radio Seat Ibiza 5D 2012 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Ibiza 5D, Model: Seat Ibiza 5D 2012Pages: 290, tamaño PDF: 3.74 MB
Page 5 of 290

Índice
Estructura de este manual . . . . . . . . . 5
Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad ante todo . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Posición correcta de los ocupantes del vehículo 10
Área de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transporte de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
La finalidad de los cinturones de seguridad . . . . 20
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pretensores del cinturón* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Desactivación de los airbags* . . . . . . . . . . . . . . . 40
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fijar el asiento para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instrucciones de Manejo . . . . . . . . . . . 53
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sistema de GLP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pantalla digital del cuadro de instrumentos . . . . 57
Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . . 64
Mandos en columna* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Control Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Control Audio + Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Mando a distancia por radiofrecuencia* . . . . . . . 87
Alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Techo panorámico deflector* . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Asientos y portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
La importancia del ajuste correcto de los
asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Cenicero, encendedor y toma de corriente . . . . . 126
Triángulo de preseñalización, botiquín y extintor
de incendios* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Climatización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Funcionamiento Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cambio automático* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento* . . . 162
Velocidad de crucero* (Regulador de velocidad -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Tecnología inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sistema antibloqueo y antipatinaje ABS . . . . . . . 169
Control electrónico de estabilización (ESC)* . . . . 171
Conducción y medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 173
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sistema de depuración de los gases de escape . 174
Conducción económica y medioambientalmente
correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
3
Índice
Page 6 of 290

Conservación y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Observaciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Conservación del exterior del vehículo . . . . . . . . 182
Conservación del habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Accesorios, cambio de piezas y
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Accesorios y recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Modificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Antena de techo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Teléfonos móviles y radioteléfonos . . . . . . . . . . . 192
Montaje posterior de un dispositivo de
remolque* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Verificación y reposición de niveles . . . . . . . . . 195
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sistema de GLP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Agua del depósito y escobillas limpiacristales . . 212
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Situaciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Herramientas del vehículo, rueda de repuesto . . 226
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Juego para reparación de neumáticos* (Tire-
Mobility-System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Fusibles eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Cambio de lámparas del faro simple . . . . . . . . . . 240
Cambio de lámparas del faro doble . . . . . . . . . . . 242
Cambio de lámparas del faro AFS . . . . . . . . . . . . 246
Cambio de lámparas faro antiniebla . . . . . . . . . . 247
Cambio de lámparas posteriores, laterales e
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Remolcado o arranque por remolcado . . . . . . . . 255
Datos Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Descripción de los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Información relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Datos sobre el consumo de combustible . . . . . . 260
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Comprobación de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Motor de gasolina 1.2 44 kW (60 CV) . . . . . . . . . 264
Motor de gasolina 1.2 51 kW (70 CV) . . . . . . . . . 265
Motor de gasolina 1,2 TSI 63 kW (85 CV) . . . . . . 266
Motor de gasolina/GLP 1.6 60 kW (81 CV) . . . . . 267
Motor de gasolina 1.4 63 kW (85 CV) . . . . . . . . . 268
Motor de gasolina 1.2 TSI 77 kW (105 CV) . . . . . 269
Motor de gasolina 1.2 TSI 77 kW (105 CV)
Start&Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Motor de gasolina 1.6 77 kW (105 CV) . . . . . . . . 271
Motor de gasolina 1.4 110 kW (150 CV) . . . . . . . 272
Motor Diesel 1.2 TDI CR 55 kW (75 CV) DPF
Start&Stop Ecomotive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Motor Diesel 1.2 TDI CR 55 kW (75 CV) DPF . . . . 274
Motor Diesel 1.6 TDI CR 66 kW (90 CV) DPF . . . . 275
Motor Diesel 1.6 TDI CR 77 kW (105 CV) con/sin
DPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Motor Diesel 2.0 TDI CR 105 kW (143 CV) DPF . . 277
Dimensiones y capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
4Índice
Page 55 of 290

53
Puesto de conducción
Instrucciones de Manejo Puesto de conducción
Cuadro general
Cuadro general del tablero de instrumentos
Este cuadro general le servirá de ayuda para familiarizarse
rápidamente con los indicadores y elementos de mando. Manilla interior de la puerta
Conmutador de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Regulador de la intensidad de la iluminación de instrumen-
tos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Regulación del alcance de luces* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Difusores de aire
Palanca de intermitentes/luz de cruce y regulador de veloci-
dad* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 164
Cuadro de instrumentos y testigos luminosos:
– Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
– Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Bocina (funciona sólo con el encendido conectado)/ Airbag
frontal del conductor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cerradura de dirección y arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Palanca del limpia/lavaparabrisas /limpialavanueta* y ma-
nejo del indicador multifunción* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109, 109, 59
Radio
Guantera/Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
1
23
456
7
8
910
1112
Airbag acompañante*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mandos para:
– Calefacción y ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
– Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Encendedor/Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Portabebidas/Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Mandos en consola central:
- Pulsador del funcionamiento Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
- Pulsador de control del sistema de gas GLP . . . . . . . . . . . . . . .147
- Control de presión de neumáticos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
- Luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
- Asientos térmicos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
- Cierre centralizado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Interruptores de tablero de instrumentos:
- ESC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143, 171
- Intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
- Testigo desconexión Airbag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 40
Palanca para freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Palanca de cambio automático*/manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152, 151
Alojamiento para objetos
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Palanca para la regulación de la columna de dirección* . . . . .142
Palanca para el desbloqueo capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . .204
1314
151617
181920212223
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 79 of 290

77
Mandos en columna*
Mandos en columna* Generalidades
La columna incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible
controlar funciones de audio y telefonía del vehículo.
Existen dos versiones de módulos multifunción:
● Versión Audio, para el control desde la columna de las funciones dispo-
nibles de audio.
● Versión Audio + Teléfono, para el control desde la columna de las fun-
ciones disponibles de Audio, así como del sistema telefónico.
Ambas versiones pueden ser utilizadas para el control de sistema de Audio
(Radio, CD Audio, CD MP3, iPod 1)
/USB 1)
).
1)
Si está instalado en el vehículo.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 80 of 290

78Mandos en columna*
Control Audio
Fig. 41 Mandos control
audio
TeclaPulsación cortaRadioCD AudioCD MP3AUX-INAAumento de volumenBDisminución de volumenCCambio cíclico de fuente FM - AM - CD - FM...
DBúsqueda emisora. Aumento fre-
cuencia .Siguiente canciónSin función
DBúsqueda emisora. Disminuciónfrecuencia Anterior canciónSin función
ESiguiente presintoníaSin funciónCambio de carpeta (adelante)Sin funciónFAnterior presintoníaSin funciónCambio de carpeta (atrás)Sin función
Page 81 of 290

79
Mandos en columna*
Control Audio + Teléfono
Fig. 42 Control Audio+
teléfono
Tecla
Pulsación cortaPulsación larga
RadioCDCD MP3 / Micro SD / Bluetooth AudioAUX-INRadioCDCD MP3 / MicroSD / Bluetooth AudioAUX-IN
AAumento de volumenAumento de volumen (continuo)BDisminución de volumenDisminución de volumen (continuo)
CActivación reconocimiento de voz. Pulsar para hablar Con PID: Sin función específicaSin función específica
DBúsqueda emisora. Aumen-to frecuencia Siguiente canciónSin funciónBúsqueda emisora. Aumen-to frecuencia Siguiente canciónSin función
DBúsqueda emisora. Dismi-nución frecuencia Anterior canciónSin funciónBúsqueda emisora. Dismi-nución frecuencia Anterior canciónSin función
EAceptar llamada / colgar a)Rechazar llamada
Con PID: Sin función específica
FCambio cíclico de fuente FM - AM - CD - Micro SD - Buetooth Audio - FM ...Cambio cíclico de fuente FM - AM - CD - Micro SD - Buetooth Audio - FM ...
a)Con PID la tecla E realiza más funciones. Consultar manual específico Navegador PID.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 82 of 290

80Apertura y cierre
Apertura y cierre
Cierre centralizado Descripción
El cierre centralizado permite bloquear y desbloquear todas
las puertas y el portón trasero de forma centralizada.
El cierre centralizado se puede accionar a través de:
● la llave, introduciéndola en el bombín de la puerta del conductor y gi-
rándola en sentido de apertura. En función de la versión del vehículo, todas
las puertas se desbloquearán o sólo se desbloqueará la puerta del conduc-
tor. Al cerrar el vehículo con la llave, todas las puertas se bloquearán.
● el pulsador del cierre centralizado interior ⇒ página 83.
● el mando a distancia por radiofrecuencia , mediante las teclas integra-
das en la llave ⇒ página 87.
Dispone de varias funciones que permiten mejorar las condiciones de segu-
ridad del vehículo: Sistema de seguridad “Safe*”
Sistema de desbloqueo selectivo*
Sistema de autobloqueo por apertura involuntaria
Sistema de autobloqueo por velocidad y autodesbloqueo*
Sistema de desbloqueo de seguridad
-
-
-
-
-
ATENCIÓN
● Cerrando desde el exterior descuidadamente o sin visibilidad, pueden
producirse magulladuras, especialmente si se trata de niños.
● Al cerrar el vehículo nunca deje solos a los niños en su interior, pues
en caso de necesidad se dificulta la ayuda desde el exterior.
● Con las puertas bloqueadas se impide la entrada de cualquier intruso,
por ejemplo, al detenerse ante un semáforo.
Aviso
Por seguridad antirrobo, sólo la puerta del conductor incorpora bombín.
Sistema de seguridad “Safe”*
Se trata de un dispositivo de seguridad antirrobo consisten-
te en un doble bloqueo de los cierres de puerta y la desacti-
vación del maletero para dificultar que puedan ser forzados
(en función del país).
Activación
El sistema “safe” se activa cuando se cierra el vehículo con la llave o con el
mando a distancia.
Para activarlo con la llave, gire una vez la llave en el bombín de la puerta en
el sentido de cierre.
Para activarlo con el mando a distancia, pulse una vez la tecla de bloqueo
del mando a distancia.
Page 89 of 290

87
Apertura y cierre
Mando a distancia por radiofrecuencia*
Desbloqueo y bloqueo del vehículo
Con el mando a distancia por radiofrecuencia puede blo-
quear y desbloquear su vehículo desde lejos.
Fig. 46 Teclas de la llave
con mando a distancia
Fig. 47 Radio de acción
del mando a distancia
por radiofrecuencia
Con la tecla ⇒ fig. 46 (flecha) del mando, se desbloquea el paletón de la lla-
ve.
Desbloqueo del vehículo
⇒ fig. 46 1.
Bloqueo del vehículo
⇒ fig. 46 2.
Desbloqueo del portón trasero. Pulse la tecla
⇒ fig. 46 3 hasta que to-
dos los intermitentes del vehículo parpadeen brevemente. Al pulsar la tecla
de desbloqueo
3, dispone de 2 minutos para abrir el portón. Una vez
transcurrido este tiempo se bloqueará de nuevo.
Además, el testigo de la pila de la llave ⇒ fig. 47, parpadea.
El emisor va integrado junto con las pilas en la llave con mando a distancia.
El receptor se encuentra en el habitáculo. El radio de acción máximo depen-
de de varios factores. A medida que se gastan las pilas, se reduce el alcan-
ce.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 90 of 290

88Apertura y cierre
ATENCIÓN
● El uso indebido de las llaves del vehículo puede provocar lesiones
graves.
● No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el vehículo, ya
que no podrían salir del vehículo ni valerse por sí mismos en caso de
emergencia.
● No deje nunca las llaves dentro del vehículo. De lo contrario podrían
producirse heridas graves o accidentes, o podría dar lugar incluso al robo
de su vehículo. Por ello, lleve siempre consigo la llave al abandonar el ve-
hículo.
● El uso incontrolado de la llave por parte de terceros puede provocar el
arranque del motor o el accionamiento de algún equipamiento eléctrico
(como los elevalunas), con el consiguiente peligro de accidente. El vehí-
culo puede quedar bloqueado mediante la llave con mando a distancia,
dificultando la ayuda en caso de emergencia.
Aviso
● El mando a distancia por radiofrecuencia funciona únicamente dentro
de su radio de acción ⇒ fig. 47.
● Si no es posible abrir o cerrar el vehículo mediante el mando a distancia
por radiofrecuencia, deberá sincronizarse dicha llave de nuevo. Para ello
acuda a su Servicio Técnico.
Cambio de pila
Si el testigo de la pila de la llave no parpadea al pulsar las teclas, debe
reemplazarse en breve la pila.
CUIDADO
El uso de pilas inapropiadas puede dañar el mando a distancia por radiofre-
cuencia. Por ello, sustituya siempre la pila gastada por otra de igual intensi-
dad y tamaño.
Nota relativa al medio ambiente
Las pilas gastadas deben desecharse en un punto limpio o a través de un
gestor autorizado debido a que sus componentes peligrosos pueden perju-
dicar al medio ambiente.
Sincronización de la llave con mando a distancia
Si no se puede desbloquear o bloquear el vehículo con la
llave con mando a distancia, habrá que sincronizar ésta de
nuevo. Con el vehículo abierto:
– Pulse la tecla
2 ⇒
fig. 46 del mando a distancia.
– A continuación, cierre el vehículo con el paletón de la llave en
el transcurso de un minuto .
Con el vehículo cerrado:
– Pulse la tecla
1
⇒
fig. 46 del mando a distancia.
– A continuación, cierre el vehículo con el paletón de la llave en
el transcurso de un minuto .
Si se pulsa la tecla
repetidamente fuera del radio de acción del mando a
distancia por radiofrecuencia, puede ocurrir que ya no se pueda abrir o ce-
rrar el vehículo con el mando. En ese caso, debe sincronizarse de nuevo la
llave con mando a distancia.
Page 91 of 290

89
Apertura y cierre
Su Servicio Técnico puede proporcionarle otras llaves con mando a distan-
cia, las cuales deben sincronizarse en el mismo establecimiento.
Se puede utilizar un máximo de cinco llaves con mando a distancia.
Alarma antirrobo*
Descripción de la alarma antirrobo*
La alarma antirrobo se dispara al detectar acciones no auto-
rizadas en el vehículo. La función de la alarma antirrobo es dificultar que alguien fuerce o robe el
vehículo. Para ello, el sistema emite señales acústicas y luminosas cuando
se intenta forzar el vehículo.
La alarma antirrobo se conecta automáticamente al bloquear el vehículo.
Para ello, gire la llave en sentido de cierre o presione la tecla
2 del man-
do a distancia por radiofrecuencia*. El sistema se activa entonces inmedia-
tamente y el testigo situado en la puerta del conductor junto con los inter-
mitentes se pondrán a parpadear para indicar que ha quedado activada la
alarma y el sistema de seguridad de cierre (doble cierre)
Si alguna de las puertas o el capó quedan abiertos, al conectar la alarma,
no quedarán incorporados a las zonas de protección del vehículo. Si poste-
riormente se cierran la puerta o el capó, éstos se incorporarán automática-
mente a las zonas de protección del vehículo y se producirá el aviso óptico
de los intermitentes cuando se cierren las puertas.
● Los intermitentes parpadearán dos veces al abrir y desactivar la alarma.
● Los intermitentes parpadearán una vez al cerrar y activar la alarma. ¿Cuándo se dispara la alarma?
Cuando se realiza alguna de las siguientes acciones de forma no autoriza-
da, estando el vehículo cerrado.
●
Apertura mecánica del vehículo con llave sin que se conecte el encendi-
do en los 15 segundos siguientes.
● Apertura de una puerta
● Apertura del capó del motor
● Apertura del portón trasero
● Conexión del encendido con llave no validada.
● Movimientos en el habitáculo (vehículos con sensor volumétrico)
● Remolcado del vehículo 1)
● Inclinación del vehículo 1)
● Manipulación indebida de la alarma
● Manipulación de la batería
En estos casos se emitirán señales acústicas y luminosas (intermitentes)
durante unos 30 segundos. Este ciclo podrá repetirse hasta 10 veces según
país.
Apertura de todas las puertas en modo manual
En los vehículos sin alarma al abrir manualmente la puerta del conductor se
abren todas las puertas.
Cómo desconectar la alarma
Para desactivar la alarma antirrobo, gire la llave en el sentido de apertura,
abra la puerta y accione el encendido, o bien pulse la tecla de apertura
del mando a distancia.
En los vehículos equipados con sistema de alarma antirrobo, si se accede al
vehículo con la llave desde la puerta conductor, se dispone de 15 segundos
1)
En vehículos equipados con sistema antirremolque
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos