ESP Seat Exeo ST 2011 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Exeo ST, Model: Seat Exeo ST 2011Pages: 333, tamaño PDF: 5.31 MB
Page 62 of 333

60Puesto de conducción
Columna de dirección regulable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Espacio para la documentación de a bordo / airbag de rodi-
lla* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
33
34Aviso
● Los vehículos que vienen dotados de radio o de sistema de navegación
disponen del manual de instrucciones correspondiente.
● En vehículos dotados de volante a la derecha*, la disposición de los ele-
mentos de mando difiere parcialmente de la que se muestra en la figura
⇒ fig. 36. Los símbolos de los mandos son, sin embargo, los mismos.
Page 64 of 333

62Puesto de conducción
Tecla CHECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tecla para activar el indicador de intervalos de servicio . . . . .76
Tecla de puesta a cero para el cuentakilómetros parcializa-
dor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indicador de la temperatura del líquido refrigerante
Fig. 38 Indicador de la
temperatura del líquido
refrigerante del motor
El indicador para la temperatura del líquido refrigerante ⇒ fig. 38 funciona
sólo con el encendido conectado. Para evitar averías en el motor, tenga en
cuenta las siguientes observaciones sobre los márgenes de temperatura.
Zona fría A
Si la aguja se encuentra aún en el margen izquierdo de la escala, significa
que el motor no ha alcanzado todavía su temperatura de servicio. Evite un
régimen alto de revoluciones, no pise a fondo el acelerador y no someta el
motor a esfuerzos.8
910
Zona normal
BSi conduciendo de modo normal la aguja se encuentra en la zona central,
significa que el motor ha alcanzado su temperatura de servicio. Al someter
el motor a grandes esfuerzos y a altas temperaturas exteriores, es posible
que la aguja se desplace hacia la derecha. Esto carece de importancia
mientras no se encienda el símbolo de advertencia
en la pantalla digital
del cuadro de instrumentos.
Zona de advertencia C
Si parpadea el símbolo
en la pantalla digital, significa que la temperatu-
ra del líquido refrigerante es demasiado alta o que el nivel del mismo es de-
masiado bajo ⇒ página 80.
ATENCIÓN
● Tenga en cuenta las advertencias ⇒ página 237 antes de abrir el ca-
pó del motor y de comprobar el nivel del líquido refrigerante.
● No abra en ningún caso el capó cuando esté saliendo vapor o líquido
refrigerante del mismo. De lo contrario existe peligro de que se produz-
can quemaduras. Espere hasta que deje de salir vapor o líquido refrige-
rante.
CUIDADO
Si se montan accesorios delante de las entradas de aire, se reduce la capa-
cidad refrigerante del líquido. Al someter el motor a grandes esfuerzos y al-
tas temperaturas exteriores, existe el peligro de que se caliente en exceso.
Page 68 of 333

66Puesto de conducción
Tecla CHECK
Fig. 43 Detalle del cua-
dro de instrumentos: Tec-
la CHECK
Con la tecla CHECK
se pueden ejecutar las siguientes funciones:
Conectar el reloj digital y el cuentakilómetros
Estando el encendido desconectado, se puede activar durante algunos se-
gundos tanto el reloj digital con indicación de la fecha como el cuentakiló-
metros pulsando la tecla CHECK
⇒ fig. 43.
Iniciar el ciclo de comprobación (sistema de autochequeo)
El sistema de autochequeo ⇒ página 77 comprueba el estado de cierta
funciones y componentes del vehículo. Se trata de un proceso continuado
si está conectado el encendido, también durante la marcha.
Pulsando la tecla CHECK
cuando el encendido está conectado, se puede ini-
ciar a mano un “ciclo de comprobación”. La comprobación de funciones
puede realizarse con el motor parado o en marcha hasta una velocidad de
5 km/h. Visualizar las indicaciones para el conductor
Si un símbolo de prioridad 1 parpadea en la pantalla digital
⇒ página 77
o bien si se avisa del fallo de una lámpara mediante el control de fallo de
lámparas ⇒ página 84, la indicación correspondiente se puede volver a
visualizar pulsando brevemente la tecla CHECK
. Por ejemplo:
Parar el motor y comprobar el nivel de aceite
La indicación para el conductor que se ha visualizado en la pantalla digital
se apaga después de unos 5 segundos.
Programar el aviso sobre la velocidad
Pulsando la tecla CHECK
puede programarse el límite de aviso 1 del aviso
sobre la velocidad ⇒ página 86, Ajustar el límite de aviso 1 durante la
marcha. El límite de aviso 2* del aviso sobre la velocidad ⇒ página 86,
Ajustar el límite de aviso 2 sólo puede programarse estando el encendido
desconectado.
Page 69 of 333

67
Puesto de conducción
Testigos de control
Descripción general
Los testigos de control llaman la atención sobre determina-
das funciones o averías.
Fig. 44 Cuadro de instrumentos con testigos de control
Sistema de control de emisiones de esca-
pe⇒ página 68
Sistema de airbags⇒ página 68
Presión del neumático demasiado baja⇒ página 68
Velocidad de crucero (Regulador de velo-
cidad)⇒ página 69
Intermitentes para remolque⇒ página 69
Sistema antibloqueo (ABS)⇒ página 69
Aviso sobre los cinturones⇒ página 70
Intermitentes (intermitente izquierdo)⇒ página 70
Programa electrónico de estabilización
(ESP)⇒ página 70
Alternador⇒ página 71
Luz de carretera⇒ página 71
Gestión del motor (alternativo a )⇒ página 71
Sistema de precalentamiento (alternativo
a )⇒ página 72
Avería de los frenos, freno de mano pues-
to⇒ página 72
Intermitentes (intermitente derecho)⇒ página 70
Aviso
El sistema de autochequeo ⇒ página 77 supervisa un buen número de
funciones. Los fallos de funcionamiento se visualizan en la pantalla digital
del cuadro de instrumentos como símbolos rojos (prioridad 1 - peligro) o
símbolos amarillos (prioridad 2 - advertencia).
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 70 of 333

68Puesto de conducción
Sistema de control de emisiones de escape
Si el testigo luce, debería llevar el vehículo cuanto antes a un taller especia-
lizado para que eliminen la causa de la avería.
Si el testigo parpadea, conduzca a menor velocidad y pida la ayuda de un
profesional para evitar que se dañe el catalizador.
Más información sobre el catalizador ⇒ página 205.
Sistema de airbags
El testigo de control supervisa el sistema de airbags y el sis-
tema del tensor del cinturón.
El testigo de control se enciende durante unos segundos al conectar el
encendido.
Será señal de avería si el testigo no se apaga o se enciende, parpadea o
fluctúa durante la marcha y si no se enciende al conectar el encendido.
ATENCIÓN
Si hubiese alguna anomalía, debería hacerse revisar el airbag inmediata-
mente en un taller especializado. De lo contrario, existe el peligro de que,
en caso de accidente, no se activen ni el airbag ni el tensor del cinturón.
Indicador de la presión de los neumáticos*
Si la presión de los neumáticos es demasiado baja, se reco-
mienda corregir ésta lo antes posible.
Fig. 45 Pantalla: avería
del sistema
Fig. 46 Pantalla: aviso
con texto de advertencia
Page 71 of 333

69
Puesto de conducción
El testigo amarillo luce permanentemente si el sistema está ave-
riado o si la presión de inflado es demasiado baja por lo menos en
una de los neumáticos. En caso de avería del sistema se activa la
indicación TPMS en la pantalla central del cuadro de instrumentos
⇒ fig. 45. En caso de que se produzca una pérdida de presión de
los neumáticos de forma rápida, en la pantalla central del cuadro
de instrumentos, se activa el mensaje A
⇒ fig. 46. Si la pérdida
de presión se produce de forma lenta , en la pantalla central del
cuadro de instrumentos, se activa el mensaje B
⇒ fig. 46. En este
mensaje no se especifica el neumático afectado. Si le ocurre algu-
nas de estas indicaciones:
– Detenga el vehículo.
– Compruebe los neumáticos. Aunque el aviso corresponda a una
sola rueda es conveniente revisar todos los neumáticos.
– Corrija la presión de los neumáticos ⇒ página 254.
Encontrará información más detallada sobre el indicador de la presión de
los neumáticos en ⇒ página 253.
Velocidad de crucero (Regulador de velocidad)*
El testigo de control del cuadro de instrumentos permanece encendido
cuando el regulador de velocidad está activado. Intermitentes para remolque*
El testigo parpadea si están en funcionamiento los intermi-
tentes del remolque.
Al poner los intermitentes, el testigo de control parpadea siempre que el
remolque esté acoplado correctamente al vehículo.
En el caso de que alguna lámpara de los intermitentes no funcione, sea en
el remolque o en el vehículo tractor, no parpadeará el testigo de control.
Sistema antibloqueo (ABS)
El testigo de control supervisa el funcionamiento del ABS y
del bloqueo electrónico del diferencial (EDS).
El testigo de control se enciende durante unos segundos al conectar el
encendido o al arrancar el motor. El testigo se apaga una vez finalizado el
proceso automático de verificación.
El ABS está averiado si:
● El testigo de control no se enciende al conectar el encendido.
● El testigo de control no se apaga después de unos segundos.
● El testigo de control se enciende durante la marcha.
El vehículo puede frenarse todavía con el sistema de frenos normal, es decir
sin el ABS. Le rogamos que, en este caso, acuda cuanto antes a un taller
especializado. Más información sobre el ABS ⇒ página 199.
Si hay una anomalía en el ABS se enciende también el testigo luminoso del
ESP.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 72 of 333

70Puesto de conducción
Avería de todo el sistema de frenos
Si se enciende el testigo del ABS junto con el testigo del sistema de fre-
nos ⇒ página 72 (con el freno de mano quitado), no sólo el ABS está
averiado sino también el sistema de frenos ⇒
.
Si falla el sistema de frenos , en la pantalla digital del cuadro de instrumen-
tos se visualiza el símbolo . Tenga también en cuenta la ⇒ página 79.
Avería del bloqueo electrónico del diferencial (EDS)
El EDS funciona conjuntamente con el ABS. El testigo de control del ABS se
encenderá para indicar que se ha averiado el EDS. Le rogamos que, en
este caso, acuda cuanto antes a un taller especializado. Si desea más infor-
mación sobre el EDS, consulte ⇒ página 200.
ATENCIÓN
● Tenga en cuenta las advertencias del capítulo ⇒ página 237, Trabajar
en el compartimento del motor, antes de abrir el capó y de comprobar el
nivel del líquido de frenos.
● En caso de que el testigo del sistema de frenos se encienda con-
juntamente con el testigo del ABS , detenga inmediatamente el vehícu-
lo y compruebe el nivel del líquido de frenos del depósito. Si el nivel del
líquido de frenos del depósito se hallase por debajo de la marca "MIN",
detenga el vehículo, ya que existe peligro de accidente. Solicite la ayuda
de un profesional.
● Si el nivel del líquido de frenos es correcto, entonces puede que la
anomalía en el sistema de frenos se deba a un fallo de la función regula-
dora del ABS. En este caso, las ruedas traseras pueden bloquearse con
relativa rapidez. Bajo determinadas circunstancias puede producirse un
brusco vaivén lateral en la parte trasera del vehículo, con el consiguiente
peligro de derrapar. Continúe con precaución hasta el taller especializado
más cercano y haga reparar la avería.
Testigo de aviso sobre el cinturón*
El testigo de control se enciende para recordar que hay que
abrocharse el cinturón de seguridad.
Tras conectar el encendido, el testigo permanece encendido hasta que el
conductor se abroche el cinturón de seguridad. A partir de una determinada
velocidad del vehículo suena además una señal acústica de advertencia
(avisador) y el testigo parpadea.
Si desea más información sobre los cinturones de seguridad, consulte
⇒ página 25.
Intermitentes
Dependiendo del intermitente conectado se enciende el testigo izquierdo
o bien el derecho . Si los intermitentes simultáneos de emergencia están
activados parpadean al mismo tiempo los dos testigos de control.
Si falla un intermitente, el testigo parpadeará a una velocidad dos veces
mayor a la normal.
Esto no es aplicable si se lleva remolque. En el caso de que alguna lámpara
de los intermitentes no funcione, sea en el remolque o en el vehículo trac-
tor, no parpadeará el testigo de control. Si desea más información sobre los
intermitentes, consulte ⇒ página 128.
Programa electrónico de estabilización
El testigo controla el programa electrónico de estabilización
(ESP).
El testigo de control tiene las siguientes funciones:
Page 73 of 333

71
Puesto de conducción
● Estando el vehículo en marcha, el testigo parpadea cuando el ESP está
actuando.
● Se enciende al conectar el encendido, durante aprox. 2 segundos, mien-
tras se lleva a cabo el chequeo de la función.
● El testigo se enciende si existe un fallo en el ESP.
● Se enciende después de haber desembornado la batería.
● El testigo está encendido si el ESP está desconectado.
● Puesto que el ESP funciona en combinación con el ABS, si falla el ABS
también se enciende el testigo del ESP.
Si el testigo de control se enciende inmediatamente después de arrancar el
motor, esto puede deberse a que el dispositivo ha sido desactivado por el
sistema. En este caso el ESP puede volver a activarse desconectando y vol-
viendo a conectar el encendido. El testigo de control se apaga si el sistema
vuelve a estar listo para funcionar.
Después de haber desembornado y vuelto a embornar la batería se encien-
de el testigo de control después de conectar el encendido. Para que el testi-
go de control vuelva a apagarse, es suficiente con realizar un recorrido cor-
to girando un poco el volante.
Para obtener más detalles sobre el ESP, véase ⇒ página 200.
Alternador
El testigo de control indica que hay un fallo en el alternador
o en el sistema eléctrico del vehículo. El testigo de control se enciende al conectar el encendido. Deberá apa-
garse después de arrancar el motor.
Si el testigo de control se enciende durante la marcha, podrá circular to-
davía, por regla general, hasta el próximo taller especializado. Dado que, sin embargo, la batería se irá descargando, deberían desconectarse los
consumidores eléctricos que no sean indispensables.
CUIDADO
Si durante la marcha se enciende adicionalmente el símbolo de advertencia
(avería en el sistema de refrigeración) en la pantalla digital del cuadro de
instrumentos ⇒ página 80, detenga el vehículo de inmediato y pare el
motor. La bomba del líquido refrigerante ya no se acciona, por lo que existe
peligro de que el motor se averíe.
Luz de carretera
El testigo se enciende al conectar la luz de carretera o al accionar la luz
de ráfagas.
Para obtener más información sobre la luz de carretera véase
⇒ página 128.
Gestión del motor
El testigo de control supervisa la gestión del motor en los
motores de gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo de control (Electronic Power Control)
se enciende mientras se realiza el chequeo de la función.
Aviso
Si durante la marcha se enciende el testigo de control, significa que hay
una anomalía en la gestión del motor. Se deberá llevar el vehículo inmedia-
tamente a un taller especializado para que revisen el motor.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 74 of 333

72Puesto de conducción
Sistema de precalentamiento
El testigo de control se enciende mientras se está precalen-
tando el motor.
Cuando se enciende el testigo de control , significa que el motor se está
precalentando. Deberá arrancar el motor en cuanto se apague el testigo.
Con el motor a temperatura se servicio o bien a temperaturas exteriores su-
periores a +8°C, el testigo luminoso se enciende brevemente.
Aviso
● Si durante la marcha parpadea el testigo de control del precalentamien-
to, significa que hay una anomalía en la gestión del motor. El motor debería
hacerse revisar inmediatamente.
● En el caso de que al conectar el encendido no se encendiese el testigo,
podría deberse a un fallo del sistema de precalentamiento. El motor debería
hacerse revisar.
Sistema de frenos
El testigo luminoso parpadea si es muy bajo el nivel del lí-
quido de frenos, si hay alguna anomalía en el ABS o si el
freno de mano está puesto.
Si parpadea el testigo de control (estando el freno de mano quitado), de-
tenga el vehículo y revise el nivel del líquido de frenos ⇒
⇒ página 248.
En caso de que se averíe el ABS se enciende el testigo de control del ABS
junto con el testigo de control del sistema de frenos ⇒
.
Freno de mano puesto
El testigo de control está encendido también si el freno de mano está
puesto. Además, el aviso sobre el freno de mano ⇒ página 78 se activa siconduce con el freno de mano puesto durante más de 3 segundos y a una
velocidad superior a 5 km/h.
ATENCIÓN
● Tenga en cuenta las advertencias del capítulo ⇒ página 237, Trabajar
en el compartimento del motor, antes de abrir el capó y de comprobar el
nivel del líquido de frenos.
● Si el testigo de control de los frenos no se apaga o bien si se encien-
de durante la marcha, significa que el nivel del líquido de frenos en el de-
pósito es demasiado bajo, por lo que existe peligro de accidente. Deten-
ga el vehículo y no continúe la marcha. Solicite la ayuda de un profesio-
nal.
● Si se enciende el testigo luminoso de los frenos junto con el testigo
de control del ABS, es posible que exista una anomalía en la función re-
guladora del ABS. En este caso, las ruedas traseras pueden bloquearse
con relativa rapidez. Bajo determinadas circunstancias puede producirse
un brusco vaivén lateral en la parte trasera del vehículo, con el consi-
guiente peligro de derrapar. Continúe con precaución hasta el taller espe-
cializado más cercano y haga reparar la avería.
Page 79 of 333

77
Puesto de conducción
Recordatorio de inspección
El cuadro de instrumentos controla los kilómetros realizados diariamente.
Calcula la media de estos kilómetros realizados y activa el recordatorio de
inspección con la antelación adecuada.
Después de unos 5 segundos, la pantalla digital conmuta al modo de indi-
cación normal. La indicación de los kilómetros que quedan por recorrer se
actualiza cada vez que se conecta el encendido hasta que llega la fecha en
la que se deba realizar la inspección.
Fecha de la inspección
Cuando llega el momento para realizar una inspección, inmediatamente
después de conectar el encendido se visualiza la indicación SERVICE! en el
display. Después de unos 5 segundos, la pantalla digital conmuta al modo
de indicación normal.
Poner a cero el indicador
El taller especializado que realice el servicio se encargará de poner a cero el
indicador después de realizar la inspección correspondiente. Dependiendo
del aceite del motor utilizado, el indicador se pondrá a cero para un servicio
LongLife (intervalo de mantenimiento flexible) o para un servicio de inspec-
ción (intervalo de mantenimiento fijo). La puesta a cero del indicador me-
diante el cuadro de instrumentos sólo es posible en el marco de un cambio
de aceite; en este caso, la indicación se puede poner sólo a un intervalo de
mantenimiento fijo de 15.000 km. Proceda de la siguiente manera:
● Desconecte el encendido.
● Conecte el encendido estando la tecla de servicio ⇒ fig. 52 1
pulsada.
En la pantalla digital aparece una de las dos indicaciones siguientes: Ins-
pección dentro de ----- km o bien Inspección.
● Mantenga pulsada la tecla de puesta a cero 2
hasta que la indicación
Inspección dentro de ----- km --- días o bien Inspección aparezca en el display.
Si no se pulsa la tecla de puesta a cero en los próximos 5 segundos, se
abandona el modo para puesta a cero del indicador.
CUIDADO
Si desemborna la batería, no se podrá calcular la fecha de la próxima ins-
pección y no se visualizará la indicación de la misma. Tenga en cuenta que
es fundamental llevar el vehículo a inspección dentro de los márgenes pres-
critos para que no se deprecie y para prolongar la vida útil del mismo (y en
especial del motor). Aunque el kilometraje sea bajo, no se debe sobrepasar
el periodo de tiempo máximo entre una inspección y la siguiente (véase el
Programa de Mantenimiento).
Aviso
● No ponga a cero el indicador entre los intervalos de servicio o aparecerá
una indicación falsa.
● Con la batería desembornada se conservan los valores de los intervalos
de servicio.
● Si hay una avería de prioridad 1 (símbolo rojo), no puede comprobarse
el kilometraje que falta hasta que venza el plazo para realizar una inspec-
ción.
Sistema de autochequeo Introducción
El sistema de autochequeo verifica el funcionamiento de ciertos dispositi-
vos del vehículo. Se trata de un proceso continuado si está conectado el en-
cendido, también durante la marcha.
En la pantalla digital del cuadro de instrumentos se indica la existencia de
anomalías en el funcionamiento o bien la necesidad de realizar trabajos de
reparación o inspección. Al mismo tiempo suenan señales acústicas. Di-
chas señales acústicas se acompañan, según prioridades, por símbolos lu-
minosos de color rojo o amarillo.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos