reset Seat Altea XL 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2011Pages: 331, tamaño PDF: 9.21 MB
Page 67 of 331
Puesto de conducción65
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Con el encendido conectado, puede consultar el mensaje de servicio
actual
en todo momento en el menú Estado vehí. o girando el botón de reset hasta
acceder a la indicación de servicio.
En el caso de que no se haya realizado el servicio correspondiente, se visua-
lizará el signo menos delante de los kilómetros o de los días.
Indicaciones para vehículos con Servicio de larga duración
E l a va nce d e la té cnica ha h ech o po si ble qu e s e r ed uzcan co nsid e ra ble m e nte
los trabajos de mantenimiento. Gracias a la tecnología utilizada por SEAT, con
el Servicio de larga duración sólo hay que realizar el Servicio de Manteni-
miento cuando el vehículo lo necesite. Su peculiaridad reside en que los
Servicios de Mantenimiento (máx. dos años) se calculan en función de las
condiciones bajo las que se utiliza el vehículo y del estilo de conducción de
cada usuario.
El preaviso de servicio aparecerá por primera vez 20 días antes de la fecha en
la que hay que realizar el servicio correspondiente. El kilometraje se
redondea siempre a 100 km y el tiempo a días completos. Sólo se puede
consultar el mensaje de servicio actual cuando se hayan recorrido 500 km
desde el último servicio. Hasta entonces sólo se visualizan guiones.
Nota
•Si pone usted mismo el indicador a cero, el próximo intervalo de servicio
se indicará al cabo de 15.000 km o de un año y no se calculará de forma indi-
vidual.•No ponga a cero el indicador entre los intervalos de servicio; de lo
contrario las indicaciones serán incorrectas.•Si la batería del vehículo estuvo desembornada durante un largo periodo
de tiempo, en los vehículos con Servicio de larga duración no se calcularán
los días que faltan hasta el próximo servicio. De ahí que las indicaciones de
los mensajes de servicio que aparecen en la pantalla del cuadro de instru-
mentos puedan ser incorrectas. Tenga entonces en cuenta los intervalos de
mantenimiento máximos autorizados.
Pantalla con indicador multifunción (MFA)*
El indicador multifunción (MFA) proporciona información
diversa sobre el viaje y el consumo.
Fig. 41 Teclas bascu-
lantes A y B.Mandos en
volante.Fig. 42 Pantalla digital
del cuadro de instru-
mentos
AlteaXL_ES.book Seite 65 Mittwoch, 21. Juli 2010 1:05 13
Page 69 of 331
Puesto de conducción67
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Indicaciones de las memorias
•Velocidad de marcha•Duración del viaje•Velocidad media•Recorrido•Autonomía•Consumo medio•Consumo actual•Indicador de temperatura exterior•Aviso velocidad
Km/h - Velocidad de marcha
En la pantalla se muestra de manera digital la velocidad de marcha.
min - Duración del viaje
Se indica el tiempo transcurrido desde que se conectó el encendido.
El tiempo máximo de indicación es en ambas memorias de 19 horas y 59
minutos. Si se sobrepasa este valor, la memoria correspondiente se borra
automáticamente.
Ø km/h - Velocidad media
Tras conectar el encendido, la velocidad media comienza a visualizarse tras
recorrerse aproximadamente 100 metros. Hasta ese momento aparecen
guiones en vez de un valor. Durante la marcha, el valor indicado se actualiza
cada 5 segundos.
km - Recorrido
Se indica el trayecto recorrido desde que se conectó el encendido.
El valor máximo de indicación es en ambas memorias de 1999 km. Si se
sobrepasa este valor, la memoria co rrespondiente se borra automática-
mente.
z km - Autonomía
La autonomía se calcula basándose en el contenido del depósito y en el
consumo actual. Indica cuántos kilómetros se pueden recorrer aún mante-
niendo las mismas condiciones de marcha.
Ø ltr/100km - Consumo medio
Tras conectar el encendido, el consumo medio comienza a visualizarse
⇒ página 66, fig. 44 tras recorrerse aproximadamente 100 metros. Hasta
ese momento aparecen guiones en vez de un valor. Durante la marcha, el
valor indicado se actualiza cada 5 segundos. No se indica el combustible
consumido.
ltr/100km o ltr/h - Consumo actual
Se indica el consumo actual en ltr/km mientras el vehículo esté en movi-
miento o en ltr/h (litros/hora) cuando el vehículo está detenido con el motor
en marcha.
Con ayuda de este indicador puede hacerse una idea de cómo influye el estilo
de conducción en el consumo ⇒ página 216.
Indicador de temperatura exterior
El margen de medición abarca desde -45°C hasta +58°C. A temperaturas por
debajo de +4°C, se visualiza adicionalmente el “símbolo del cristal de hielo”
y suena un “gong” si circula por encima de 20 km/h (aviso de peligro de
heladas). Este símbolo parpadea prim ero durante aprox. 10 segundos y
permanece encendido mientras la temperatura exterior no supere los +4°C ó
no suba por encima de 6°C si estaba encendido.
Aviso velocidad indicada
Cuando circule a la velocidad deseada, entre en el menú Modo Aviso Velo-
cidad y presione la tecla (Reset), el cuadro memoriza la velocidad indi-
cada. Si sobrepasa la velocidad indicada , aparece un aviso de texto en la
pantalla
7) y suena una señal acústica.
7)En función de la versión del modelo, el mensaje del cuadro varía y puede ir represen-
tado, bien por un parpadeo de la velocidad o bien por un mensaje de velocidad.
AA
AlteaXL_ES.book Seite 67 Mittwoch, 21. Juli 2010 1:05 13
Page 70 of 331
Puesto de conducción
68Se puede desactivar pulsando la tecla (Reset).
La velocidad se puede cambiar con la tecla basculante en pasos de 5
km/h, dentro de los 5 seg. siguientes a la memorización inicial.
¡ATENCIÓN!
Aunque no se encienda el “símbolo del cristal de hielo”, el firme puede
estar helado. Por lo tanto, no se base exclusivamente en este indicador, ya
que podría sufrir un accidente.
Nota
Con el vehículo parado o a velocidade s muy bajas, la temperatura exterior
indicada puede ser superior a la real debido al calor emitido por el motor.Mensajes informativos y de advertencia en la pantalla
La pantalla informa de posibles averías mediante testigos de
control, mensajes informativos y de advertencia.Al conectar el encendido o durante la marcha, se comprueba el estado de
determinadas funciones y componentes del vehículo. Las anomalías en el
funcionamiento se visualizan en la pantalla en forma de símbolos acompa-
ñados de un mensaje informativo o de advertencia y, dependiendo del caso,
incluso de una señal acústica.
Símbolos de advertencia
Hay símbolos de advertencia rojos (prioridad 1) y símbolos de advertencia
amarillos (prioridad 2) Mensajes informativos
Además de mensajes de advertencia a consecuencia de alguna anomalía, en
la pantalla se muestra información sobre el estado del vehículo o se solicita
la intervención del conductor.
Nota
En el caso de pantallas sin visualización de mensajes informativos o de
advertencia, las anomalías se indicarán solamente mediante testigos de
control.Mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo) Si se produce una de estas anomalías, el símbolo se enciende o parpadea y
se escuchan tres señales de advertencia sucesivas
. Los símbolos advierten
de un peligro . Detenga el vehículo y pare el motor. Compruebe la función que
falla y subsane la anomalía. En caso necesario, deberá solicitar la ayuda de
personal especializado.
De producirse varias anomalías con prioridad 1, los símbolos correspon-
dientes se encenderán de forma sucesiva durante unos 2 segundos y parpa-
dearán hasta que se subsane la anomalía.
Mientras haya un mensaje de advertencia con prioridad 1, no se visualizará
ningún menú en la pantalla.
Ejemplos de mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo)•Símbolo del sistema de frenos
H con mensaje de advertencia STOP
LÍQUIDO DE FRENOS MANUAL DE INSTRUCCIONES o STOP AVERÍA FRENOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES .
•Símbolo del líquido refrigerante
v con mensaje de advertencia STOP
COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES .
•Símbolo de presión del aceite del motor
E con mensaje de advertencia
STOP PRESION ACEITE PARAR MOTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES .
AA
AB
AlteaXL_ES.book Seite 68 Mittwoch, 21. Juli 2010 1:05 13
Page 264 of 331
Ruedas y neumáticos
262Verificación de la presión de inflado de los neumáticos
Los valores de la presión de inflado de los neumáticos figuran
en el adhesivo pegado a la parte interior de la tapa del depó-
sito de combustible.1. Consulte en el adhesivo la presión prescrita (neumáticos de
verano). En el caso de los neum áticos de invierno, se añadirán
0,2 bares a la presión de inflado prevista pa ra los ne u m át icos de
verano.
2. Compruebe la presión siempre con los neumáticos fríos. Los neumáticos calientes presentan un aumento de presión, que no
se ha de reducir.
3. Adapte la presión de inflado a la carga que transporta.Presión de los neumáticos
La presión de los neumáticos es un factor muy importante, sobre todo, si se
conduce a gran velocidad. Por ello, deber comprobar la presión por lo menos
una vez al mes, y siempre antes de emprender un viaje largo.
El adhesivo con los valores de las presiones de inflado se encuentra en la
parte interior de la tapa del depósito de combustible. Estas presiones de
inflado rigen para los neumáticos fríos. No reduzca el exceso de presión que
presentan los neumáticos en caliente ⇒.
¡ATENCIÓN!
•Compruebe la presión de los neumáticos por lo menos una vez al mes.
Los valores de la presión de inflado de los neumáticos son de suma impor-
tancia. Si dichos valores no son los correctos, aumenta el riesgo de acci-
dente, sobre todo a grandes velocidades.
•Si la presión de inflado de un neumático es insuficiente puede reventar
y causar un accidente.•Los neumáticos con presión insuficiente se ven sometidos a mayor
trabajo de flexión a grandes velocidades. Como consecuencia, se calientan
en exceso, provocando un desprendimiento de la banda de rodadura e
incluso un reventón. Mantenga siempre la presión indicada.•La presión demasiado baja o alta reduce la vida útil de los neumáticos,
además de tener un efecto negativo sobre el comportamiento de marcha
del vehículo, aumentando el riesgo de sufrir un accidente.Nota relativa al medio ambiente
Si la presión de los neumáticos es insuficiente, aumenta el consumo de
combustible.Control de presión de los neumáticos
El sistema de control de la presión de los neumáticos controla
durante la conducción la presión de los cuatro neumáticos.El sistema utiliza los sensores de velocidad de las ruedas del ABS. Funciona
analizando la velocidad de cada una de las ruedas, así como su espectro de
frecuencia.
Para su óptimo funcionamiento deben utilizarse neumáticos originales SEAT.
Además se debe comprobar con regularidad la presión y corregirla en caso
necesario.
Siempre que se efectúe un ajuste de la presión de los neumáticos o un
cambio de uno o más neumáticos se debe hacer el Reset del sistema
mediante la pulsación del interruptor SET en la consola central.
¡ATENCIÓN! (continuación)
AlteaXL_ES.book Seite 262 Mittwoch, 21. Juli 2010 1:05 13