radio Seat Ibiza 5D 2016 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Ibiza 5D, Model: Seat Ibiza 5D 2016Pages: 260, tamaño PDF: 5.37 MB
Page 5 of 260
Índice
Índice
L o e
senc
ial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista interior (guía izquierda) . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista interior (guía derecha) . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes de iniciar la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arranque del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistema de información para el conductor . . . . 27
Datos de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Control de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Actuación en caso de pinchazo . . . . . . . . . . . . . 48
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cadenas para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remolque de emergencia del vehículo . . . . . . . 54
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
¡La seguridad es lo primero! . . . . . . . . . . . . . . . 59
Consejos de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Posición correcta de los ocupantes del vehícu-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Áre
a de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
El porqué de los cinturones de seguridad . . . . 65
Ajuste correcto de los cinturones de seguri-
dad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pretensores del cinturón* . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Indicaciones de seguridad sobre los air-
bags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Desactivar los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Transporte seguro de niños . . . . . . . . . . . . . . . 76
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Autoayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Equipamiento de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 80
Reparación de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Remolcar y arrancar el motor por remolcado . . 84
Fusibles y lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cambiar las lámparas del faro simple . . . . . . . 90
Cambiar las lámparas del faro doble . . . . . . . . 91
Cambiar las lámparas del faro AFS . . . . . . . . . . 93
Cambiar las lámparas del faro antiniebla . . . . . 93
Cambiar las lámparas posteriores . . . . . . . . . . 94
Cambiar las lámparas laterales e interiores . . . 95
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Instrumentos y testigos de control
. . . . . . . . . . 100
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . 104
Introducción al sistema Easy Connect* . . . . . . 106
Ajustes del sistema (CAR)* . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Comunicación y multimedia . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mandos en el volante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Mando a distancia por radiofrecuencia* . . . . . 116
Alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Techo panorámico deflector* . . . . . . . . . . . . . . 122
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sistemas limpiaparabrisas y limpialuneta . . . . 130
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Asientos y apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ajustar los asientos y los apoyacabezas . . . . . 134
Funciones de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Transportar y equipamientos prácticos . . . . . . 137
Equipamientos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Baca/Portaequipajes de techo* . . . . . . . . . . . . 143
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Calefacción, ventilación y refrigeración . . . . . . 145
Calefacción y aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
3
Page 29 of 260
Lo esencial
››› en Menú CAR (Setup) de la
pág. 106
››› pág. 106 Sistema de información para el
c
onduct
or
Intr
oducción Con el encendido conectado, es posible con-
s
u
lt
ar las diferentes funciones de la pantalla
navegando por los menús.
En vehículos con volante multifunción, el in-
dicador multifunción sólo se puede manejar
con las teclas de dicho volante.
En función de la electrónica y del equipa-
miento del vehículo, variará la cantidad de
menús visualizados en la pantalla del cuadro
de instrumentos.
En un taller especializado se podrán progra-
mar o modificar funciones adicionales en
función del equipamiento del vehículo. SEAT
recomienda que acuda al Servicio Oficial
SEAT.
Algunas opciones del menú sólo se pueden
consultar con el vehículo detenido.
Mientras se muestre una advertencia de prio-
ridad 1 en la pantalla, no se podrán visuali- zar los menús. Algunos mensajes de aviso se
pueden confirm
ar y hacer desaparecer con la
tecla de la palanca del limpiaparabrisas o
con la tecla del volante multifunción.
El sistema de información facilita también la
siguientes informaciones e indicaciones (se-
gún equipamiento del vehículo):
Datos de viaje ››› pág. 31
■ Estado del vehículo
■ MFA desde la salida
■ MFA desde el repostaje
■ MFA cálculo total
Asistentes ››› tabla de la pág. 28
■ Marcha atrás (opcional)
Navegación ››› libro Sistema de navegación
Audio ››› libro Radio o ››› libro Sistema de na-
vegación
Teléfono ››› libro Radio o ››› libro Sistema de
navegación
Vehículo ››› tabla de la pág. 28 ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un ac-
cident e, c
on el consiguiente riesgo de lesio-
nes.
● No manejar los mandos del cuadro de ins-
trumentos
durante la conducción. Manejar los menús del cuadro de ins-
trument
o
s Fig. 36
Palanca del limpiaparabrisas: teclas
de c ontr
o
l. Fig. 37
Lado derecho del volante multifun-
c ión: t
ec
las de control. El sistema de información para el conductor
se m
anej
a c
on las teclas del volante multi-
función ››› fig. 37 o con la palanca del limpia-
parabrisas ››› fig. 36 (si el vehículo no está
equipado con volante multifunción). » 27
Page 30 of 260
Lo esencial
Activar el menú principal
● Conecte el encendido.
● En caso de que se muestre un mensaje o el
pict ogr
am
a del vehículo, pulse la tecla
››› fig. 36 1 de la palanca del limpiaparabri-
s a
s
o la tecla del volante multifunción
› ›
›
fig. 37.
● Si se maneja mediante la palanca del lim-
piaparabrisas:
para visualizar el menú princi-
pal ››› pág. 28 o para volver al menú princi-
pal desde otro menú mantenga pulsada la te-
cla basculante ››› fig. 36 2 .
● Si se maneja mediante el volante multifun-
ción: no ap ar
ec
erá la lista del menú princi-
pal. Para pasar por cada punto del menú
principal, pulse la tecla o
varias ve-
c e
s
››› fig. 37.
Seleccionar un submenú
● Pulse la tecla basculante ›››
fig. 36 2 de la
p al
anc
a del limpiaparabrisas hacia arriba o
hacia abajo o gire la ruedecilla del volante
multifunción ››› fig. 37 hasta que aparezca
marcada la opción del menú deseada.
● La opción marcada se visualizará entre dos
líneas
horizontales. Además, a la derecha
aparecerá un triángulo:
● Para consultar la opción del submenú, pul-
se la tec
la ›››
fig. 36 1 de la palanca del lim-
pi ap
ar
abrisas o la tecla del volante multi-
f u
nc
ión ››› fig. 37. Efectuar ajustes en función del menú
● Efectúe los cambios deseados con la tecla
bas
culante de la palanca del limpiaparabri-
sas o la ruedecilla del volante multifunción.
Para aumentar o disminuir más rápidamente
los valores, se debe girar con más rapidez la
ruedecilla.
● Marque o confirme la selección con la tecla
›››
fig. 36 1 de la palanca del limpiaparabri-
s a
s
o la tecla del volante multifunción
› ›
›
fig. 37.
Menú
MenúFunción
Datos de
viajeInformación y posibles configuraciones
del indicador multifunción (MFA)
››› pág. 31, ››› pág. 106.
AsistentesInformación y posibles configuraciones
de los sistemas de asistencia al con-
ductor ››› pág. 106.
MenúFunción
Navegación
Indicaciones de información del siste-
ma de navegación activado: con una
guía de navegación de destino activa-
da, se muestran flechas de giro y ba-
rras de proximidad. La representación
es parecida a la del sistema Easy Con-
nect.
Si la navegación de destino no está ac-
tivada, se muestra la dirección de mar-
cha (brújula) y el nombre de la calle por
la que se circula ››› libro Sistema de na-
vegación.
Audio
Indicación de la emisora en la radio.
Nombre de la pista en el CD.
Nombre de la pista en el modo Media
››› libro Radio o ››› libro Sistema de na-
vegación.
Teléfono
Información y posibles configuraciones
de la preinstalación de teléfono móvil
››› libro Radio o ››› libro Sistema de na-
vegación.
Cronóme-
tro *
En un circuito de carreras, medición y
memorización de los tiempos por vuel-
ta que dé el vehículo y comparación
con los mejores tiempos medidos ante-
riormente ››› pág. 33.
Estado del
vehículoIndicación de los textos actuales de
aviso o información y otros componen-
tes del sistema en función del equipa-
miento ››› pág. 106. 28
Page 36 of 260
Lo esencialMenú “Tiempo parcial”
Nueva
vuelta
Se detiene el cronometraje de la vuelta
actual y a continuación se inicia una
vuelta nueva. El tiempo de la vuelta
que se acaba de finalizar se incluye en
la estadística.
DetenerEl cronometraje actual se interrumpe.
La vuelta no finaliza. Se muestra el me-
nú Pausa
.
Menú “Estadística”
Vista de los tiempos de las últimas
vueltas:
– tiempo total
– mejor tiempo de vuelta
– peor tiempo de vuelta
– duración promedio de las vueltas
Es posible un máximo de 10 vueltas,
así como una duración total de 99 ho-
ras, 59 minutos y 59 segundos.
Si se alcanza uno de los 2 límites, sólo
se puede iniciar un nuevo cronometra-
je poniendo primero a cero la estadísti-
ca.
AtrásSe vuelve al menú anterior.
Poner a
ceroSe ponen a cero todos los datos esta-
dísticos memorizados. ATENCIÓN
Evite en lo posible manejar el cronómetro du-
rant e l
a marcha. ●
Sólo re a
lice preajustes en el cronómetro y
sólo consulte la estadística cuando el vehícu-
lo esté detenido.
● Durante la conducción, no maneje el cronó-
metro en sit
uaciones de marcha complicadas. Dispositivo de aviso sobre la veloci-
da
d El dispositivo de aviso sobre la velocidad ad-
vier
t
e al conductor que sobrepasa la veloci-
dad máxima programada previamente en
unos 3 km/h (2 mph). Se emite una señal
acústica de aviso y, en la pantalla del cuadro
de instrumentos, aparecen simultáneamente
el testigo y la indicación para el conductor
¡límite de aviso rebasado! El testigo
se apaga al disminuir la velocidad nueva-
mente por debajo del límite máximo memori-
zado.
La programación de aviso del límite se reco-
mienda si se desea recordar una velocidad
máxima determinada como al circular por un
país con límites de velocidad distintos o para
una velocidad máxima para los neumáticos
de invierno.
Ajustar el límite de aviso
El límite de aviso se programa, se modifica y
se borra en la radio o en el Easy Connect*. ●
Vehículo s
con radio: pulse la tecla SETUP >
t ec
l
a de control Asistente del con-
ductor > Aviso de velocidad .
● Vehículos con Easy Connect : pul
se la tecla
de control Sistemas o bien Sistemas del
vehículo > Asistente del conductor >
Aviso de velocidad .
El límite de aviso puede ajustarse desde 30 a
240 km/h (20 a 149 mph). El ajuste se efec-
túa en intervalos de 10 km/h (5 mph). Aviso
● Independientement e del
dispositivo de avi-
so de velocidad, hay que atenerse a la veloci-
dad máxima autorizada con ayuda del velocí-
metro.
● El dispositivo de aviso sobre la velocidad
en la v
ersión para ciertos países le avisa a
una velocidad de 120 km/h (75 mph). Este lí-
mite de aviso viene ajustado de fábrica. Intervalos de servicio
La indicación de los intervalos de servicio
ap
ar
ec
e en la pantalla del cuadro de instru-
mentos ›››
fig. 113
3 .
En S
EA
T se distingue entre servicios con cam-
bio del aceite del motor (p. ej., el Servicio de
cambio de aceite) y servicios sin cambio del
aceite del motor (p. ej., la Inspección). 34
Page 41 of 260
Lo esencial
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del motor
es demasiado baja.››› pág.
215
Anomalía en la batería.›››
pág.
221
Luz de marcha total o parcial-
mente averiada.›››
pág.
89
Fallo en el sistema de la luz de
cornering.››› pág.
124
Filtro de partículas diésel obs-
truido.›››
pág.
178
El nivel del líquido para lavar las
lunas es demasiado bajo.›››
pág.
221
Parpadeando: Avería en la detec-
ción de nivel de aceite. Controlar
manualmente.
›››
pág.
215
Encendido: Nivel del aceite del
motor insuficiente.
Anomalía en el cambio.›››
pág.
173
Bloqueo de marcha activo.›››
pág.
156
Indicador de intervalos de servi-
cio.›››
pág.
34
Teléfono móvil se encuentra co-
nectado mediante Bluetooth al
dispositivo original de teléfono.›››
li-
bro Radio
o ››› li-
bro Siste-
ma de na-
vegación
Medidor de carga de la batería
del teléfono móvil. Disponible
solamente para dispositivos
preinstalados en fábrica.
Aviso de helada. Temperatura ex-
terior es inferior a +4 °C (+39 °F).›››
pág.
29
Sistema Start-Stop activo.›››
pág.
180 Sistema Start-Stop no disponi-
ble.
Estado de marcha de bajo con-
sumo›››
pág.
28 En el tablero de instrumentos
Fig. 43
Testigo para desconexión de airbag
del ac
omp
añante.
El airbag frontal del acompa-
ñante está desconectado
(
).
›››
pág.
71
››› en Símbolos de advertencia de la
pág. 105
››› pág. 104 Palanca de cambios
Camb io m
anual Fig. 44
Esquema de un cambio manual de 5
m ar
c
has o bien de 6 marchas. En la palanca de cambios se indican las posi-
c
ione
s
de las marchas ›››
fig. 44.
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do. » 39
Page 90 of 260
EmergenciasNºConsumidor/Amperios
38Alimentación A/66 luces derecha40
39ABS Bomba (batería posterior)40
41Luneta térmica30
42Alzacristales puerta acompañante30
43Alzacristales posterior derecho30
44Cámara marcha atrás10
45Alimentación palanca limpiaparabri-
sas, diagnosis10
47ABS Ventil (batería posterior)25
49
Relé EKP TDI (alimentación bomba
combustible)30
Relé EKP MPI (alimentación bomba
combustible)20
Centralita aforador bomba TFSI15
50Radio Multimedia (alimentación)20
51Espejos calefactados10
53Sensor lluvia5
5430 ZAS (conmutador de encendido)5
55Asientos calefactados10
Dotación de fusibles en el comparti-
ment
o del
mot
or Lea atentamente la información complemen-
tari
a
›››
pág. 47
Sustituya los fusibles únicamente por fusi-
bles del mismo amperaje (mismo color y gra-
bado) y tamaño.
NºConsumidor/Amperios
1Electroventilador, condensador40
Electroventilador TK8, condensador50
2Bujías precalentamiento50
3ABS Pumpe40
EMBOX2-13 (TA8)20
4Precalefacción PTC fase 240
5Precalefacción PTC fase 340
6BDM, 30 ReF5
7MSG (KL30)7,5
8Limpiaparabrisas30
9Centralita cambio automático, Centra-
lita AQ 16030
10ABS Ventil25
EMBOX2-11 (TA8)5
11Bomba vacío motor20
NºConsumidor/Amperios
12
Inyectores
10Dosificador gasoil TDI, sensor tempe-
ratura gases de escape TA8
13Sensor servo5
14Bombas agua alta/baja temperatura,
aforador (relé EKP)10
1550 Diag Centralitas motor5
16Motor de arranque30
17Centralitas motor (MSG KL87)20
18Relés PTC, sensor TOG, válvulas mo-
tor, Electroventilador PWM10
19Sondas Lambda15
20
Relé Bujias prec, Heizrohr5
Bobinas encendido20
Precableado motor (bomba de agua,
distribuidor de válvulas variable, elec-
troválvula filtro de carbón activo, vál-
vula de presión, válvula de admisión
de aire secundaria)
10 88
Page 101 of 260
Puesto de conducción
Manejo
P ue
s
to de conducción
Cuadro general Manilla interior de la puerta
Conmut
a
dor de las luces . . . . . . . . . .124
Regulación del alcance de las lu-
ces* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Dif
usores de aire
Pal anc
a para:
– Intermitentes/luz de carretera . . .126
– Re gu
lador de velocidad* . . . . . . . .191
Cuadro de instrumentos y testigos
luminoso s:
– In
strumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
– Te s
tigos de control y de adverten-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Volante con claxon y
– Airbag del c
onductor . . . . . . . . . . . 71
– Mando s
para el ordenador de a
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
– Tecl
as de manejo para radio, telé-
fono, navegación y sistema de
manejo por voz ›››
libro Radio
– Levas para el manejo del tiptronic
(cambio automático) . . . . . . . . . . . .171
1 2
3
4
5
6
7 Cerradura de dirección y arran-
que
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Palanca para: – Limpi a/l
av
aparabrisas . . . . . . . . . . 130
– Limpialav
aluneta* . . . . . . . . . . . . . . 130
– Manejo del
indicador multifun-
ción* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sistema de infotainment
En func
ión del equipamiento, guan-
tera con: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
– Lect or CD* y/o t
arjeta SD* ››› li-
bro Radio
Airbag del acompañante* . . . . . . . . .14
Mandos para:
– Cal ef
acción y ventilación . . . . . . . .147
– Aire ac ondic
ionado* . . . . . . . . . . . . 149
– Climatr
onic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
En función del equipamiento, teclas
par a:
– S
EAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . 193
– Sis t
ema de asistencia para apar-
car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
– Intermitent
es de emergencia . . . .129
– Tes
tigo de desconexión del air-
bag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 75
En función del equipamiento: – Entra d
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . 111
– Encendedor/T om
a de corriente . .140
8 9
10
11
12
13
14
15 Portabebidas/Cenicero
. . . . . . . . . . .139
Mandos en la consola central:
– Pu
l
sador del funcionamiento
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
– Contro
l de presión de neumáti-
cos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
– Lunet
a térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
– Asiento
s térmicos* . . . . . . . . . . . . . 136
– Cierre c
entralizado* . . . . . . . . . . . . . 114
Palanca para el freno de mano . . . .158
Palanca de cambio – Automático* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
– Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
A loj
amiento para objetos
Ped al
es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Palanca para la regulación de la co-
lumna de direc
ción* . . . . . . . . . . . . . . 14
Palanca para el desbloqueo del ca-
pó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
A
lojamiento fusibles . . . . . . . . . . . . . .86
Mando para el ajuste de los espe-
jos
exteriores eléctricos* . . . . . . . . . .133
Mandos para los alzacristales eléc-
tricos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Aviso
Algunos de estos equipamientos pertenecen
sólo a determin a
das versiones del modelo o
son opcionales. 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
99
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 105 of 260
Instrumentos y testigos de control
ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
da d ›
›› en Símbolos de advertencia de la
pág. 105. ATENCIÓN
Aunque la temperatura exterior esté por enci-
ma del p
unto de congelación, podría haber
carreteras y puentes helados.
● A una temperatura exterior por encima de
+4 °C (+39 °F), e inc
luso sin ver el símbolo
del “cristal de hielo”, es posible que se for-
men placas de hielo en la calzada.
● ¡No fiarse del indicador de temperatura ex-
terior! Aviso
● Exi s
ten diferentes cuadros de instrumen-
tos, por lo que las versiones e indicaciones
de la pantalla pueden variar. En pantallas sin
visualización de mensajes informativos o de
advertencia, las anomalías se indicarán sola-
mente mediante testigos.
● En función del equipamiento, algunos ajus-
tes
e indicaciones también pueden realizarse
en el sistema Easy Connect.
● Cuando se presenten varias advertencias,
los símbo
los se mostrarán sucesivamente du-
rante algunos segundos, y permanecerán en-
cendidos hasta que se subsane la avería. Cuentakilómetros
Fig. 114
Cuadro de instrumentos: cuentakiló-
metr o
s
y tecla de puesta a cero. La distancia recorrida se indica en “kilóme-
tr
o
s” o b
ien en millas “mi”. Es posible cam-
biar las unidades de medida (kilóme-
tros “km”/millas “mi”) en la radio/Easy Con-
nect*. Para más información, consulte el Ma-
nual de instrucciones del Easy Connect*.
Cuentakilómetros total/cuentakilómetros
parcial
El cuentakilómetros total muestra la distan-
cia total recorrida por el vehículo.
El cuentakilómetros parcial muestra el reco-
rrido efectuado desde la última puesta a ce-
ro. Mediante este cuentakilómetros pueden
medirse recorridos parciales. La última posi-
ción indica trechos de 100 m o de 1/10 de
milla. El cuentakilómetros parcial puede ponerse a
cero p
ulsando la tecla 0.0/SET
› ››
fig. 114
.
Indic
ación de avería
En caso de que exista un fallo en el cuadro
de instrumentos, se mostrará la indicación
DEF en el área de visualización del cuentaki-
lómetros parcial. Haga reparar la avería in-
mediatamente en la medida de lo posible.
Indicador de la temperatura del líqui-
do refriger
ante Para los vehículos sin indicador de tempera-
t
ur
a del
líquido refrigerante, aparece un testi-
go de control cuando hay una temperatura
elevada ››› pág. 218. Tenga en cuenta ››› .
El indic
a
dor para la temperatura del líquido
refrigerante 2
› ›
› fig. 113
funciona sólo con
el encendido conectado. Para evitar averías
en el motor, tenga en cuenta las siguientes
observaciones sobre los márgenes de tempe-
ratura.
Zona fría
Si sólo se iluminan los segmentos luminosos
en el margen inferior de la escala, significa
que el motor no ha alcanzado todavía su
temperatura de servicio. Evite regímenes al-
tos de revoluciones, no pise el acelerador a
fondo y no someta el motor a grandes esfuer-
zos. »
103
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 109 of 260
Comunicación y multimedia
Comunicación y multimedia
M ando
s
en el volante*
Generalidades El volante incorpora módulos multifunción
desde lo
s
cuales es posible controlar funcio-
nes de audio, telefonía y radionavegación
del vehículo sin que sea necesario desviar la
atención de la conducción.
Existen dos versiones de módulos multifun-
ción:
● Versión audio + teléfono sin control por
vo z
(MID) : para el control desde el volante de
las funciones disponibles de audio (radio, CD
audio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) y del
sistema Bluetooth.
● Versión audio + telefono con control por
voz
(HIGH) : para el control desde el volante
de las funciones disponibles de audio (radio,
CD audio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) y del
sistema Bluetooth. 1)
En función del equipamiento del vehículo.
107
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 110 of 260
Manejo
Manejo del sistema audio + teléfono sin control por voz (MID) Fig. 116
Mandos en el volante.TeclaRadioMedia (excepto AUX)AUXTeléfonoNavegación
AGirar: Subir/bajar volumen
Pulsar: SilencioGirar: Subir/bajar volumenPulsar: SilencioGirar: Subir/bajar volumenPulsar: SilencioGirar: Subir/bajar volumenPulsar: SilencioGirar: Subir/bajar volumenPulsar: Silencio
BPulsación corta: acceso al me-nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.Pulsación corta: acceso al me-
nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.Pulsación corta: acceso al me-
nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.
Pulsación corta: descolgar/col-
gar llamada activa/abrir menú teléfono.
Pulsación larga: rechazar llama- da entrante/pasar a modo pri- vado/rellamada a)
.
Pulsación corta: acceso al menú
teléfono en cuadro de instru- mentosa)
.
CBúsqueda emisora anterior
Pulsación corta: cambiar a an-
terior canción
Pulsación larga: retroceso rápi- do
Sin funciónSin funciónSin función
DBúsqueda emisora posteriorPulsación corta: cambiar a si-guiente canción
Pulsación larga: avance rápidoSin funciónSin funciónSin función
E, FCambio de menú en el cuadro
de instrumentos a)Cambio de menú en el cuadro
de instrumentos a)Cambio de menú en el cuadro
de instrumentos a)Cambio de menú en el cuadro
de instrumentos a)Cambio de menú en el cuadro
de instrumentos a)
GMID: cambio de fuenteMID: cambio de fuenteMID: cambio de fuenteMID: cambio de fuenteMID: cambio de fuente108