isofix Seat Altea XL 2013 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2013Pages: 252, tamaño PDF: 4.69 MB
Page 8 of 252
Seguridad
ATENCIÓN
Si se distrae durante la conducción o sus fa-
cultades están alteradas por alguna circuns-
tancia, aumentará el riesgo de accidente o de
sufrir lesiones. Equipos de seguridad
No ponga en juego ni su seguridad ni la de
sus acompañantes. Los equipos de seguri-
dad pueden reducir el riesgo de sufrir lesio-
nes en caso de accidente. La siguiente enu-
meración incluye una parte de los equipos de
seguridad de su SEAT:
● cinturones de seguridad de tres puntos,
● limitadores de la tensión del cinturón en
los asientos delanteros, y traseros laterales,
● pretensores del cinturón en los asientos
delanteros,
● ajuste de la altura del cinturón en los
asientos delanteros,
● airbags delanteros,
● airbags laterales en los respaldos de los
asientos delanteros,
● airbags para la cabeza,
● apoyacabezas delanteros activos*,
● puntos de anclaje “ISOFIX” en los asientos
traseros laterales para los asientos para ni-
ños con el sistema “ISOFIX”, ●
apoyacabezas delanteros regulables en al-
tura,
● apoyacabezas traseros con posición uso y
no uso,
● columna de dirección regulable.
Los equipos de seguridad anteriormente
mencionados tienen como objetivo proteger-
le a usted y a sus acompañantes de la mejor
forma posible en caso de accidente. Estos
sistemas de seguridad no le servirán de nada
ni a usted ni a sus acompañantes si se sien-
tan en una posición incorrecta o no utilizan
dichos sistemas de forma adecuada.
La seguridad nos afecta a todos. Posición correcta de los
ocupantes del vehículo
Posición correcta del conductor Fig. 1
Distancia correcta entre el conductor y
el volante. Fig. 2
Posición correcta del apoyacabezas del
conductor. 6
Page 31 of 252
Transporte seguro de niños
● Los asientos para niños de los grupos 0,
0+ y 1 se pueden fijar con el sistema “ISO-
FIX” y Top Tether* sin necesidad del cinturón,
con las anillas de sujeción “ISOFIX” y Top Tet-
her* ››› pág. 30 .Grupo de
peso
Plaza de asientos
Asiento
pasajero delante- roAsientotrasero lateralAsientotraserocentral
Grupo 0
hasta 10 kgU*UU
Grupo 0+
hasta 13 kgU*UU
Grupo I
de 9 a 18 kgU*UU
Grupo II
de 15 a 25 kgU*UU
Grupo III
de 22 a 36 kgU*UU Adecuado para los sistemas de reten-
ción universales para utilizar en este
grupo de peso.
Desplazar el asiento del acompañante lo
más atrás posible, lo más alto posible y
siempre desconectando el airbag.
ATENCIÓN
● Los niños deberán viajar protegidos por un
sistema de sujeción que sea adecuado a su
edad, peso y altura.
● Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la
información y los consejos de seguridad para
utilizar los asientos para niños ››› pág. 27. U:
*:
29
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 32 of 252
Seguridad
Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX” y Top Tether* Fig. 23
Anillas de sujeción ISOFIX. Fig. 24
Anilla de sujeción Top Tether*. Los asientos para niños pueden fijarse en los
asientos traseros laterales de un modo rápi-
do, sencillo y seguro mediante el sistema
“ISOFIX” o Top Tether*.
Para montar y desmontar el asiento para ni-
ños es obligatorio tener en cuenta las ins-
trucciones del fabricante del asiento.
– Desplace hacia atrás el asiento trasero lo
máximo posible.
– Enganche el asiento para niños en las argo-
llas de sujeción “ISOFIX” hasta que se en- castre bien de un modo audible. Si el
asiento para niños dispone de anclaje Top
Tether*, conéctelo a la anilla respectiva
››› fig. 24 . Siga las instrucciones del fabri-
c ant
e.
– Haga la prueba del tirón del cinturón a am-
bos lados del asiento para niños.
Cada uno de los asientos traseros laterales
cuenta con dos anillas de sujeción “ISOFIX”.
En al
gunos vehículos, estas anillas van fija-
das al armazón del asiento y en otros al sue- lo posterior. A las anillas “ISOFIX” se accede
entre el respaldo y el cojín del asiento trase-
ro. Las anillas Top Tether* están situadas en
la zona posterior de los respaldos posterio-
res (tras el respaldo o la zona maletero).
Los asientos para niños con sistema de fija-
ción “ISOFIX” y Top Tether* se pueden adqui-
rir en los servicios técnicos.
30
Page 33 of 252
Transporte seguro de niñosGrupo de pesoClase de tamañoAparatoOrientación de montajePosiciones Isofix del vehículo
Asientos traseros laterales
CapazoFISO/L1Hacia atrásX
GISO/L2Hacia atrásX
Grupo 0 hasta 10 kgEISO/R1Hacia atrásIU
Grupo 0+ hasta 13 kg
EISO/R1Hacia atrásIU
DISO/R2Hacia atrásIU
CISO/R3Hacia atrásIU
Grupo I de 9 a 18 kg
DISO/R2Hacia atrásIU
CISO/R3Hacia atrásIU
BISO/F2Hacia delanteIU
B1ISO/F2XHacia delanteIU
AISO/F3Hacia delanteIU
Grupo II de 15 a 25 kg------Hacia delante---
Grupo III de 22 a 36 kg------Hacia delante---
Adecuado para sistemas de retención
infantil ISOFIX universales homologados
para utilizar en este grupo de peso.
Posición ISOFIX no adecuada para siste-
mas de retención infantil ISOFIX de este
grupo de peso o clase de tamaño.
IU:
X: ATENCIÓN
● Las anillas de sujeción han sido diseñadas
exclusivamente para asientos con sistema
“ISOFIX” y Top Tether*.
● No fije nunca otros asientos para niños que
no lleven el sistema “ISOFIX”, Top Tether*, ni
cinturones ni cualquier tipo de objetos en las
anillas de sujeción, de lo contrario existe pe-
ligro de sufrir heridas mortales. ●
Asegúrese que el asiento para niños queda
bien fijado a las anillas “ISOFIX” y Top Tet-
her*. 31
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 241 of 252
Índice alfabético
Índice alfabético
A
Abatir el respaldo de los asientos . . . . . . . . . . . . . 99
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Accidentes frontales y sus leyes físicas . . . . . . . . 14
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . . . 180
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
verificación del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . 181
Acompañante véase Posición correcta . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 9
A c
umulación de hollín en el filtro de partículas
para motores diésel
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aditivos para la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
AFS (luces de curva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Agua mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Agua del depósito lavacristales . . . . . . . . . . . . . 185
Airbags descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Airbags desactivados airbag frontal del acompañante . . . . . . . . . . . . 25
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Ajuste correcto de los apoyacabezas delanteros . . 9
Ajuste correcto de los apoyacabezas traseros
Posición de uso y no uso de los apoyacabezastraseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste de la altura del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajuste de la altura del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 98
Ajuste de los asientos delanteros Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vigilancia de la protección contra el remolcado . . .75
Vigilancia del habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alternador testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Antena de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . . 5
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Aparatos de limpieza de alta presión . . . . . . . . . 161
Apertura de confort ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Apertura de emergencia puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Apertura selectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Apoyacabezas ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ajuste correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
regulación de inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Argolla de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Argollas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Arrancar el motor de gasolina . . . . . . . . . . 128, 129
Arranque por remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Asientos delanteros térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 clasificación en grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 27
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Asistente de arranque en pendientes . . . . . . . . . 133
Asistente de frenada hidráulico . . . . . . . . . . . . . 145
Aspectos a tener en cuenta antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Avería del bloqueo del diferencial (EDS) testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avería del motor testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Avería en una bombilla testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aviso acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Aviso de frenada de emergencia . . . . . . . . . 87, 145
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Ayuda de arranque: descripción . . . . . . . . . . . . . 206
B
Baca portaobjetos puntos de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Bandeja portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Caja portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Barrido a intervalos del parabrisas . . . . . . . . . . . . 89
Barrido automático con sensor de lluvia . . . . . . . 89
Barrido automático del limpia-lavaluneta . . . . . . 91
Barrido automático del limpiaparabrisas . . . . . . . 89
239
Page 247 of 252
Índice alfabético
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Retrovisor interior con ajuste automático para posición antideslumbrante
Activar la función antideslumbrante . . . . . . . . . 92
Desactivar la función antideslumbrante . . . . . . 92
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 226
S Seguridad asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 147
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Símbolos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento . . . 149
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 21 activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema de alarma desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sistema de depuración de los gases de escape 140 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sistema de GLP Adaptador para la boca de carga . . . . . . . . . . 175
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Indicador del nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . 129 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sistema de seguridad - safe . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Start-Stop desactivar y activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
T
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tapizado de los asientos cuero sintético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
limpiar el Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
limpiar el tejido de los acolchados . . . . . . . . . 167
limpiar los guarnecidos de tela . . . . . . . . . . . . 167
limpiar y conservar el cuero natural . . . . . . . . 168
Tapizados Cómo tratar los tapizados . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Techo corredizo/deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Techo deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Teléfonos móviles y radioteléfonos . . . . . . . . . . 159
Temperatura del líquido refrigerante consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
Temperatura del líquido refrigerante del motor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Testigo de control de los neumáticos . . . . . . . . . . 46
Testigo del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Testigos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Tornillos de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 227
par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Tornillos de rueda antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Transportar Portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Transporte de niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Triángulo de preseñalización . . . . . . . . . . . . . . . 107
Túnel de lavado automático . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tyre Mobility System véase Kit antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
V Vano motor trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Varilla de medición de aceite . . . . . . . . . . . . . . . 181
Velocidad de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verificación del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . 181
Verificación del nivel de electrolito . . . . . . . . . . . 188
Viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vida útil de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Vigilancia de la protección contra el remolcado . 75
Vigilancia del habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Z Zumbador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 128
245