park assist Seat Altea XL 2010 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2010Pages: 324, PDF Dimensioni: 8.68 MB
Page 59 of 324

Strumentazione57
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Modalità d’usoStrumentazioneQuadro generaleVista d’insieme della plancia degli strumenti
L’illustrazione è molto utile per orientarsi e prendere veloce-
mente dimestichezza con tutte le spie e i comandi di cui è
dotato il veicolo.
Levetta di apertura della porta
Interruttore delle luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolatore dell’intensità di illuminazione degli strumenti e dei
comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolatore assetto fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bocchette di ventilazione
Leva degli indicatori di direzione e degli abbaglianti ed
impianto di regolazione della velocità * . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandi nel volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quadro strumenti:
−Strumentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Spie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvisatore acustico (funziona solo a quadro acceso) Airbag lato
conducente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leva del tergi-lavacristallo e comandi dell’indicatore
multifunzione* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotella di regolazione del riscaldamento del sedile sinistro . .
Comandi di
−
Riscaldamento* e aerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio/Navigatore*
Rotella di regolazione del riscaldamento del sedile destro . . .
Spia per la disattivazione degli airbag del passeggero
anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbag frontale lato del passeggero anteriore . . . . . . . . . . . . .
Leva di apertura del cassetto ripostiglio . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leva selettrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alloggiamento portabevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandi sulla console centrale:
− Chiusura centralizzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Controllo della pressione degli pneumatici
− Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Accendisigari / presa elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
− Regolazione specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . .
− Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore lampeggianti d’emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedali
Blocchetto d’avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A1A2
119
A3
123
A4
123
A5A6
126, 197
A7
90
A8
59
63
79
A9
32
A10
131, 65
A11
143
A12
163
165
169
A13A14
143
A15
46
A16
32
A17
146
A18
186
A19
151
A20
99
204
194
155
137
183
A21
192
A22
125
A23A24
177
AlteaXL_IT.book Seite 57 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17
Page 185 of 324

Guida183
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Avvertenza
•Se si effettuano spesso brevi tragitti, soprattutto quando la temperatura
esterna è bassa, il veicolo funzionerà più spesso a benzina che a GPL. Per
questo, è possibile che il serbatoio della benzina si svuoti prima di quello del
GPL.Modalità Start-Stop*Descrizione e funzionamentoIn modalità Start-Stop il motore si spegne quando il veicolo è fermo
e si riavvia quando è necessario.
– A veicolo fermo, mettere il cambio in folle e alzare il pedale dalla frizione. Il motore si spegnerà .
– Se si preme il pedale della frizione, il motore si riaccende.
– Sul display del quadro strumenti viene visualizzato un messaggio riguardante lo stato della modalità Start-Stop
⇒pag. 185, fig. 142 .Condizioni per la modalità Start-Stop•La cintura di sicurezza del conducente deve essere allacciata.•Il cofano del vano motore deve essere chiuso.•Il motore deve essere alla temperatura di servizio.•Il volante deve essere dritto.•Il veicolo non deve essere in salita.•Non deve essere stata inserita la retromarcia.
•Non ci deve essere un rimorchio agganciato al veicolo.•La temperatura all'interno del veicolo deve essere compresa nei limiti di
comfort (il tasto ⇒pag. 172, fig. 135 deve essere attivo).•La funzione di disappannamento del parabrezza non deve essere attiva.•Altrimenti viene richiesto un incremento di portata d'aria ⇒pag. 172,
fig. 135 di 3 volte superiore.•Non deve essere selezionata la temperatura HI o LO .•La porta del conducente deve essere chiusa.•Il filtro antiparticolato non deve essere in modalità rigenerazione (motori
diesel).•La carica della batteria deve essere tale da garantire il successivo riavvio.•La temperatura della batteria deve essere compresa tra -1°C e 55°C.•Il sistema di parcheggio assistito (Park Assist*) non deve essere attivo.
Interruzione della modalità Start-Stop
Nelle seguenti situazioni viene interrotta la modalità Start-Stop e il motore si
riavvia automaticamente:•Il veicolo avanza.•Il pedale del freno viene premuto varie volte in modo continuo.•La batteria non è sufficientemente carica.•Il sistema Start-Stop è stato disattivato manualmente.•La funzione di disappannamento del parabrezza è attiva.•La temperatura all'interno del veicolo supera i limiti di comfort (il tasto ⇒pag. 172, fig. 135 deve essere attivo).•Se viene richiesto un incremento di portata d'aria ⇒pag. 172,
fig. 135 di 3 volte superiore.•Selezionare la temperatura HI o LO .•La temperatura del liquido di raffreddamento del motore non è adeguata.•L'alternatore è guasto, ad es. si è rotta la cinghia di trasmissione.
ACA11
A10
ACA11
A10
AlteaXL_IT.book Seite 183 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17
Page 196 of 324

Guida
194Dopo aver tolto il pedale dal freno, l'effetto frenante si mantiene per alcuni
istanti per evitare che il veicolo retroceda al metterlo in marcia. In questo
breve lasso di tempo, è possibile mettere in marcia il veicolo in tutta como-
dità .
Questo sistema funziona anche nelle salite in retromarcia.
ATTENZIONE!
•Se non si mette in marcia il veicolo subito dopo aver tolto il piede dal
pedale del freno, il veicolo potrebbe cominciare a retrocedere in determi-
nate circostanze. Premere il pedale del freno o tirare subito il freno a mano.•Se il motore si spegne, premere il pedale del freno o tirare subito il
freno a mano.•Se, circolando in fila in salita, si desidera evitare che il veicolo si sposti
involontariamente indietro nelle fase di partenza, mantenere premuto il
pedale del freno per alcuni secondi prima di mettersi in movimento.Avvertenza
Può informarsi presso il Servizio Assistenza o in una officina specializzata se
il veicolo è dotato di questo sistema.Sistema acustico di assistenza per il
parcheggio*Avvertenze generaliIn funzione dell'equipaggiamento del veicolo, esistono diversi aiuti per il
parcheggio e la manovra. Il Seat Parking System* è un dispositivo di assistenza acustico per il
parcheggio che avvisa degli ostacoli che si trovano dietro il veicolo.
Il sistema Seat Parking System Plus* aiuta a parcheggiare indicando con un
segnale acustico e ottico
20) gli oggetti che si trovano “davanti“ e “dietro“ il
veicolo.
Avvertenza
Affinché il dispositivo di assistenza per il parcheggio possa funzionare corret-
tamente, i sensori devono essere puliti e privi di neve o ghiaccio.SEAT Parking System: Descrizione
Il Parking System è un dispositivo di assistenza acustica per
il parcheggio.Nel paraurti posteriore sono stati posizionati dei sensori. Non appena viene
rilevato un ostacolo il dispositivo emette dei segnali acustici. I campi di rile-
vamento dei sensori sono i seguenti:
Con l'avvicinarsi dell'ostacolo l'intervallo di tempo tra un segnale e l'altro
diminuisce. Ad una distanza inferiore a 0,30 m viene emesso un segnale
acustico continuo. Non proseguire!
Se la distanza dall'ostacolo rimane costante il volume del segnale acustico
diminuisce dopo circa 4 secondi (ciò non interessa il segnale acustico perma-
nente).20)Veicoli dotati di sistema di navigazione.
Dietro
Laterale
0,60
Centro
1,60
AlteaXL_IT.book Seite 194 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17
Page 197 of 324

Guida195
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Il dispositivo di assistenza per il parcheggio si attiva automaticamente con
l'innesto della retromarcia. Viene emesso un breve segnale acustico.
ATTENZIONE!
•L'aiuto per il parcheggio non sostitui
sce l'attenzione del conducente. Il
conducente è comunque personalmente responsabile di eventuali danni
causati durante le manovre di parcheggio e altre manovre simili.•Nel campo di rilevamento dei sensori ci sono dei "punti morti",
all'interno dei quali non può essere individuata la presenza di ostacoli.
Prestare perciò particolare attenzione all'eventuale presenza di bambini o
animali, in quanto non sempre i sensori la rilevano. In caso contrario
sussiste il pericolo di incidente.•Tenere sempre d'occhio la zona circostante la vettura aiutandosi anche
con gli specchi retrovisori.Importante!
Si raccomanda di usare particolare attenzione, in quanto è possibile che il
sistema in un primo momento rilevi la presenza di un ostacolo e che questo
poi, in fase di avvicinamento, sfugga ai sensori perché troppo basso. Inoltre,
oggetti quali ganci di traino, paletti sottili verniciati e recinzioni, in certi casi
non vengono rilevati dal sistema e sussiste il rischio di danni alla vettura.
Avvertenza
Osservare le indicazioni relative alla guida con il rimorchio ⇒ pag. 197.
SEAT Parking System Plus*: Descrizione
Il Parking System Plus è un dispositivo di assistenza acustica
e ottica per il parcheggio.Nei paraurti anteriore e posteriore sono stati posizionati dei sensori. Se rile-
vano un ostacolo, avvisano tramite segnali acustici e ottici. I campi di rileva-
mento dei sensori sono i seguenti:
Con l'avvicinarsi dell'ostacolo l'intervallo di tempo tra un segnale e l'altro
diminuisce. Ad una distanza inferiore a 0,30 m viene emesso un segnale
acustico continuo. Non avanzare o retrocedere!
Se la distanza dall'ostacolo rimane costante il volume del segnale acustico
diminuisce dopo circa 4 secondi (ciò non interessa il segnale acustico
permanente).
Davanti
Laterale
0,90
Centro
1,20
Dietro
Laterale
0,60
Centro
1,60
AlteaXL_IT.book Seite 195 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17
Page 199 of 324

Guida197
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Dispositivo per rimorchioIn modalità rimorchio, i sensori posteriori dell'assistenza per il parcheggio
non si attivano quando viene inserita la retromarcia o viene premuto l'inter-
ruttore
. Se il dispositivo di traino non è stato installato in fabbrica, questa
funzione non è sempre garantita. Per questo motivo, sono attive le seguenti
restrizioni:
SEAT Parking System*
Non viene attivato alcun avviso.
SEAT Parking System Plus*
Non viene attivato alcun avviso sulla distanza posteriore. I sensori della parte
anteriore rimangono invece attivi. L'indicazione ottica cambia in modalitÃ
rimorchio.
Messaggio di guastoSe durante il funzionamento del dispositivo di assistenza per il parcheggio o
alla sua attivazione viene emesso un segnale acustico continuo di alcuni
secondi e il LED nell'interruttore
 lampeggia, è presente un'anomalia nel
sistema. Rivolgersi a un Centro di Assistenza SEAT o a un'officina specializ-
zata.
Avvertenza
Se il guasto non è stato corretto prima di scollegare l'accensione, esso verrÃ
indicato solo quando viene riattivata l'assistenza nel parcheggio con il
lampeggiare del LED nell'interruttore
.
Cruise control* (Regolatore di velocità - GRA)Descrizione
Il regolatore di velocità mantiene costante una velocità ,
precedentemente memorizzata, il cui valore sia compreso fra
30 e 180 km/h.Una volta raggiunta e memorizzata la velocità desiderata, si può togliere il
piede dal pedale dell'acceleratore.
ATTENZIONE!
Il regolatore di velocità può essere pericoloso quando non è possibile
procedere ad una velocità costante.•Non usare il regolatore di velocità con un traffico intenso, in tratti di
strada caratterizzati da molte curve e quando le condizioni della strada non
sono idonee (aquaplaning, ghiaia, ghiaccio, neve ecc.). Pericolo di inci-
denti!•Al fine di evitare un uso involontario del GRA, è consigliabile disatti-
varlo sempre dopo averlo utilizzato.•In alcuni casi, ripristinare la velocità precedentemente memorizzata
può essere pericoloso, perché questa può risultare troppo elevata in
rapporto alle condizioni meteorologiche, del manto stradale e del traffico.
Pericolo di incidenti!Avvertenza
Nei tratti in discesa il regolatore non può tenere costante la velocità . Il peso
stesso del veicolo, infatti, provoca un aumento della velocità . In tale caso
rallentare premendo il freno a pedale.
AlteaXL_IT.book Seite 197 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17
Page 279 of 324

Per fare da sé277
Sicurezza
Modalità d’uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Schema di collegamento dei fusibili, lato sinistro della plancia portastrumentiFusibiliNumero
Utilizzatore elettrico
Ampere
1
Libero
2
Libero
3
Libero
4
Libero
5
Libero
6
Libero
7
Libero
8
Libero
9
Airbag
5
10
Alimentazione RSE (Schermo tettuccio)
10
11
Libero
12
Faro xeno sinistro
10
13
Quadro strumenti (livello dell'olio)/Centralina
cablaggio (BCM)/Riscaldamento/ ABS, ESP/ Park
Pilot/ Gateway/Flussometro
5
14
Cambio/Servosterzo/Sensore luce del freno/
Rimorchio/ ABS, ESP/ Haldex/ Interruttore dei fari
10
15
Parabrezza riscaldabile/ Illuminazione strumenti/
Centralina diagnosi/Gestione motore/Riscalda-
mento aggiuntivo/Fari AFS/Park Pilot
10
16
Faro xeno destro
10
17
Gestione del motore / Sistema RSE con START
STOP
10
18
Kombi / Leve con START STOP
5
19
Navigazione / Radio con START STOP
15
20
Park Pilot (Assistente per il parcheggio) / Leva del
cambio/ Centralina ESP
10
21
Libero
22
Sensore allarme volumetrico/ Dispositivo acustico
di allarme
5
23
Diagnosi / Sensore di pioggia/ Interruttore luci
10
24
Kit (soluzione assistenziale) gancio traino
15
25
Accoppiamento centralina cambio automatico
20
26
Pompa del vuoto
20
27
Alimentazione RSE (Schermo tettuccio) senza
START STOP
10
28
Motore tergilunotto
20
29
Libero
30
Presa elettrica / Accendisigari
20
31
Libero
32
Libero
33
Riscaldamento
40
34
Libero
35
Libero
36
Libero
37
Libero
Numero
Utilizzatore elettrico
Ampere
AlteaXL_IT.book Seite 277 Dienstag, 1. September 2009 5:18 17