Pulse la tecla ⇒fig. 141 situada en la consola central. Al
desactivar el funcionamiento Start-Stop se enciende el testigo
del pulsador.
– Si el vehículo se encuentra en ese momento en funcionamiento Start-Stop, el motor se pone en marcha inmediatamente.
Activar el funcionamiento Start-Stop manualmente
–Pulse la tecla ⇒fig. 141 situada en la consola central. El
testigo de la tecla se apaga.Información para el conductor
¡ATENCIÓN! (continuación)
Fig. 141 Detalle del
pulsador del funciona-
miento Start-Stop.
AAAA
Fig. 142 Indicación en la
pantalla del cuadro de
instrumentos durante el
funcionamiento Start-
Stop.
Altea XL_ES.book Seite 184 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 187 of 326

Conducción185
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Si se apaga el motor durante el funcionamiento Start-Stop se indica en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Nota
Existen diferentes versiones de cuadros de instrumentos; de ahí que la visua-
lización de las indicaciones en la pantalla pueda variar.Cambio manualConducción con cambio manual
Engranar la marcha atrás
– Con el vehículo parado (motor al ralentí), pise a fondo el pedal
del embrague.
– Coloque la palanca del cambio en punto muerto y desplace la palanca hacia abajo hasta el tope.
– Deslice la palanca del cambio hacia la izquierda, y llévela hacia la posición de la marcha atrás, tal y como aparece en el esquema
del pomo de la palanca.La marcha atrás sólo se debe colocar cuando el coche esté parado. Con el
motor en marcha, se deben esperar unos 6 segundos aprox. con el embrague
pisado a fondo antes de meter dicha marcha, a fin de proteger el cambio.
Estando el encendido conectado, las luces de marcha atrás se encienden al
engranar la marcha atrás.
Fig. 143 Detalle de la
consola central: esquema
de un cambio manual de 5
marchas
Fig. 144 Detalle de la
consola central: esquema
de un cambio manual de 6
marchas
Altea XL_ES.book Seite 185 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 281 of 326

Situaciones diversas279
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Dotación de fusibles, lado izquierdo del tablero de instrumentosFusiblesNúmero
Consumidor
Amperios
1
Libre
2
Libre
3
Libre
4
Libre
5
Libre
6
Libre
7
Libre
8
Libre
9
Airbag
5
10
Alimentación RSE (Pantalla techo)
10
11
Libre
12
Faro xenon izquierdo
10
13
Cuadro instrumentos (nivel de aceite)/Centralita
cableado (BCM)/Calefactor/ ABS, ESP/ Park Pilot/
Gateway/Caudalímetro
5
14
Cambio/Servodirección/Sensor luz de freno/
Remolque/ ABS, ESP/ Haldex/ Interruptor de
luces
10
15
Parabrisas calefactados/ Iluminación instrumen-
tos / Centralita diagnosis/Gestión motor/Calefac-
ción adicional/Faros AFS/Park Pilot
10
16
Faro xenon derecho
10
17
Gestión del motor / Sistema RSE con START STOP
10
18
Kombi / Palancas con START STOP
5
19
Navegación / Radio con START STOP
15
20
Park Pilot (Ayuda de aparcamiento) / Palanca de
cambio/ Centralita ESP
10
21
Libre
22
Sensor alarma volumétrica/ Bocina alarma
5
23
Diagnosis / Sensor de lluvia/ Interruptor luces
10
24
Asistencial preinstalación gancho remolque
15
25
Acoplamiento centralita cambio automático
20
26
Bomba de vacío
20
27
Alimentación RSE (Pantalla techo) sin START STOP
10
28
Motor limpialuneta
20
29
Libre
30
Toma de corriente / Encendedor
20
31
Libre
32
Libre
33
Calefactor
40
34
Libre
35
Libre
36
Libre
37
Libre
38
Libre
39
Centralita remolque (Gancho)
15
Número
Consumidor
Amperios
Altea XL_ES.book Seite 279 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 282 of 326

Situaciones diversas
280Algunos de los consumidores eléctricos que se relacionan en la tabla perte-
necen solo a determinadas versiones del modelo o bien son equipamientos
opcionales. Le rogamos que tengan en cuenta que las lista anterior refleja los datos de
que se disponen en el momento de imprimir este manual, por los que está
sujeta a modificaciones. En el caso de que haya diferencias, tienen siempre
preferencia los datos del adhesivo pegado en la parte interior de la tapa de
fusibles.
Dotación de fusibles, parte izquierda del compartimiento del motorFusibles
40
Centralita remolque (intermitente, freno y posi-
ción izquierda)
20
41
Centralita remolque (antiniebla, marcha atrás y
posición derecha)
20
42
Centralita cableado BCM
20
43
Preinstalación remolque
40
44
Luneta térmica
25
45
Alzacristales anteriores
30
46
Alzacristales posteriores
30
47
Motor (Aforador, relé gasolina)
15
48
Centralita confort
20
49
Mandos calefactor
40
50
Asientos calefactados
30
51
Tech o a bri ble
20
52
Lavafaros
20
53
Asistencial preinstalación gancho remolque
20
54
Taxi (alimentación taxímetro)
5
55
Asistencial preinstalación gancho remolque
20
56
Taxi (alimentación emisora)
15
57
Alimentación teléfono con START STOP
10
58
Centralita de cierre centralizado
30
Número
Consumidor
Amperios
Número
Consumidor
Amperios
1
Limpiaparabrisas
20
2
Cambio DQ200
30
3
Centralita de cableado
5
4
ABS
20
5
Cambio AQ
15
6
Cuadro de instrumentos/Columna dirección
5
7
Llave contacto
40
8
Radio
15
9
Teléfono/Navegador tomtom
5
10
Gestión motor
5
Gestión motor
10
11
Libre
12
Centralita electrónica
5
13
Alimentación módulo inyección gasolina
15
Alimentación módulo inyección diesel
30
Altea XL_ES.book Seite 280 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15
Page 324 of 326

Índice alfabético
322Pulsador de cierre centralizado
desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Pulsador del cierre centralizado bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Puntos de apoyo del gato Talonera con tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272RRáfagas de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ranuras de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Recirculación de aire2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
climatizador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Reculación antipatinaje de las ruedas motrices . . . 202
Red* portaobjetos del maletero . . . . . . . . . . . . 150
Regulación antipatinaje testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Regulación del alcance de los faros . . . . . . . . 123
Regulación dinámica del alcance de los faros 123
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Regulador de velocidad* Desconexión total del sistema . . . . . . . . . . 200
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Remolque Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . 215 Reparaciones
airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reposabrazos central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Retrovisor interior con ajuste automático para posi- ción antideslumbrante
Desactivar la función antideslumbrante . . 136
Retrovisor interior con ajuste automático para posi- ción antideslumbrante*
Activar la función antideslumbrante . . . . . 136
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
SSeguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sensor de lluvia* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sensor volumétrico* Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201, 209
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de alarma desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sistema de depuración de los gases de escape . . 210
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema de GLP Adaptador para la boca de carga . . . . . . . . 235
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Indicador del nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . 180 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sistema de seguridad- safe . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Start-Stop desactivar y activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
TTablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Altea XL_ES.book Seite 322 Donnerstag, 30. Juli 2009 3:40 15