batteria Seat Ateca 2016 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2016Pages: 352, PDF Dimensioni: 6.44 MB
Page 6 of 352
Indice
Sistemi di assistenza alla guida . . . . . . . . . . . . 201
Sistema Start/Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Assistente di discesa (HDC) . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Funzione Auto Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Regolatore di velocità (GRA)* . . . . . . . . . . . . . . 206
Limitatore di velocità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Adaptive Cruise Control ACC (sistema di regola-
z ione aut
omatica della velocità)* . . . . . . . . . . . 211
Sistema di osservazione ambientale (Front As-
si
st) inclusa frenata di emergenza City e rileva-
mento dei pedoni* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Dispositivo di assistenza per il mantenimento
dell
a corsia (Lane Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Assistente per ingorghi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Assistente per emergenze (Emergency
Ass
ist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Assistente angolo morto (BSD) con assistente
di us
cita dal parcheggio (RCTA)* . . . . . . . . . . . . 236
Modalità di guida SEAT (SEAT Drive Profile)* . . 241
Sistema di riconoscimento dei segnali strada-
li* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Ri
levamento stanchezza conducente (si racco-
mand
a una pausa)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Assistente di parcheggio (Park Assist)* . . . . . . 248
Assistenza per il parcheggio Plus (Park Pi-
lot)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
As
sistenza per il parcheggio (Park Pilot)* . . . . 262
Sistema di visione periferica (Area View)* . . . . 265
Assistente alla retromarcia Rear View Came-
ra*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Dispositivo di traino* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Guida con rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Cura e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Accessori e modifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . 285
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Cura esterna del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Cura delle parti interne del veicolo: . . . . . . . . . 290 Tecnologia intelligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Sterzo elettromeccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Trazione integrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Gestione energetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Controlli e rabbocchi periodici . . . . . . . . . . . . . 297
Rifornimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Impianto di depurazione dei gas di scarico per
veic
oli con motore diesel (AdBlue ®
) . . . . . . . . . 300
Vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Impianto di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . 308
Liquido dei freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Serbatoio tergicristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Ruote e pneumatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Sistema di controllo dei pneumatici . . . . . . . . . 317
Ruotino di scorta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Manutenzione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Dati distintivi del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Dati sul consumo di carburante . . . . . . . . . . . . 324
Guida con traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Indice alfabetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
4
Page 43 of 352
Elementi essenziali
Sul display del quadro strumenti Fig. 50
Sul display del quadro strumenti: indi-
c az
ione di porte aperte.
Non proseguire la marcia!
Se è indicato: porta(e), portello-
ne o cofano aperti o non chiusi
correttamente.››› pag.
119
››› pag.
131
››› pag.
303
Accensione: Non rimettersi in
marcia! Livello del liquido di raf-
freddamento troppo basso, tem-
peratura del liquido di raffredda-
mento troppo alta
››› pag.
308
Lampeggia: Anomalia nell'im-
pianto del liquido di raffredda-
mento del motore.
Non proseguire la marcia!
La pressione dell'olio motore è
troppo bassa. Se la spia lampeg-
gia nonostante il livello dell'olio
sia corretto, non proseguire. Il
motore non deve girare neppure
al minimo.
››› pag.
305
Anomalia nella batteria›››
pag.
310
Luce di marcia completamente o
parzialmente guasta.›››
pag.
100
Guasto nel sistema della luce di
cornering.››› pag.
140
Filtro antiparticolato diesel
ostruito.›››
pag.
199
Il livello del liquido lavavetri è
troppo basso.›››
pag.
148
Lampeggia: Guasto nel rileva-
mento del livello dell'olio. Con-
trollare manualmente.
›››
pag.
305
Accensione: Livello di olio moto-
re insufficiente.
Guasto nel cambio.›››
pag.
196
Comando automatico abbaglian-
ti (Light Assist) attivo.›››
pag.
141
Blocco della marcia attivo.
Indicatore degli intervalli Servi-
ce.›››
pag.
37
Il telefono cellulare è collegato
mediante Bluetooth al dispositi-
vo originale.›››
fasci-
colo Ra-
dio o
››› fasci-
colo Si-
stema di
naviga-
zione
Misuratore dello stato di carica
della batteria del telefono cellu-
lare. Disponibile soltanto per i
dispositivi montati in fabbrica.
Avviso di rischio gelo. La tempe-
ratura esterna è inferiore a +4°C
(+39°F).›››
pag.
32
Sistema Start/Stop attivato.›››
pag.
201 Sistema Start/Stop non disponi-
bile.
Stato di marcia a basso consumo›››
pag.
31 Sul cruscotto
Fig. 51
Spia per la disattivazione dell'airbag
del p
asseggero. » 41
Page 45 of 352
Elementi essenziali
Sbloccaggio di emergenza della leva
sel ettric
e Fig. 54
Leva selettrice: sblocco di emergenza
d al
la posizione di parcheggio. Se si interrompe l'alimentazione di corrente,
s
i di
spone di un dispositivo di sblocco di
emergenza posto al di sotto della console
della leva selettrice, sul lato destro. L'opera-
zione di sblocco non è semplice. ●
Sbloc
co: utilizzare la parte piana della pun-
ta del cacciavite.
Togliere il coperchio della leva selettrice
● Innestare il freno a mano ››
› per assi-
c ur
arsi che il veicolo non si muova.
● Tirare con attenzione gli angoli del parapol-
ver
e manualmente, e riporli verso l'alto, so-
pra l'impugnatura della leva.
Sblocco della leva selettrice
● Aiutandosi con un cacciavite, premere late-
ralment
e il gancio giallo di sblocco ››› fig. 54
e tenerlo premuto.
● Premere il tasto di bloccaggio della leva se-
lettric
e e portare la leva selettrice in posizio-
ne N. ●
Dopo aver eff
ettuato il blocco di emergen-
za, fissare nuovamente i parapolvere della le-
va selettrice alla console del cambio.
Se non c'è alimentazione elettrica (per esem-
pio quando la batteria è completamente sca-
rica) e il veicolo deve essere spinta o traina-
ta, la leva selettrice deve essere portata in
posizione N servendosi del dispositivo per lo
sbloccaggio di emergenza. ATTENZIONE
Spostare la leva selettrice dalla posizione P
quando s arà in
serito il freno a mano. Se in
questo modo non funziona, assicurare il vei-
colo con il pedale del freno. Spostando la leva
selettrice dalla posizione P il veicolo potreb-
be altrimenti mettersi in movimento se si tro-
va in pendenza: pericolo di incidente! 43
Page 54 of 352
Elementi essenziali
o G11 (colore blu-verde) peggiora considere-
v o
lmente la protezione contro la corrosione
e, perciò, va evitata ››› in Rabboccare il li-
quido di r affr
eddamento a pag. 309.
››› in Rabboccare il liquido di raffred-
damento a pag. 308
››› pag. 308 Liquido dei freni
Fig. 62
Vano motore: tappo del serbatoio del
li quido dei fr
eni. Il serbatoio del liquido dei freni è situato nel
v
ano mot
ore ›››
pag. 303.
Il livello deve essere compreso tra le tacche
e . Se raggiunge un livello inferiore a
, recarsi presso un Service Center.
››› in Rabboccare il liquido dei freni a
pag. 309
››› pag. 309 Tergicristalli
Fig. 63
Nel vano motore: tappo del serbatoio
del t
ergicristalli. Il serbatoio del liquido dei tergicristalli è si-
t
uat
o nel vano motore ›››
pag. 303.
Per riempire il serbatoio, utilizzare una mi-
scela di acqua e di un prodotto tergicristalli
raccomandato da SEAT.
In caso di temperature fredde, aggiungere
del liquido antigelo.
››› in Controllare e rabboccare il livello
del serbatoio del tergicristalli a pag. 310
››› pag. 309 Batteria
La batteria si trova nel vano motore
› ›
› pag. 303. Non richiede manutenzio-
ne. Il suo stato viene controllato nell'ambito
degli intervalli di manutenzione.
››› in Misure di sicurezza per lavori alla
batteria a pag. 311
››› pag. 310 52
Page 62 of 352
Elementi essenziali
Traino di emergenza del veicolo Tr
aino del veicolo Fig. 74
Paraurti anteriore destro: occhiello di
tr aino avv
itato. Fig. 75
Paraurti posteriore destro: occhiello di
tr aino avv
itato. Anelli per traino
Fi
s
sare l'asta o il cavo agli occhielli. Gli anelli per traino si trovano sotto la coper-
tur
a del piano di carico del bagagliaio insie-
me agli attrezzi del veicolo ›››
pag. 89.
Avvitare l'occhiello nella filettatura ››› fig. 74
o ››› fig. 75 e serrarlo con la chiave per le ruo-
te.
Cavo o asta di traino
L'asta di traino offre maggiore sicurezza e mi-
nore rischio di danni.
Il cavo di traino è consigliabile nel caso in cui
non si possieda un'asta. Dev'essere elastico
onde evitare danni al veicolo.
Indicazioni per chi traina
● Cominciare a trainare solo dopo aver fatto
tender
e la fune.
● Utilizzare la frizione con estrema precauzio-
ne quando si mett
e in marcia il veicolo (con
cambio manuale), oppure accelerare delica-
tamente (con cambio automatico).
Modalità di guida
Il traino di un veicolo, soprattutto con la cavo
di traino, richiede una certa pratica. Entrambi
i conducenti dovrebbero conoscere bene le
difficoltà che comporta trainare un veicolo.
Chi non dispone della necessaria pratica do-
vrebbe astenersene.
Durante la guida, avere sempre cura di non
creare delle trazioni o delle scosse troppo violente. In manovre di traino su strade dis-
ses
tate sussiste sempre il pericolo che gli
elementi di fissaggio vengano sottoposti a
sollecitazioni eccessivamente forti.
Accendere il quadro affinché funzionino gli
indicatori di direzione, i tergicristalli e i lava-
cristalli. Assicurarsi che il volante sia sblocca-
to e possa essere mosso.
Se il veicolo è dotato di cambio manuale,
portare la leva in posizione di folle. Se è do-
tata di cambio automatico, portare la leva su
N.
Per frenare, schiacciare il freno energicamen-
te. A motore fermo, il servofreno non funzio-
na.
Il servosterzo funziona solo con il quadro ac-
ceso e il veicolo in marcia, a condizione che
la batteria sia sufficientemente carica. In ca-
so contrario, sarà necessario esercitare più
forza.
Aver cura che la fune sia sempre ben tesa.
››› in Introduzione al tema a pag. 93
››› pag. 92 60
Page 63 of 352
Elementi essenziali
Avviamento a traino Se il motore non si avvia, provare prima ad
avv
i
arlo tramite la batteria di un altro veicolo
››› pag. 61. Avviare il motore mediante trai-
no solo se la carica della batteria non funzio-
na. Il suddetto avviamento si ottiene sfrut-
tando il movimento delle ruote.
Si raccomanda di trainare le vetture con mo-
tore a benzina solo per un tratto breve, altri-
menti potrebbe penetrare del carburante in-
combusto nel catalizzatore.
● A veicolo fermo ingranare la 2ª o la 3ª mar-
c i
a.
● Premere il pedale della frizione.
● Accendere il quadro.
● Quando entrambi i veicoli cominciano a
muov
ersi, lasciare il pedale della frizione.
● Dopo aver avviato il motore, premere il pe-
dal
e della frizione e togliere la marcia.
Avviamento di emergenza Cav
i per l'avviamento d'emergenza I cavi per l'avviamento di emergenza devono
av
er
e una sezione sufficientemente grande.
Se il motore non si mette in moto perché la
batteria è scarica, si può utilizzare la batteria
di un altro veicolo. Per l'avviamento di emergenza occorrono dei
cav
i conformi alla norma DIN 72553 (vedi in-
dicazioni del produttore). La loro sezione de-
ve essere di almeno 25 mm 2
nel caso di mo-
tore a benzina e di almeno 35 mm 2
per il mo-
tore diesel. Avvertenza
● Tr
a i veicoli non deve esserci alcun contatto
perché si potrebbe avere un passaggio di cor-
rente già al momento del collegamento dei
poli positivi.
● La batteria scarica deve essere collegata
corr
ettamente alla rete di bordo. Avviamento d'emergenza: descrizione
Fig. 76
Schema elettrico per i veicoli non do-
t ati di s
istema Start&Stop. Fig. 77
Schema elettrico per i veicoli dotati di
s i
stema Start&Stop. Presa di collegamento dei cavi per l'avvia-
ment
o di emer
genza
1. Spegnere l'accensione di entrambi i veico- li ››
› .
2. Collegare un'estremità del cavo di emer- gen
za rosso al polo positivo + del veicolo
c on l
a batteria scarica A
› ››
fig. 76.
3. Collegare l'altra estremità del cavo di emerg
enza rosso al polo positivo + della
b att
eria che fornisce la corrente B .
4. Nei veicoli senza sistema Start/Stop: co
lle-
gare un'estremità del cavo nero di emer-
genza al polo negativo – del veicolo che
er og
a la corrente B
› ››
fig. 76.
– Nei veicoli con sistema Start/Stop: co
llega-
re un'estremità del cavo nero di emergenza
X a un terminale di massa idoneo, a un
el ement
o metallico massiccio avvitato al » 61
Page 64 of 352
Elementi essenziali
monoblocco del motore o al monoblocco
s t
esso ››› fig. 77.
5. Collegare l'altra estremità del cavo ner
o
X , al monoblocco del motore del veicolo
c on l
a batteria scarica oppure ad un ele-
mento metallico massiccio annesso al mo-
noblocco e comunque non nelle immedia-
te vicinanze della batteria A .
6. Disporre i cavi in modo che non possano rim aner
e impigliati nei componenti rotanti
che si trovano all'interno del vano motore.
Avviamento
7. Avviare il motore del veicolo che eroga la corr
ente e lasciarlo al minimo.
8. Accendere poi il motore del veicolo che ri- cev
e la corrente e attendere 2 o 3 minuti,
finché il motore non inizia a girare.
Scollegamento dei cavi di emergenza
9. Se gli anabbaglianti sono accesi, prima di sc
ollegare i cavi di emergenza è necessa-
rio spegnerli.
10.Sul veicolo il cui motore è stato avviato con i c
avi di emergenza si devono accen-
dere il ventilatore del riscaldamento e lo
sbrinatore del lunotto, affinché in fase di
stacco dei cavi si possano prevenire even-
tuali picchi di tensione. 11.Lasciare il motore acceso e staccare i cavi
nell'or
dine inverso rispetto a quello de-
scritto in precedenza.
Quando si collegano le pinze ai poli, assicu-
rarsi che il contatto metallico sia sufficiente.
Se dopo 10 secondi il motore non si avvia,
attendere circa 1 minuto e ripetere l'opera-
zione. ATTENZIONE
● Os ser
vare attentamente le avvertenze
quando si effettuano lavori nel vano motore
››› pag. 303.
● La batteria che fornisce corrente deve avere
la s
tessa tensione (12 V) e all'incirca la stessa
capacità (si veda scritta sulla batteria) di
quella scarica: Pericolo di esplosione!
● Non eseguire mai un avviamento se il liqui-
do cont
enuto nella batteria è congelato: peri-
colo di esplosione! Una batteria scongelata è
altrettanto pericolosa perché potrebbe causa-
re lesioni dalla fuoriuscita dell'acido. Se una
batteria si è congelata va sostituita.
● Non avvicinare alcuna fonte di calore alla
batt
eria (ad es. luce non schermata o sigaret-
te accese). Pericolo di esplosione!
● Attenersi alle istruzioni per l'uso fornite dal
produtt
ore dei cavi di avviamento di emer-
genza.
● Non collegare il cavo negativo direttamente
al
polo negativo della batteria scarica, perché
le scintille che si possono creare potrebbero incendiare il gas esplosivo che fuoriesce dalla
b
att
eria: pericolo di esplosione!
● Non allacciare il cavo negativo a parti del
cir
cuito del carburante o ai tubi dell'impianto
dei freni dell'altro veicolo.
● Non toccare le parti non isolate delle pinze.
Inoltr
e il cavo collegato al polo positivo della
batteria non deve entrare in contatto con par-
ti del veicolo che conducono corrente perché
potrebbe verificarsi un cortocircuito.
● Disporre i cavi in modo che non possano ri-
maner
e impigliati nei componenti rotanti che
si trovano all'interno del vano motore.
● Non chinarsi sulle batterie. Pericolo di
us
tioni! Avvertenza
Fra i due veicoli non deve esserci alcun con-
t att
o perché potrebbe avere luogo un passag-
gio di corrente in fase di collegamento dei po-
li positivi. 62
Page 94 of 352
In casi di emergenza
●
A sec ond
a del periodo dell'anno, in un vei-
colo chiuso si possono raggiungere tempera-
ture molto alte o molto basse che possono
causare gravi lesioni e infermità o causare la
morte specialmente in caso di bambini picco-
li. ATTENZIONE
Le traiettorie delle porte e del portellone pos-
sono c o
stituire un pericolo e causare lesioni.
● Aprire o chiudere le porte o il portellone po-
st
eriore solo quando nessuno è presente nel
raggio di azione degli stessi. ATTENZIONE
In occasione di una chiusura o apertura di
emer g
enza, smontare con cautela i compo-
nenti e rimontarli correttamente per evitare di
danneggiare il veicolo. Sostituzione delle spazzole
So s
tituzione delle spazzole dei tergi-
cristalli e del tergilunotto Leggere attentamente le informazioni inte-
gr
ativ
e ›››
pag. 63.
Le spazzole dei tergicristalli sono dotate di
uno strato di grafite. Lo strato di grafite fa sì
che l'azione di tergitura sul vetro sia silenzio- sa. Se lo strato è danneggiato, il rumore pro-
dotto dur
ante la rimozione dell'acqua dal ve-
tro aumenta.
Controllare regolarmente lo stato delle spaz-
zole dei tergicristalli. Quando le spazzole
sfregano sul vetro , se sono deteriorate devo-
no essere sostituite, mentre se sono solo
sporche è sufficiente pulirle ››› .
Se l e s
pazzole dei tergicristalli sono deterio-
rate devono essere sostituite immediatamen-
te. I recambi possono essere reperiti presso
un'officina specializzata. ATTENZIONE
Le spazzole dei tergicristalli consumate o
s por
che riducono la visibilità e aumentano il
rischio di incidenti e lesioni gravi.
● Sostituire sempre le spazzole dei tergicri-
st
alli danneggiate o consumate, che non puli-
scono in modo soddisfacente il parabrezza. ATTENZIONE
● Se l e s
pazzole sono deteriorate o sporche
possono graffiare il parabrezza.
● Se utilizzano prodotti contenenti solventi,
sp
ugne ruvide e oggetti appuntiti per pulire
le spazzole, lo strato di grafite verrà danneg-
giato.
● Non pulire mai i vetri con carburante, aceto-
ne, diluent
e o liquidi simili.
● In caso di gelo, controllare che le spazzole
del t
ergicristalli non siano congelate. In caso di basse temperature, può essere utile par-
c
he
ggiare il veicolo con i tergicristalli in posi-
zione di manutenzione ›››
pag. 63
. ATTENZIONE
● Per ev
itare di danneggiare il cofano del va-
no motore e i bracci dei tergicristalli, abbas-
sarli soltanto quando sono in posizione di
manutenzione.
● Prima di mettersi in marcia è necessario ab-
ba
ssare sempre i bracci dei tergicristalli. Traino del veicolo e avviamento
a tr
aino
Intr
oduzione al tema Avviamento a traino del motore
signific
a av-
viare un veicolo mentre un altro lo tira.
Traino significa tirare con un veicolo un altro
che non è nella condizione di circolare.
Rispettare sempre le disposizioni di legge re-
lative all'avviamento a traino e al traino.
Per ragioni tecniche, non è consentito traina-
re il veicolo se la sua batteria è scarica. Uti-
lizzare invece l'avviamento di emergenza
››› pag. 61.
92
Page 95 of 352
Autoaiuto
Se il veicolo è dotato del sistema Keyless
A c
cess, effettuare il traino solo se il quadro è
acceso!
La batteria del veicolo si scarica se il traino
viene effettuato con il motore spento e il qua-
dro acceso. A seconda dello stato di carica
della batteria, la caduta della tensione può
essere così elevata che, anche solo dopo al-
cuni minuti, non potrà funzionare nessun di-
spositivo elettrico, come ad esempio il lam-
peggio di emergenza. Sui veicoli con sistema
Keyless Access, il volante potrebbe bloccar-
si ››› .
ATTENZIONE
Mai trainare un veicolo privo di corrente.
● Durante il traino non spegnere mai il qua-
dr o c
on il pulsante di avviamento. In caso
contrario potrebbe inserirsi improvvisamente
il blocco elettronico del piantone dello sterzo,
rendendo impossibile la guida del veicolo,
con conseguente rischio di incidente, lesioni
gravi e perdita di controllo del veicolo.
● Se durante il traino il veicolo resta senza
corr
ente, interrompere immediatamente il
traino e richiedere l'aiuto di personale spe-
cializzato. ATTENZIONE
Durante il traino di un veicolo, il comporta-
ment o di m
arcia e la capacità di frenata cam-
biano considerevolmente. Per ridurre al mini- mo il rischio di incidente o di lesioni gravi, te-
ner
e pr
esenti le seguenti avvertenze:
● Indicazioni per il conducente del trainato:
– Premer
e il pedale del freno con molta più
forza, poiché il servofreno non funziona.
Fare sempre attenzione a non scontrarsi con il veicolo trainante.
– Occorre esercitare più forza sul volante in
quanto il servosterzo non funziona a mo-
tore spento.
● Indicazioni per il conducente del veicolo
che tr
aina:
– Accelerare con attenzione e cautela.
– Evitare frenate e manovre brusche.
– Frenare con maggior anticipo rispetto al
normale e con maggior delicatezza. ATTENZIONE
● Per ev
itare di danneggiare il veicolo - ad
esempio, la vernice - smontare e montare con
cautela la copertura e l'occhiello di traino.
● Durante il traino, del carburante incombu-
st
o potrebbe penetrare nel catalizzatore e
danneggiarlo. Indicazioni per l'avviamento a traino
In generale, si dovrebbe evitare di avviare un
v
eic
olo a traino. Utilizzare invece l'avviamen-
to di emergenza ›››
pag. 61. Per ragioni tecniche non è con
sentito avviare
a traino i seguenti veicoli:
● Veicoli con cambio automatico.
● Se la batteria del veicolo è scarica, dato
che nei
veicoli dotati di sistema di chiusura e
avviamento Keyless Access lo sterzo resta
bloccato e non è possibile disinserire il freno
di stazionamento elettronico né rilasciare il
blocco elettronico del piantone dello sterzo,
nel caso in cui essi siano inseriti.
● Quando la batteria è scarica, le centraline
del mot
ore potrebbero non funzionare corret-
tamente.
Se, nonostante questo, fosse necessario av-
viare il veicolo a traino (solo in caso di cam-
bio manuale):
● Prima della partenza mettere la 2ª o la 3ª
mar
cia.
● Tenere premuto il pedale della frizione.
● Accendere il quadro e il lampeggio di emer-
gen
za.
● Quando i due veicoli sono in movimento, ri-
la
sciare il pedale della frizione.
● Appena il motore si avvia, premere il peda-
le del
la frizione e disinserire la marcia per
evitare di urtare il veicolo trainante. »
93
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 96 of 352
In casi di emergenza
ATTENZIONE
Si tenga presente che, con l'avviamento a
tr aino
, del carburante incombusto potrebbe
penetrare nel catalizzatore e danneggiarlo. Avvertenza
È possibile effettuare l'avviamento a traino
so lo se i
l freno di stazionamento elettronico
e, nei casi opportuni, il blocco elettronico del
piantone dello sterzo sono disinseriti. Qualo-
ra il veicolo resti senza corrente o si verifichi
un guasto al sistema elettrico, occorrerà, se
necessario, accendere il motore servendosi
dell'avviamento di emergenza per sbloccare il
freno di stazionamento elettronico e il blocco
elettronico del piantone dello sterzo. Indicazioni per il traino
Cavo o asta di traino
L'a
s
ta di traino rappresenta il modo più sicu-
ro di effettuare il traino e previene possibili
danni al veicolo. Il cavo di traino si dovrà uti-
lizzare solo se non si dispone di un'asta di
traino.
Per evitare di danneggiare i veicoli, il cavo di
traino dovrà essere elastico. Si consiglia per-
ciò di usare una fune in fibra sintetica o in
materiale elastico simile.
Fissare la fune o l'asta di traino unicamente
agli appositi ganci o al dispositivo di traino. Se il veicolo
è dotat
o di serie di un dispositi-
vo di traino, il traino potrà essere effettuato
solo con un'asta di traino progettata apposi-
tamente per il montaggio su un gancio a te-
sta sferica ››› pag. 277.
Se occorre trainare il veicolo:
Verificare se il veicolo può essere trainato
››› pag. 94, Casi in cui non è permesso trai-
nare il veicolo .
● Accendere il quadro.
● Posizionare la leva del cambio in folle o la
lev
a selettrice in posizione N ››› pag. 188.
● Evitare il traino del veicolo a una velocità
superior
e a 50 km/h (30 mph).
● Evitare il traino del veicolo per distanze su-
periori a 50 km.
● Se si utilizza un carro attrezzi, i veicoli con
camb
io automatico possono essere trainati
solo con le ruote anteriori sollevate.
Traino di veicoli a trazione integrale (4Drive)
I veicoli a trazione integrale (4Drive) possono
essere trainati con un'asta o un cavo di trai-
no. Se il veicolo viene trainato con l'asse an-
teriore o posteriore sollevato, occorre spe-
gnere il motore, altrimenti si potrebbe dan-
neggiare la trasmissione. Casi in cui non è permesso trainare il veicolo
●
Se, a causa di un guasto, il cambio rimane
senz
a lubrificante.
● Se la batteria è scarica, dato che in tal caso
lo st
erzo resta bloccato e potrebbe risultare
impossibile disinserire il freno di staziona-
mento elettronico o rilasciare il blocco elet-
tronico del piantone dello sterzo.
● Se si devono percorrere più di 50 km.
● Se, ad esempio, dopo un incidente, non è
pos
sibile sterzare senza riscontrare problemi
alle ruote o al funzionamento dello sterzo.
Quando il veicolo deve trainare un altro vei-
colo:
● Rispettare le disposizioni di legge.
● Osservare le indicazioni del manuale di
is
truzioni sul traino di veicoli. Avvertenza
È possibile trainare il veicolo soltanto se il
fr eno di s
tazionamento elettronico e il blocco
elettronico del piantone dello sterzo sono di-
sinseriti. Se il veicolo resta senza corrente o
si verifica un guasto al sistema elettrico, oc-
correrà, se necessario, accendere il motore
servendosi dell'avviamento di emergenza
››› pag. 61 per sbloccare il freno di stazio-
namento elettronico e rilasciare il blocco elet-
tronico del piantone dello sterzo. 94