Lampe Seat Exeo ST 2009 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2009, Model line: Exeo ST, Model: Seat Exeo ST 2009Pages: 331, PDF-Größe: 5.2 MB
Page 6 of 331
Fahren mit Anhänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Fahrten mit Anhänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Abnehmbare Anhängevorrichtung . . . . . . . . . . . . 212
Pflegen und Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Grundsätzliches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Fahrzeugpflege außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Fahrzeugpflege innen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Zubehör, Teileersatz und Änderungen . . . . . . 230
Zubehör und Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Technische Änderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Mobiltelefone und Funkgeräte . . . . . . . . . . . . . . . 231
Wärmeabweisende Windschutzscheibe* . . . . . . 231
Prüfen und Nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Tanken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Dieselkraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Motorraumklappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Motoröl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Kühlsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Waschwasser und Scheibenwischerblätter . . . . . 243
Bremsflüssigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Fahrzeugbatterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Räder und Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Räder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Selbsthilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Bordwerkzeug, Reifenreparaturset und
Reserverad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Radwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Reifenreparatur* (Tire-Mobility-System) . . . . . . . 270
Elektrische Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Glühlampenwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Glühlampen wechseln. Halogenscheinwerfer . . . 277
Glühlampen wechseln. Bi-Xenon-Scheinwerfer
AFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Glühlampenwechsel hinten (im Seitenteil) . . . . . 288
Glühlampenwechsel hinten (in der Heckklappe) 293
Seitliche Blinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Gepäckraumbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Kennzeichenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Leuchte in der Sonnenblende . . . . . . . . . . . . . . . 299
Starthilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
An- oder abschleppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Beschreibung der Angaben . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Was Sie wissen sollten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Wie wurden die Angaben ermittelt? . . . . . . . . . . . 307
Anhängerbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Räder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Motordaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Abmessungen und Füllmengen . . . . . . . . . . . . . . 318
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . 319
4Inhaltsverzeichnis
Page 68 of 331
66Cockpit
CHECK-Taste
Abb. 43 Ausschnitt aus
Kombiinstrument:
CHECK-Taste
Mit der CHECK
-Taste können folgende Funktionen durchgeführt werden:
Digitaluhr und Kilometerzähler einschalten
Bei ausgeschalteter Zündung kann durch Drücken der CHECK
-Taste
⇒ Abb. 43 die Digitaluhr mit Datumsanzeige und der Kilometerzähler für ei-
nige Sekunden eingeschaltet werden.
Checkdurchlauf (Auto-Check-Control) starten
Das Auto-Check-Control ⇒ Seite 77 überprüft bestimmte Funktionen und
Fahrzeugkomponenten auf ihren Zustand. Dies geschieht bei eingeschalte-
ter Zündung ständig, auch während der Fahrt.
Durch das Drücken der CHECK
-Taste bei eingeschalteter Zündung, kann ein
„Checkdurchlauf“ von Hand gestartet werden. Die Funktionsprüfung kann
bei stehendem oder laufendem Motor bis zu einer Geschwindigkeit von
5 km/h erfolgen. Fahrerhinweise einblenden
Beim Aufblinken eines Symbols der Priorität 1 im Display
⇒ Seite 77 oder
bei der Meldung einer Lampenfehlfunktion durch die Lampenausfallkontrol-
le ⇒ Seite 84 kann durch kurzes Drücken der CHECK
-Taste der zugehörige
Fahrhinweis erneut eingeblendet werden. Zum Beispiel:
Motor abstellen Ölstand prüfen
Die Anzeige der eingeblendeten Fahrhinweise im Display erlischt nach etwa
5 Sekunden.
Geschwindigkeitswarnung einstellen
Durch das Drücken der CHECK
-Taste kann die Warnschwelle 1 der Geschwin-
digkeitswarnung ⇒ Seite 86, Warnschwelle 1 einstellen während der Fahrt
gesetzt werden. Die Warnschwelle 2* der Geschwindigkeitswarnung
⇒ Seite 86, Warnschwelle 2 einstellen kann nur bei ausgeschalteter Zün-
dung gesetzt werden.
Page 75 of 331
73
Cockpit
Fahrerinformationssystem Allgemeines
Das Fahrerinformationssystem im Kombiinstrument infor-
miert Sie auf bequeme Weise über den aktuellen Betriebszu-
stand Ihres Fahrzeugs.
Abb. 47 Cockpit: Display
im Kombiinstrument
Die Informationen des Fahrerinformationssystems werden Ihnen im Display
in der Mitte des Kombiinstruments angezeigt.
Beim Einschalten der Zündung und während der Fahrt werden einige Funkti-
onen und Fahrzeugkomponenten auf ihren Zustand untersucht. Funktions-
störungen bzw. erforderliche Servicemaßnahmen werden akustisch signal-
isiert sowie durch rote und gelbe Symbolleuchten und Fahrerhinweise im
Display angezeigt.
Zudem wird der Fahrer auch über das Audio-System informiert.
Das Fahrerinformationssystem bietet folgende Funktionen:
CD- und Radioanzeige und Telefonanzeige*⇒ Seite 74Außentemperaturanzeige⇒ Seite 74Ganganzeige*⇒ Seite 75Wählhebelstellungen 7-Gang Automatikgetriebe*⇒ Seite 194Wählhebelstellungen multitronic ®
*⇒ Seite 191Restreichweite⇒ Seite 75Tür- und Heckklappenwarnung⇒ Seite 76Service-Intervall-Anzeige⇒ Seite 76Auto-Check-Control⇒ Seite 77Fahrhinweise⇒ Seite 78Handbremswarnung⇒ Seite 78Lampenausfallkontrolle*⇒ Seite 84Bordcomputer*⇒ Seite 87Reifendruckkontrolle*⇒ Seite 92Navigationsdaten*Separate Anlei-
tung
Hinweis
● Bei einer Störung wird im Display ein rotes bzw. gelbes Symbol ange-
zeigt. Rote Symbole signalisieren eine Gefahr ⇒ Seite 79. Gelbe Symbole
signalisieren eine Warnung ⇒ Seite 81.
Sicher ist sicherHinweise zur BedienungRat und TatTechnische Daten
Page 83 of 331
81
Cockpit
Motorölstand zu niedrig
Ist der Motorölstand zu niedrig, Motoröl nachfüllen ⇒ Seite 240.
Motorölstand richtig
Falls das Symbol blinkt, obwohl der Motorölstand richtig ist, nehmen
Sie bitte fachmännische Hilfe in Anspruch. Fahren Sie nicht weiter! Lassen
Sie den Motor auch nicht im Leerlauf laufen.
Hinweis
Die Öldruckwarnung ist keine Ölstandsanzeige. Deshalb sollten Sie den
Ölstand in regelmäßigen Abständen prüfen – am besten beim Tanken.
Gelbe Symbole
Ein gelbes Symbol signalisiert eine Warnung.
Abb. 55 Display: Kraft-
stoffvorrat niedrig
Lampenausfallkontrolle Bremslicht⇒ Seite 82
Kraftstoffvorrat niedrig⇒ Seite 82
Drehzahlbegrenzung⇒ Seite 82
Motorölstand prüfen⇒ Seite 82
Motorölsensor defekt*⇒ Seite 82
Dieselpartikelfilter* zugesetzt⇒ Seite 82
Licht-/Regensensor defekt⇒ Seite 83
Bremsbelag verschlissen⇒ Seite 83
Geschwindigkeitswarnung 1⇒ Seite 83
Dynamische Leuchtweitenregulierung*
defekt⇒ Seite 83
Kurvenfahrlicht* defekt⇒ Seite 83
Waschwasserstand niedrig*⇒ Seite 83
Geschwindigkeitswarnung 2*⇒ Seite 83
Batteriespannung nicht korrekt*⇒ Seite 84
Lampenausfallkontrolle*⇒ Seite 84
Sicher ist sicherHinweise zur BedienungRat und TatTechnische Daten
Page 84 of 331
82Cockpit
Reifendruck-Kontrollsystem*
Reifendruckverlust⇒ Seite 92
Reifendruck-Kontrollsystem*
System nicht verfügbar⇒ Seite 68
Gelbe Symbole zeigen eine Funktionsstörung der Priorität 2 (Warnung) an.
Beim Erscheinen eines gelben Symbols ertönt ein Warnsignal. Bitte über-
prüfen Sie die angezeigte Funktion möglichst bald. Liegen mehrere Funkti-
onsstörungen der Priorität 2 vor, erscheinen die Symbole nacheinander und
sind jeweils für etwa 2 Sekunden zu sehen.
Lampenausfall Bremslicht
Wenn eine der Bremslichtlampen nicht funktioniert, erscheint die Warn-
leuchte im oberen Bereich des Displays. Eine Textanzeige im mittleren Be-
reich gibt an, welche Bremslichtlampe ausfällt (links oder rechts).
Kraftstoffvorrat niedrig
Wenn dieses Symbol erstmals aufleuchtet, beträgt die Kraftstoffreserve
im Tank Ihres Fahrzeugs noch etwa 8 bis 10 Liter. So schnell wie möglich
tanken ⇒ Seite 232.
Drehzahlbegrenzung
Motordrehzahl maximal XXXX U/min
Störung in der Motorsteuerung. Zusätzlich leuchtet die Kontrollleuchte
im Kombiinstrument. Die Motordrehzahl wird auf die im Fahrerinformations-
system angezeigte Drehzahl abgeregelt. Achten Sie darauf, dass die ange- zeigte Drehzahl nicht überschritten wird (beispielsweise beim Herunter-
schalten).
Lassen Sie die Störung sofort von einem Fachbetrieb beheben.
Motorölstand prüfen
Wenn das Symbol aufleuchtet, den Motorölstand möglichst bald prüfen
⇒ Seite 239. Bei der nächsten Gelegenheit Öl nachfüllen ⇒ Seite 240.
Motorölsensor defekt*
Wenn das Symbol aufleuchtet, einen Fachbetrieb aufsuchen und den
Ölstandsensor überprüfen lassen. Bis dahin sollten Sie sicherheitshalber
den Ölstand bei jedem Tanken überprüfen ⇒ Seite 239.
Sättigung des Dieselpartikelfilters mit Ruß
Wenn das Symbol aufleuchtet, können Sie die Selbstreinigung des Fil-
ters durch die folgende Fahrweise unterstützen. Fahren Sie hierfür ca. 15
Minuten im 4. bzw. im 5. Gang (Automatikgetriebe: Fahrstufe S) mit einer
Mindestgeschwindigkeit von 60 km/h und mit einer Motordrehzahl von ca.
2000 U/min. Durch die so erzielte Temperaturerhöhung kann der Ruß im Fil-
ter verbrennen. Nach erfolgreicher Reinigung erlischt das Symbol wieder.
Wenn das Symbol nicht erlischt oder alle drei Kontrollleuchten (Diesel-
partikelfilter , Störung im Abgaskontrollsystem und Vorglühanlage )
aufleuchten, bringen Sie das Fahrzeug zur Instandsetzung bitte in einen
Fachbetrieb.
Für weitere Hinweise zum Dieselpartikelfilter siehe ⇒ Seite 205
Page 86 of 331
84Cockpit
Batteriespannung nicht korrekt
Wenn das Symbol aufleuchtet, suchen Sie bitte einen Fachbetrieb auf
und lassen die folgenden Komponenten überprüfen:
● Keilrippenriemen
● Zustand der Batterie
Auch auf die Kontrollleuchte für den Generator ⇒ Seite 71 achten.
Lampenausfallkontrolle
Die Lampenausfallkontrolle überwacht die Lampen am Fahr-
zeug auf Funktion. Wird im Fahrzeug eine fehlerhafte Lampe erkannt bzw. ist eine Lampe aus-
gefallen, wird während der ersten 5 Sekunden zusammen mit dem Symbol
für die Lampenausfallkontrolle ein erklärender Text angezeigt. Ist bei-
spielsweise die Funktion des Blinkers hinten links gestört, erscheint im Dis-
play des Kombiinstruments folgender Hinweis für den Fahrer: Blinker hinten links
Nach Ablauf der 5 Sekunden erlischt dieser zusätzliche Hinweis. Wenn Sie
den Fahrhinweis erneut einblenden möchten, drücken Sie kurz die CHECK-
Taste.
Die Fehlfunktion der im Fahrhinweis genannten Lampe kann unterschiedli-
che Gründe haben:
● Die Glühlampe ist defekt ⇒ Seite 276.
● Die Sicherung ist „durchgebrannt“ ⇒ Seite 274, Sicherung wechseln.
● Die Leitungsverbindungen sind defekt. Der Lampenersatz muss nicht in einem Fachbetrieb vorgenommen werden,
was jedoch bei einem Ersatz von Xenon-Lampen empfohlen wird.
LED-Leuchten
Bei einem Ausfall der Funktionen der LED-Beleuchtung (Light Emitting Dio-
de – Leuchtdiode) muss die komplette Leuchte ausgetauscht werden.
Der Lampenausfall wird erst dann angezeigt, wenn die von der LED-Leuchte
ausgeführte Funktion vollständig ausfällt. Es kann vorkommen, dass eine
der LEDs ausfällt und kein Fehler angezeigt wird, weil die Funktion an sich
weiterhin ausgeführt werden kann.
ACHTUNG
● Glühlampen stehen unter Druck und können bei einem Lampenwech-
sel platzen - Verletzungsgefahr!
● Bei Gasentladungslampen* (Xenon-Licht) muss mit dem Hochspan-
nungsteil sachgemäß umgegangen werden. Andernfalls besteht Lebens-
gefahr!
Page 165 of 331
163
Sitzen und Verstauen
VORSICHT
● Beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der angeschlossenen
Geräte!
● Ist die Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte über 150 Watt,
erwärmt sich der Wechselrichter in der Steckdose. Übersteigt die Tempera-
tur einen bestimmten Wert, schaltet sich der Wechselrichter ab. Das Ab-
schalten kann auch bei geeigneter Leistungsaufnahme aber heißen Außen-
temperaturen auftreten. Nach einer Abkühlphase schaltet sich der Wechsel-
richter automatisch wieder ein. Angeschlossene eingeschaltete Geräte akti-
vieren sich dann wieder ⇒
.
● Schließen Sie keine Lampen an, die eine Neonröhre enthalten. Aus tech-
nischen Gründen kann es zum Defekt der Lampe kommen.
● Schließen Sie keine 115 Volt Geräte an die 230-Volt-Eurosteckdose an,
sonst könnten diese beschädigt werden. Überprüfen Sie gegebenenfalls die
zulässige Spannung des Gerätes anhand des Typenschilds.
● Bei einigen Netzteilen z. B. von Laptops verhindert die eingebaute Über-
stromabschaltung auf Grund eines zu hohen Anlaufstroms das Einschalten.
In diesem Fall bitte das Netzteil vom Verbraucher trennen und die Verbin-
dung nach ca. 10 Sekunden wiederherstellen.
Hinweis
● Nicht abgeschirmte Geräte können Störungen im Radio und in der Fahr-
zeugelektronik hervorrufen.
● Die Eurosteckdose verfügt über eine integrierte Kindersicherung, und
nur wenn der Eurostecker richtig angeschlossen ist, wird Strom übertragen.
● Bei manchen Geräten kann es aufgrund der geringeren Leistung (Watt-
zahl) zu Funktionsbeeinträchtigungen kommen. ●
Die Steckdose kann auch mit 115 Volt betrieben werden, wie es in eini-
gen Ländern der Fall ist. Dafür muss werkseitig ein anderer Wechselrichter
eingebaut sein. Bei den Service-Werkstätten sind Nachrüstungssets erhält-
lich. Schließen Sie keine 115 Volt Geräte an der 230-Volt-Steckdose an.
● Es kann zu Empfangsstörungen im AM-Bereich des Radios kommen,
wenn elektrische Geräte in der Nähe der Heckscheibenantenne betrieben
werden.
Ablagen Übersicht
Sie finden eine Reihe von Ablagen an verschiedenen Stellen
im Fahrzeug.
Die Ablagen in Ihrem Fahrzeug sind für folgende Zwecke bestimmt:
Verbandskasten* Warndreieck* Handschuhfach⇒ Seite 164Ablage in der Mittelkonsole Bordbuchablage* Ablage in den Türverkleidungen⇒ Seite 164Kleiderhaken⇒ Seite 165Ablage in der Seitenverkleidung des Gepäck-
raums
Einige der aufgeführten Ablagen gehören nur zu bestimmten Modellausfüh-
rungen bzw. sind Mehrausstattungen.
Sicher ist sicherHinweise zur BedienungRat und TatTechnische Daten
Page 252 of 331
250Prüfen und Nachfüllen
ACHTUNG (Fortsetzung)
● Vor allen Arbeiten an der elektrischen Anlage schalten Sie den Motor,
die Zündung sowie alle elektrischen Verbraucher aus. Das Minuskabel an
der Batterie muss abgeklemmt werden. Beim Glühlampenwechsel genügt
das Ausschalten der Lampe.
● Bevor Sie die Batterie abklemmen, deaktivieren Sie durch Entriegeln
des Fahrzeugs die Diebstahlwarnanlage! Andernfalls wird Alarm ausge-
löst.
● Beim Trennen der Batterie vom Bordnetz zuerst das Minuskabel und
dann das Pluskabel abklemmen.
● Vor dem Wiederanklemmen der Batterie alle elektrischen Verbraucher
ausschalten. Zuerst das Pluskabel, dann das Minuskabel anklemmen.
Die Anschlusskabel dürfen auf keinen Fall vertauscht werden – Kabel-
brandgefahr!
● Laden Sie niemals eine gefrorene oder aufgetaute Batterie auf – Ex-
plosions- und Verätzungsgefahr! Ersetzen Sie eine Batterie, wenn sie ein-
mal gefroren war. Eine entladene Batterie kann bereits bei Temperaturen
um 0 °C gefrieren.
● Achten Sie darauf, dass die Entgasungsschläuche immer an den Bat-
terien befestigt sind.
● Verwenden Sie keine defekte Batterie. Explosionsgefahr! Erneuern Sie
beschädigte Batterien umgehend.
VORSICHT
● Klemmen Sie die Fahrzeugbatterie niemals bei eingeschalteter Zündung
oder bei laufendem Motor ab, da sonst die elektrische Anlage bzw. elektro-
nische Bauteile beschädigt werden.
● Setzen Sie die Fahrzeugbatterie nicht für längere Zeit dem direkten Ta-
geslicht aus, um das Batteriegehäuse vor UV-Strahlen zu schützen.
● Schützen Sie die Batterie bei längeren Standzeiten vor Frost, damit sie
nicht „einfriert“ und dadurch zerstört wird. Batterie laden
Eine geladene Batterie ist Voraussetzung für ein gutes Start-
verhalten.
– Die Warnhinweise ⇒
in Warnhinweise für den Umgang mit
Batterien auf Seite 249 und ⇒ lesen.
– Schalten Sie die Zündung und alle Stromverbraucher aus.
– Nur beim „Schnellladen“: Klemmen Sie beide Anschlusskabel
ab (erst „Minus“, dann „Plus“) .
– Klemmen Sie die Polzangen des Ladegeräts vorschriftsmäßig
an die Batteriepole (rot = „Plus“, schwarz oder braun = „Mi-
nus“).
– Stecken Sie jetzt erst das Netzkabel des Ladegeräts in die
Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
– Am Ende des Ladevorgangs: Schalten Sie das Ladegerät aus
und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
– Nehmen Sie jetzt erst die Polzangen des Ladegeräts ab.
– Klemmen Sie ggf. die Anschlusskabel wieder an die Batterie
(erst „Plus“, dann „Minus“).
Beim Laden mit geringen Stromstärken (z.B. mit einem Kleinladegerät)
brauchen normalerweise die Anschlusskabel der Batterie nicht abgenom-
men zu werden. Vor dem Laden mit hohen Stromstärken, dem sog.
„Schnellladen“ müssen jedoch beide Anschlusskabel abgeklemmt werden.
Bitte beachten Sie in jedem Fall die Hinweise des Herstellers des Ladege-
räts.
Das Schnellladen einer Batterie ist gefährlich ⇒
in Warnhinweise für den
Umgang mit Batterien auf Seite 249, da es ein spezielles Ladegerät und die
Page 278 of 331
276Selbsthilfe
Einige der in der Tabelle aufgeführten Verbraucher gehören nur zu bestimm-
ten Modellausführungen oder sind Mehrausstattungen.
Die elektrischen Fensterheber und die elektrischen Sitze sind über Siche-
rungsautomaten abgesichert, die sich nach Beheben der Überlastung – z.B.
festgefrorene Scheiben – nach einigen Sekunden automatisch wieder ein-
schalten.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass die vorstehende Tabelle dem Stand der Druckle-
gung entspricht und Änderungen unterworfen ist. Bei Abweichungen haben
die Angaben des Aufklebers auf der Innenseite des Sicherungsdeckels stets
Vorrang.
Glühlampenwechsel Benutzerhinweise
An Ihrem Fahrzeug können Sie folgende Glühlampen der Außenbeleuchtung
selbst wechseln:
● Hauptscheinwerfer: alle (außer Xenon-Licht)
● Heckleuchte: Sämtliche Glühlampen
● Lampe für seitliches Blinklicht
Folgende Glühlampen können nur von einem Fachbetrieb ausgewechselt
werden:
● Hauptscheinwerfer: Xenon*-Licht ⇒ Seite 284
● Nebelscheinwerfer: Glühlampe Das Auswechseln defekter Glühlampen erfordert in der Regel fachmänni-
sches Geschick, dies gilt besonders für Glühlampen, die nur vom Motor-
raum aus zu erreichen sind.
Wir empfehlen Ihnen im Zweifelsfall, einen Lampenwechsel von einem Fach-
mann bzw. Fachbetrieb ausführen zu lassen.
Falls Sie dennoch Glühlampen im Motorraum selbst auswechseln, beachten
Sie, dass der Motorraum ein gefährlicher Bereich ist
⇒ Seite 236 ⇒
in
Glühlampen-Ausführung auf Seite 277.
Die Bezeichnung von vielen von SEAT eingebauten Glühlampen endet auf
„LL“, was für „Long Life“ (lange Lebensdauer) steht. Diese Glühlampen wer-
den bei Funktionen mit höherer Nutzungsdauer (Abblendlicht, Standlicht,
Tagfahrlicht ...) verwendet. Nicht so bei Lampen für Funktionen mit kürzerer
Nutzungszeit (Blinker...). Eine Glühlampe mit der gleichen Bezeichnung bis
auf die letzten Buchstaben „LL“ oder „SLL“ zeigt an, dass sie kompatibel
ist, aber eine ca. halb solange Lebensdauer hat wie die „Long Life“ Lampe.
Wie empfehlen bei jedem Lampenwechsel immer die Verwendung von glei-
chen Lampen wie der entsprechenden Originallampe.
Page 279 of 331
277
Selbsthilfe
Glühlampen wechseln. Halogenscheinwerfer Glühlampen-Ausführung
Eine Glühlampe darf nur durch eine Glühlampe gleicher Ausführung ersetzt
werden. Die Bezeichnung steht auf dem Lampenträger.
GlühlampeAusführungAbblendlicht (Halogen)12 V/55 W (H7 LL)Fernlicht12 V/55 W (H1)Blinklicht12 V/21 W (PY21W)Standlicht12 V/5 W (W5W LL)
ACHTUNG
● Arbeiten im Motorraum bei betriebswarmem Motor erfordern beson-
dere Vorsicht - Verbrennungsgefahr!
● Glühlampen stehen unter Druck und können bei einem Lampenwech-
sel platzen - Verletzungsgefahr!
● Bei Gasentladungslampen* (Xenon-Licht) muss mit dem Hochspan-
nungsteil sachgemäß umgegangen werden. Andernfalls besteht Lebens-
gefahr!
● Achten Sie beim Lampenwechsel darauf, dass Sie sich nicht an schar-
fen Teilen im Scheinwerfergehäuse verletzten.
VORSICHT
● Vor allen Arbeiten an der elektrischen Anlage den Zündschlüssel abzie-
hen. Sonst besteht Kurzschlussgefahr!
● Schalten Sie vor dem Wechsel der Glühlampe das Licht bzw. Parklicht
aus.
Umwelthinweis
Über den Entsorgungsweg defekter Glühlampen können Sie sich im Fach-
handel erkundigen.
Hinweis
● Aufgrund der meteorologischen Gegebenheiten (Kälte, Feuchtigkeit)
können die Scheinwerfer vorne, die Nebelscheinwerfer, die Heckleuchten
und die Blinker für kurze Zeit beschlagen. Dies hat keinen Einfluss auf die
Lebensdauer der Beleuchtungsanlage. Bei eingeschalteter Beleuchtung ver-
schwindet der Beschlag im Bereich des Lichtkegels nach kurzer Zeit. Den-
noch können die Ränder auf der Innenseite noch Beschlag aufweisen.
● Vergewissern Sie sich in regelmäßigen Abständen von der Funktions-
tüchtigkeit sämtlicher Beleuchtungseinrichtungen Ihres Fahrzeugs, vor al-
lem der Außenbeleuchtung. Das dient nicht nur Ihrer eigenen Sicherheit,
sondern auch der anderer Verkehrsteilnehmer.
● Besorgen Sie sich vor dem Lampenwechsel die entsprechende Ersatz-
lampe.
● Fassen Sie bitte den Glaskolben der Lampe nicht mit bloßer Hand an,
verwenden Sie dazu ein Tuch aus Stoff oder Papier - der zurückbleibende
Fingerabdruck würde sonst durch die Wärme der eingeschalteten Glühlam-
pe verdunsten, sich auf der Spiegelfläche niederschlagen und den Reflektor
erblinden lassen.
Sicher ist sicherHinweise zur BedienungRat und TatTechnische Daten