ECO mode Seat Altea XL 2015 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2015Pages: 256, PDF Size: 4.35 MB
Page 14 of 256

Sécurité
Ceintures de sécurité
Pourquoi utiliser une ceinture
de sécurité ? Nombre de places assises Votre véhicule dispose de
cinq places assi-
se s, deux
à l'avant et trois à l'arrière. Chaque
place assise est équipée d'une ceinture de
sécurité trois points.
Sur certaines versions, le véhicule est uni-
quement homologué pour quatre places.
D eux
places assises à l'avant et deux à l'ar-
rière. AVERTISSEMENT
● Ne prenez jamais plus de passagers à bord
qu'il n'existe de places assises dans le véhi-
cule.
● Chaque occupant du véhicule doit porter et
ajuster correctement la ceinture de sécurité
correspondant à sa place assise. Les enfants
doivent être protégés par un siège de sécu-
rité pour enfant. Témoin de la ceinture*
Ce témoin vous rappelle que vous devez bou-
cler votre ceinture de sécurité.
Avant de démarrer :
– Réglez toujours correctement votre ceinture
de sécurité avant de prendre la route.
– Donnez à vos passagers les instructions
nécessaires pour ajuster correctement les
ceintures de sécurité avant de prendre la
route.
– Protégez les enfants avec un siège spécial
correspondant à leur taille et à leur âge.
Après avoir mis le contact, le témoin du ta-
bleau de bord s'allume 1)
lorsque le conduc-
teur n'a pas attaché sa ceinture.
Si vous circulez à plus de 25 km/h (15 mph)
environ sans avoir bouclé votre ceinture ou si
vous la détachez en cours de route, un signal
sonore retentira pendant quelques secondes.
En outre, le témoin d'avertissement de la
ceinture clignotera. Le témoin s'éteint
lorsque, le contact d'allumage étant mis, le
conducteur a bouclé sa ceinture de sécurité. Protection offerte par les ceintures de
sécurité
Fig. 7
Les conducteurs qui ont correctement
bouclé leur ceinture de sécurité ne seront pas
projetés en cas de freinage soudain. Lorsqu'elles sont correctement positionnées,
les ceintures de sécurité maintiennent les
passagers dans la bonne position assise. Les
ceintures de sécurité empêchent aussi les
mouvements incontrôlés susceptibles d'en-
traîner des blessures graves et réduisent le
risque d'être projeté hors du véhicule en cas
d'accident.
Les occupants du véhicule dont la ceinture
de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
cient dans une large mesure du fait que celle-
ci absorbe l'énergie cinétique de manière op-
timale. La structure avant de la carrosserie, 1)
En fonction de la version du modèle
12
Page 37 of 256

Poste de conduite
ATTENTION
Pour éviter d'endommager le moteur, l'aiguil-
le du compte-tours ne doit pas atteindre la
zone rouge. Le début de la zone rouge de
l'échelle graduée est fonction du type de mo-
teur. Conseil antipollution
Une montée en rapport précoce, en suivant
les indications de vitesse recommandée
››› fig. 35, vous permet d'économiser du car-
b ur
ant, et d'en réduire les émissions, mais
aussi d'atténuer les bruits de fonctionnement
du moteur. Tachymètre
Le tachymètre dispose d'un totalisateur kilo-
métrique général, d'un totalisateur kilométri-
que partiel, et d'un indicateur de maintenan-
ce.
Pendant la période de rodage, il faut respec-
ter les instructions décrites dans
›››
pa-
ge 142 . Indic
at
eur du niveau de carburant
et témoin de réserve Fig. 27
Tableau de bord : Indicateur de ni-
veau de réservoir de carburant Le réservoir à carburant a une capacité d'en-
viron 55 litres.
Quand l'aiguille atteint la zone de réserve
››› fig. 27 (flèche), un témoin d'avertissement
s'al lume et
un signal sonore retentit simulta-
nément pour vous rappeler que vous devez
faire le plein
. Il reste alors environ 7 litres de
carburant dans le réservoir.
Le message suivant apparaît sur l'écran du
tableau de bord 1)
:
FAIRE LE PLEIN AUTONOMIE [XXX] Indicateur de niveau de GPL* 3 Valable pour le modèle : ALTEA / ALTEA XL
Fig. 28
Tableau de bord : indicateur de ni-
veau de gaz. Indicateur de niveau de remplissage du
système de GPL
Le réservoir de GPL
››› situé dans l'évide-
ment de la roue de secours dispose d'une ca-
pacité de 39 litres de GPL à une température
extérieure de +15°C (+59°F) ››› page 177,
Faire le plein de GPL .
Il e
st possible de vérifier l'état de charge de
l'afficheur analogique de gaz situé sur le ta-
bleau de bord ››› fig. 28
, lorsque le niveau at-
teint la réserve, un avertissement apparaît à »1)
En fonction du modèle.
35
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 39 of 256

Poste de conduite
se déplace sensiblement vers le haut. Ne
vous inquiétez pas tant que le témoin d'aver-
tissement ne s'allume pas ou qu'aucun mes-
sage d'avertissement n'apparaît sur l'affi-
cheur* du tableau de bord.
Aiguille dans la zone d'alerte CSi l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, le
témoin d'alerte*
››› fig. 30 2 s'allume. Un
message d'avertissement apparaît sur l'écran
du tableau de bord 1)
. Arrêtez-vous et coupez
l e mot
eur. Vérifiez le niveau de liquide de re-
froidissement ››› page 186 ››› .
Même si le niveau du liquide de refroidisse-
ment est correct, ne reprenez pas la route .
Demandez de l'aide à un spécialiste. AVERTISSEMENT
Avant toute intervention dans le comparti-
ment-moteur, tenez compte des instructions
de sécurité ››› page 180. ATTENTION
Le montage de pièces rapportées devant la
prise d'air frais affaiblit l'effet refroidissant
du liquide de refroidissement. Vous risquez
donc de provoquer une surchauffe du moteur
si vous le sollicitez fortement lorsque la tem-
pérature extérieure est élevée. Réglage de la montre à affichage
numérique*
La montre à affichage numérique se trouve
sur l'écran du tableau de bord.–
Pour régler les heures, tournez le bouton
de réglage ››› fig. 26 5 vers la droite jus-
qu'au premier « clic ». Les chiffres des heu-
res clignotent. Pour modifier l'heure, ap-
puyez sur le bouton.
– Pour régler les minutes, tournez le bouton
de réglage vers la droite jusqu'au second
« clic ». Les chiffres des minutes clignotent.
Pour modifier les minutes, appuyez sur le
bouton. 1)
En fonction du modèle.
37
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 43 of 256

Poste de conduite1
Couleur rouge : ni-
veau/température du liqui-
de de refroidissement›››
pa-
ge 43
2 Couleur bleu : alerte mo-
teur froid›››
pa-
ge 44
3 (vert)
Le témoin vert s'allume
quand le véhicule se trou-
ve en mode de fonctionne-
ment GPL.
Le témoin vert s'éteint
quand vous passez, auto-
matiquement ou manuelle-
ment, au mode de fonc-
tionnement à essence.
›››
pa-
ge 128
(jaune)
Le témoin jaune s'allume
quand l'essence a atteint
le niveau de la réserve.
AVERTISSEMENT
● La non-observation des témoins d'alerte et
de contrôle qui s'allument et des descriptions
et avertissements correspondants risque
d'entraîner de graves blessures corporelles
ou l'endommagement du véhicule.
● Un véhicule en panne représente un grand
risque d'accident. Utilisez les triangles de si-
gnalisation pour que les autres usagers de la
route remarquent votre véhicule à l'arrêt.
● Le compartiment-moteur de tout véhicule
est une zone dangereuse ! Avant d'ouvrir le
capot-moteur et avant toute intervention sur
le moteur ou dans le compartiment moteur :
arrêtez le moteur et laissez-le refroidir pour réduire les risques de brûlures dues aux li-
quides bouillants ou d'autres blessures. Lisez
et tenez compte des avertissements corres-
pondants
››› page 180. Nota
● Sur les véhicules dont l'afficheur n'indique
pas de messages d'avertissement ou d'infor-
mation, les dysfonctionnements sont exclusi-
vement indiqués par l'allumage du témoin
respectif.
● Sur les véhicules dont l'afficheur indique
des messages d'avertissement ou d'informa-
tion, les dysfonctionnements sont indiqués
par l'allumage du témoin respectif, accompa-
gné d'un message d'avertissement ou d'infor-
mation. Symboles d'alerte
Il existe des symboles d'alerte rouges (prio-
rité 1) et des symboles d'alerte jaunes (prio-
rité 2).
Messages d'avertissement de priorité 1
(rouges)
En présence de l'un de ces dysfonctionne-
ments, le symbole correspondant clignote ou
s'allume et
trois signaux sonores d'avertis-
sement successifs retentissent. Ces symbo-
les signalent un danger. Arrêtez-vous et cou-
pez l
e moteur. Contrôlez la fonction défaillan-
te et faites éliminer le dysfonctionnement. Il peut être éventuellement nécessaire de faire
appel à un spécialiste.
En présence de plusieurs dysfonctionne-
ments de priorité 1, les symboles correspon-
dants sont affichés successivement pendant
environ 2 secondes chacun et clignotent jus-
qu'à ce que le défaut soit éliminé.
Tant qu'est affiché un message d'avertisse-
ment de priorité 1, aucun menu n'apparaît
sur l'afficheur.
Exemples de messages d'avertissement de
priorité 1 (rouges)
● Symbole du système de freinage accom-
pagné du message d'avertissement STOP LI-
QUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILISATION ou
STOP DÉFAUT DES FREINS NOTICE D'UTILISA-
TION.
● Symbole du liquide de refroidissement
accompagné du message d'avertissement STOP VÉRIFIER LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
NOTICE D'UTILISATION .
● Symbole de pression d'huile moteur ac-
compagné du message d'avertissement
STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR
MANUEL D'UTILISATION .
Messages d'avertissement de priorité 2
(jaunes)
En présence de l'un de ces dysfonctionne-
ments, le symbole correspondant clignote ou
s'allume et un signal sonore d'avertissement
»
41
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 44 of 256

Commande
retentit. Vérifiez la fonction correspondante
dès que possible, même si le véhicule peut
fonctionner sans risque.
En présence de plusieurs messages d'aver-
tissement de priorité 2, les symboles corres-
pondants sont affichés successivement pen-
dant environ 2 secondes chacun. Après un
temps d'attente, le message d'information
disparaît et le symbole est affiché pour mé-
moire en bordure de l'afficheur.
Les messages d'avertissement de priorité 2
ne sont affichés qu'en cas d'absence de mes-
sage d'avertissement de priorité 1.
Ex emp
les de messages d'avertissement de
priorité 2 (jaunes) 1)
:
● Témoin du carburant accompagné du mes-
sage d'information FAITES LE PLEIN SVP .
● Symbole de liquide lave-glace accompa-
gné du message d'information FAITES L'AP- POINT DE LAVE-GLACE . Remplissez le réservoir
de lave-glace. Messages d'informations sur
l'afficheur*
Messages
a)Explication
SERVICELa périodicité d'entretien a expiré.
Adressez-vous à un partenaire SEAT.
ANTIDEMARR_Système antidémarrage actif. Le véhi-
cule ne démarre pas. Adressez-vous à
un partenaire SEAT.
ERREURTableau de bord défectueux. Adressez-
vous à un partenaire SEAT.
NETT_FILTRE
AIRAvertissement : Vous devez nettoyer le
filtre à air
PAS DE CLÉAvertissement : La clé correcte n'estpas dans le véhicule.
PILE CLÉAvertissement : Batterie de la clé fai-
ble. Remplacez la pile.
EMBRAYAGE
Avertissement : Appuyez sur la pédale
d'embrayage pour démarrer. Sur des
véhicules avec boîte mécanique et sys-
tème Start-Stop.
--> P/NAvertissement : Placez le levier en posi-
tion P ou N pour démarrer. Uniquement
sur les véhicules à boîte automatique.
--> PAvertissement : Amenez le levier sélec-
teur en position P pour arrêter le mo-
teur.
Messages a)Explication
DÉMARRAGEAvertissement : Le moteur démarre au-
tomatiquement. Système Start-Stop ac-
tivé.
DÉMARRAGE
MANUELAvertissement : Vous devez démarrer le
moteur manuellement. Système Start-
Stop activé.
ERREUR
START-STOPAvertissement : Erreur de système
Start-Stop.
START-STOP
IMPOSSIBLEAvertissement : Même si le Start-Stop est actif, le moteur ne peut pas s'arrê-
ter automatiquement. Toutes les condi-
tions ne sont pas réunies
START-STOP ACTIFAvertissement : Système Start-Stop Ac-tivé. Seulement en mode Stop.
COUPER CON-
TACT ALLUMA- GEAvertissement : Système Start-Stop ac-
tivé. Coupez le contact lorsque vous
quittez le véhicule.
ARRÊT SUR-
CHAUFFE BVAvertissement : Coupez le moteur. Boî- te de vitesses surchauffée.
FREIN
Avertissement : Pour démarrer le mo-
teur, appuyez sur la pédale de frein.
Uniquement sur les véhicules à boîte
automatique.
ROUE LIBREAvertissement : Mode « inertie » actif.Transmission embrayée. Uniquement
sur les véhicules à boîte automatique. 1)
En fonction du modèle.
42
Page 45 of 256

Poste de conduiteMessages
a)Explication
ATTENT_ SAFE-
LOCKAvertissement de fonction du verrouil-
lage centralisé activée.
a)Ces messages peuvent varier en fonction de la version du
modèle.
Niveau/Réserve de carburant S'il ne reste que 7 litres dans le réservoir, le
témoin s'allume et de plus un
signal sonore
retentit. Faites le plein dès que possible
››› page 174 .
L'éc r
an du tableau de bord indique le messa-
ge d'information suivant 1)
: FAITES LE PLEIN
.
Niveau*/température de liquide de
refroidissement (couleur rouge)On peut conclure à un dysfonctionnement
si :
● Le témoin ne s'éteint pas après quelques
secondes.
● Le témoin s'allume ou clignote pendant la
marche. À ce moment-là, trois signaux sono-
res d'avertissement retentissent ››› .Cela signifie que le niveau de liquide de re-
froidissement est trop bas ou la température
du liquide de refroidissement trop élevée.
Température de liquide de refroidissement
trop élevée
L'écran du tableau de bord indique le messa-
ge d'information suivant
1)
: CONTRÔLEZ LI-
QUIDE DE
REFROIDISSEMENT NOTICE D'UTILI-
SATION ››› page 186.
En premier lieu,
vérifiez l'indicateur de tem-
pérature de liquide de refroidissement. Si
l'aiguille se trouve dans la zone d'alerte, cela
signifie que la température de liquide de re-
froidissement est trop élevée. Arrêtez-vous,
coupez le moteur et laissez-le refroidir. Con-
trôlez le niveau de liquide de refroidisse-
ment.
Si le niveau de liquide de refroidissement est
correct, une défaillance du ventilateur du ra-
diateur peut être la cause du dysfonctionne-
ment. Contrôlez le fusible du ventilateur de
radiateur et faites-le remplacer si nécessaire
››› page 217.
Si, après u
ne courte distance, le témoin s'al-
lume de nouveau,
ne poursuivez pas votre
route et coupez le moteur . Contactez un Ser-
vice Technique ou un autre atelier spécialisé. Niveau de liquide de refroidissement trop
bas
L'écran du tableau de bord indique le messa-
ge d'information suivant
1)
: STOP CONTRÔLEZ
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT NOTICE D'UTILI-
SAT.
En premier lieu, vérifiez l'indicateur de tem-
pérature de liquide de refroidissement. Si
l'aiguille se trouve dans la zone normale, fai-
tes l'appoint de liquide de refroidissement
dès que vous en avez l'occasion ››› .
AVERTISSEMENT
● Si, pour des raisons techniques, vous vous
trouviez dans l'incapacité de reprendre la
route, garez votre véhicule à une distance de
sécurité suffisante de la circulation. Coupez
le moteur, activez les feux de détresse et pla-
cez le triangle de signalisation d'urgence.
● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous
avez l'impression que de la vapeur ou du li-
quide de refroidissement s'échappe du com-
partiment-moteur – risque de brûlures ! At-
tendez que la vapeur ou le liquide de refroi-
dissement ne s'échappe plus.
● Le compartiment-moteur de tout véhicule
est une zone dangereuse ! Avant toute inter-
vention dans le compartiment moteur, coupez
le moteur et laissez-le refroidir. Tenez tou-
jours compte des avertissements correspon-
dants ››› page 180. 1)
En fonction du modèle.
43
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 47 of 256

Poste de conduite
spécialisé pour procéder à la réparation du
défaut. AVERTISSEMENT
● Adaptez dans tous les cas votre vitesse à
l'état du terrain, à celui de la chaussée ainsi
qu'aux conditions météorologiques et de cir-
culation. Les recommandations se rapportant
à la conduite ne doivent en aucun cas vous
mener à enfreindre les dispositions légales fi-
xées par la circulation routière.
● Le filtre à particules pour moteurs Diesel
pouvant atteindre des températures très éle-
vées, il est conseillé de garer votre véhicule
de sorte que le filtre à particules n'entre pas
en contact avec des matières facilement in-
flammables pouvant se trouver sous le véhi-
cule. Sinon, il y a risque d'incendie. Dispositif antiblocage (ABS)*
Le témoin s'allume pendant quelques se-
condes au moment où vous mettez le contact
d'allumage. Il s'éteint une fois le processus
automatique de vérification terminé.
L'ABS est défectueux si :
● Le témoin ne s'allume pas lorsque vous
mettez le contact d'allumage. ●
Le témoin ne s'éteint pas au bout de quel-
ques secondes.
● Le témoin s'allume en cours de route.
Le véhicule peut encore être freiné avec le
système de freinage classique, c'est-à-dire
sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès
que possible dans un atelier spécialisé. Pour
de plus amples indications relatives au sys-
tème ABS, consultez la section ››› page 148.
En cas de dysfonctionnement de l'ABS, le té-
moin de l'ESC* s'allume également.
Dysfonctionnement de l'ensemble du
système de freinage
Si le témoin d'ABS s'allume en même
temps que le témoin du système de freinage
, il faut en conclure que non seulement
l'ABS est défectueux, mais aussi le système
de freinage ››› .
AVERTISSEMENT
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
te des avertissements de la section ››› pa-
ge 180, Interventions dans le compartiment-
moteur.
● Si l e témoin du sy
stème de freinage s'al-
lume en même temps que le témoin d'ABS ,
arrêtez immédiatement le véhicule et contrô-
lez le niveau de liquide de frein dans le réser- voir
››› page 189, Liquide de frein. Si le ni-
v e
au de liquide se situe sous le repère
« MIN », ne reprenez pas la route – risque
d'accident ! Demandez de l'aide à un techni-
cien.
● Si le niveau du liquide de frein est correct,
le dysfonctionnement du système de freinage
peut être dû à la défaillance de l'ABS. Les
roues arrière risquent par conséquent de se
bloquer relativement vite lors du freinage. Ce-
la peut provoquer, dans certaines circonstan-
ces, un glissement de l'arrière du véhicule –
risque de dérapage ! Arrêtez le véhicule et de-
mandez l'aide d'un technicien. Liquide de lave-glace*
Ce témoin s'allume lorsque le niveau est in-
suffisant dans le réservoir de liquide lave-
glace.
Faites l'appoint de liquide dès que possible
››› page 189
L'afficheur* situé dans le tableau de bord af-
fiche le message d'information suivant 1)
:
FAIRE LE PLEIN LIQUIDE LAVE-GLACE .1)
En fonction du modèle.
45
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité
Page 48 of 256

Commande
Alternateur Ce témoin d'alerte signale un défaut de l'al-
ternateur.
Le témoin
s'allume lorsque vous mettez le
c
ontact d'allumage. Il doit s'éteindre après le
démarrage du moteur.
Si le témoin s'allume en cours de route, la
b
atterie du véhicule n'est plus rechargée par
l'alternateur. Rendez-vous immédiatement
dans l'atelier spécialisé le plus proche.
Mais comme la batterie se décharge, il est
alors préférable d'éteindre tous les disposi-
tifs électriques non absolument indispensa-
bles.
Plaquettes de frein usées Si le symbole s'allume, contactez un ate-
lier spécialisé pour faire contrôler les pla-
quettes de frein avant (et arrière, par mesure
de sécurité). Pression des pneus
Fig. 32
Console centrale : touche du système
de contrôle de la pression des pneus. Le système de contrôle de la pression des
pneus contrôle le nombre de tours des roues
ainsi que le spectre de fréquence de chacune
d'elles.
Le témoin
1)
des pneus compare les tours de
roue réalisés ainsi que le diamètre de roule-
ment de chaque roue à l'aide de l'ESC. Si le
diamètre de roulement d'une roue change,
vous en êtes averti par le témoin de contrôle
de la pression des pneus . Le diamètre de
roulement d'un pneu varie lorsque :
● La pression du pneu est insuffisante.
● La structure du pneu présente des imper-
fections. ●
Le véhicule n'est pas à niveau pour un pro-
blème de charge.
● Les roues d'un essieu supportent plus de
charge (par ex. lors de la conduite avec une
remorque ou dans des montées ou descen-
tes prononcées).
● Le véhicule est équipé de chaînes à neige.
● La roue de secours est montée.
● La roue d'un essieu a été remplacée.
Réglage de la pression de gonflage des
pneus
Après avoir modifié la pression des pneus ou
remplacé une ou plusieurs roues, il faut
maintenir enfoncée la touche ››› fig. 32 , lors-
que l e c
ontact est mis, jusqu'à ce qu'un si-
gnal sonore retentisse et que le témoin
s'éteigne.
Si les roues sont soumises à une charge ex-
cessive (par ex. lors de la conduite avec une
remorque ou une charge élevée), il faudra
augmenter la pression du pneu en fonction
de la valeur recommandée en cas de charge
totale (consultez l'autocollant de la face in-
térieure de la trappe du réservoir de carbu-
rant). Si vous appuyez sur la touche du systè-
me de contrôle de la pression des pneus,
vous pourrez confirmer la nouvelle valeur de
la pression. 1)
En fonction de la version du modèle
46
Page 50 of 256

Commande
Défaut sur une ampoule* Le témoin
s'allume lorsqu'apparaît un dé-
f
aut d'éclairage des clignotants, des phares,
des feux de position et antibrouillard, par
exemple sur le feu de route gauche.
L'écran du tableau de bord indique le messa-
ge d'information suivant 1)
: FEUX DE ROUTE G.
DÉFAILLANT
S.
Pression d'huile moteur Ce symbole rouge d'alerte indique que la
pression de l'huile moteur est trop faible.
Si le symbole clignote et si trois
signaux so-
nores d'avertissement retentissent en même
temps, arrêtez le moteur et contrôlez le ni-
veau de l'huile. Le cas échéant, faites l'ap-
point d'huile ›››
page 183 .
L'éc r
an du tableau de bord indique le messa-
ge d'information suivant 1)
: STOP PRESSION
D'HUILE ARRÊTEZ MOTEUR NOTICE D'UTILISA-
TION .
Si le témoin clignote, bien que le niveau
d'huile soit correct, ne poursuivez pas votre
rout
e. Ne faites pas non plus tourner le mo-
teur au ralenti. Demandez l'aide d'un profes-
sionnel. Contrôle du niveau d'huile
Si le témoin s'illumine en jaune vérifiez le
niv
eau d'huile moteur dès que possible. Fai-
tes l'appoint d'huile ››› page 185 dès que
possible.
Capteur de niveau d'huile défectueux*
Si le symbole clignote, rendez-vous dans
u
n atelier spécialisé et faites-y contrôler le
capteur de niveau d'huile. Par mesure de sé-
curité, il est recommandé de contrôler le ni-
veau d'huile moteur à l'occasion de chaque
passage à la pompe.
Vitesse de croisière (régulateur de
vitesse)* Le témoin s'allume lorsque le régulateur
de vitesse est activé. Pour de plus amples in-
dications sur le régulateur de vitesse
›››
pa-
ge 154 .
Indic at
eur d'ouverture des portes* Ce témoin indique si l'une des portes est ou-
verte.Le témoin d'alerte
doit
s'éteindre lorsque
t
outes les portes sont complètement fer-
mées.
Ce dispositif fonctionne également lorsque le
contact d'allumage est coupé. Il devra
s'éteindre environ 15 secondes après le ver-
rouillage du véhicule.
Direction assistée électromécanique*
Sur des véhicules avec direction assistée
électromécanique, le degré d'assistance de
la direction dépend de la vitesse du véhicule
et de la rotation du volant.
Le témoin s'allume pendant quelques secon-
des au moment où vous mettez le contact
d'allumage. Il doit s'éteindre après le démar-
rage du moteur.
Si la batterie est débranchée, le témoin reste
allumé, même si le moteur est en marche. Le
témoin ne s'éteint pas avant d'avoir parcouru
environ 50 m.
Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il s'allume
en cours de route, il y a un dysfonctionne-
ment de la direction assistée électromécani-
que. Le témoin lumineux peut prendre deux
couleurs différentes pour indiquer un fonc-
tionnement anormal. S'il s'allume en jaune,
1)
En fonction du modèle.
48
Page 51 of 256

Poste de conduite
cela signifie un avertissement de moindre
importance. Si le témoin lumineux s'allume
en rouge, il faut se rendre immédiatement
dans un atelier spécialisé car cela signifie
que l'assistance de la direction n'est plus ef-
fective, vous devez alors arrêter de circuler.
Arrêtez le véhicule et demandez l'aide d'un
technicien. La direction assistée ne fonction-
ne pas si la batterie est déchargée ou si le
moteur n'est pas en marche (en cas de re-
morquage par exemple). En cas de diminu-
tion ou de défaillance de l'assistance de di-
rection, attendez-vous à devoir exercer un ef-
fort de braquage nettement plus important
que d'habitude.
Pour les véhicules avec ESC*, la fonction de
« Recommandation de manœuvre de direc-
tion » ››› page 146 est incluse.
S y
stème de contrôle des gaz
d'échappement* Le témoin clignote
Des ratés de combustion peuvent provoquer
l'endommagement du catalyseur. Levez le
pied de l'accélérateur et roulez prudemment
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche
pour y faire contrôler le moteur. L'écran du tableau de bord indique le messa-
ge d'information suivant
1)
: GAZ D'ÉCHAP. AL-
LEZ EN A
TELIER .
Le témoin s'allume :
Quand u
ne panne survient en cours de route,
la qualité des gaz d'échappement diminue
(par ex. sonde lambda défectueuse). Levez le
pied de l'accélérateur et roulez prudemment
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche
pour y faire contrôler le moteur.
Le message suivant apparaît sur l'écran du
tableau de bord : GAZ D'ÉCHAP. ALLEZ EN ATE-
LIER.
Contrôle électronique de stabilité
(ESC)* / Deux témoins d'informations sont attribués
au contrôle électronique de stabilité. Le té-
moin informe de la fonction et le témoin
informe de la déconnexion.
Ces deux témoins s'allument simultanément
lors de la mise du contact et ils doivent
s'éteindre au bout de 2 secondes environ,
temps nécessaire à la vérification de la fonc-
tion.
Ce programme inclut les systèmes ABS, EDS
et ASR. Il inclut également l'Assistance au Freinage d'Urgence (AFU), le nettoyage auto-
matique des disques de frein et le program-
me de stabilisation de la remorque (TSP).
Le témoin
possède les fonctions
s
uivantes :
● Il clignote en cours de route lorsque
l'ASR/ESC est en phase de régulation.
● Il s'allume en cas de dysfonctionnement de
l'ESC.
● Il s'allume aussi en cas de dysfonctionne-
ment de l'ABS, étant donné que l'ESC fonc-
tionne en liaison avec l'ABS.
Si le témoin reste allumé après le démarra-
ge du moteur, c'est peut-être que la fonction
a été désactivée par le système. Dans ce cas,
l'ESC peut être à nouveau activé en coupant
puis en remettant le contact d'allumage.
Lorsque le témoin s'éteint, cela signifie que
le système est à nouveau prêt à fonctionner.
Le témoin informe sur l'état de
déconnexion du système :
● Il reste allumé lorsque l'ASR est déconnec-
té après avoir appuyé sur l'interrupteur de .1)
En fonction du modèle.
49
Caractéristiques techniques
Conseils
Commande
Sécurité