warning Seat Ibiza SC 2015 Owners Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Ibiza SC, Model: Seat Ibiza SC 2015Pages: 248, PDF Size: 4.77 MB
Page 143 of 248

Transport and practical equipment
Stretched luggage net* 3 Applies to the model: IBIZA ST
Fig. 158
Stretched luggage net. The luggage net can be used to secure and
r
et
ain light
items in the luggage compart-
ment.
Luggage net
– Secure the luggage net to the four fasten-
ing ring
s ››› Fig. 158 (arrows). WARNING
The luggage net should only be used to hold
ob j
ects weighing up to 5 kg. Heavier objects
cannot be safely secured (risk of injury). Rear shelf
Fig. 159
Rear shelf. Removing the shelf
–
Unhook the loops ››
›
Fig. 159 B from
hou s
in
gs A .
– Extract the cover from its slot, in its rest po-
sition and p
u
ll outwards. WARNING
Do not place heavy or hard objects on the
re ar shelf
, because they will endanger the ve-
hicle occupants in case of sudden braking. CAUTION
● Bef or
e closing the rear lid, ensure that the
rear shelf is correctly fitted.
● An overloaded luggage compartment could
mean that
the rear shelf is not correctly seat-
ed and it may be bent or damaged. ●
If the lug g
age compartment is overloaded,
remove the tray. Note
● En sur
e that, when placing items of clothing
on the luggage compartment cover, rear visi-
bility is not reduced. 141Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Page 144 of 248

Operation
Rear shelf with storage compartment* 3 Applies to the model: IBIZA ST
Fig. 160
Luggage compartment: removing
s t
or
age compartment. Fig. 161
Accessing storage compartment. To remove the storage compartment
– Remove the rear shelf and pull the storage
comp
ar
tment upwards holding it by the
edges ››› Fig. 160. The storage compartment can be accessed
from the re
ar seats by lifting the front part of
the rear shelf ››› Fig. 161. WARNING
Do not place heavy or hard objects on the
re ar shelf
, because they will endanger the ve-
hicle occupants in case of sudden braking. CAUTION
● Bef or
e closing the rear lid, ensure that the
rear shelf is correctly fitted.
● An overloaded luggage compartment could
mean that
the rear shelf is not correctly seat-
ed and it may be bent or damaged.
● If the luggage compartment is overloaded,
remov
e the tray.
● The load in the storage compartment
should not
exceed 3 kg. Note
● Ens ur
e that, when placing items of clothing
on the luggage compartment cover, rear visi-
bility is not reduced.
● If your vehicle has a storage compartment*,
only p
lace light objects inside. Roof rack/roof luggage rack*
Intr oduction Please observe the following points if you in-
tend t
o c
arry loads on the roof:
● For safety reasons, only luggage racks and
acce
ssories supplied by SEAT Official Serv-
ices are recommended.
● It is essential that you follow the assembly
instruction
s included with the bars exactly,
being especially careful to position front and
rear luggage compartment cover bars on the
special housings in the longitudinal bars.
You must also respect their position accord-
ing to the direction of travel indicated in the
assembly manual. Not following these in-
structions may damage the bodywork.
● Pay special attention to the tightening tor-
que of the att ac
hment bolts and check them
following a short journey. If necessary, re-
tighten the bolts and check them at regular
intervals.
● Distribute the load evenly. A maximum load
of 40 k
g is permitted for each roof rack sys-
tem support bar, the load must be distrib-
uted evenly along the entire length. However,
the maximum load permitted for the entire
roof (including the support system) of 75 kg
must not be exceeded nor the total weight
recommended for the entire vehicle. See the
“Technical Data” section.
142
Page 146 of 248

Operation
Ibiza SC Model
The fr ont
att
achment points 1 are only visi-
b l
e when the door
s are open; the rear attach-
ment points 3 are marked on the top edge
of the s
ide w
indow with arrow heads
››› Fig. 162 B.
Ibiza ST Model
The crossbars are assembled on the roof rail-
ings. The attachment points can be seen on
the inside of the roof railings ››› Fig. 163. WARNING
Incorrect attachment and use of the cross-
bar s
and the roof carrier system may cause
the whole system to detach from the roof and
cause an accident and injuries.
● Always take the manufacturer assembly in-
structions
into account.
● Use only crossbars and the roof carrier sys-
tem when they ar
e in perfect condition and
are properly secured.
● Always secure the crossbars and the roof
carrier sys
tem properly.
● Check threaded joints and attachments
travel
ling and if necessary tighten them after
you have travelled a short distance. When
making long trips, check the threaded joints
whenever you stop for a rest.
● Always fit the special roof carrier systems
correctly
for wheels, skis and surfboards, etc.
● Do not modify or repair the crossbars or
roof c
arrier system. Note
Always read the assembly instructions that
come w ith the c
rossbars and the roof carrier
system carefully and keep them in the vehi-
cle. Air conditioning
He atin
g,
ventilation and cool-
ing
General notes Read the additional information carefully
›› ›
page 39
Pollution filter
The pollution filter (a combined particulate
filter and active carbon filter) serves as a bar-
rier against impurities in the outside air, in-
cluding dust and pollen.
For the climate control system to work with
maximum efficiency, the pollution filter must
be replaced at the specified intervals in the
Maintenance Programme.
If the filter loses efficiency prematurely due
to use in areas reaching very high pollution
levels, the pollen filter must be changed
more frequently than stated in the Service
Schedule. WARNING
Reduced visibility through the windows in-
cr e
ases the risk of serious accidents.
● Always ensure that all windows are free of
ice and sno
w, and that they are not fogged,144
Page 147 of 248

Air conditioning
so as to maintain good visibility of everything
outs
ide.
● The m
aximum heat output required to de-
fros
t windows as quickly as possible is only
available when the engine has reached its
normal running temperature. Only drive when
you have good visibility.
● Always ensure that you use the heating
syst
em, fresh air system, air conditioner and
the heated rear window to maintain good visi-
bility to the outside.
● Never leave the air recirculation on for a
long period of time. If
the cooling system is
switched off and air recirculation mode
switched on, the windows can mist over very
quickly, considerably limiting visibility.
● Switch air recirculation mode off when it is
not requir
ed. WARNING
Stuffy or used air will increase fatigue and re-
duce driv er c
oncentration possibly resulting
in a serious accident.
● Never leave the fresh air fan turned off or
use the air rec
irculation for long periods of
time; the air in the vehicle interior will not be
refreshed. CAUTION
● If y
ou suspect that the air conditioner is
damaged, switch it off with the A/C button to prevent further damage and have it checked
by
a s
pecialised workshop.
● Repairs to the air conditioner require spe-
cia
list knowledge and special tools. There-
fore, we recommend you to take the vehicle
to a specialised workshop. Note
● If the humidity and t
emperature outside the
vehicle are high, condensation can drip off
the evaporator in the cooling system and
form a pool underneath the vehicle. This is
normal and does not indicate a leak.
● Keep the air intake slots in front of the
winds
creen free of snow, ice and leaves to en-
sure heating and cooling are not impaired,
and to prevent the windows from misting
over.
● The air from the vents flows through the ve-
hicle int
erior and is extracted by slots in the
luggage compartment designed for this pur-
pose. Therefore, you should avoid obstruct-
ing these slots with any kind of object.
● The air conditioner operates most effective-
ly with the w
indows and the sliding/tilting
sunroof* closed. However, if the temperature
inside the vehicle is excessive because of the
sun, the air inside can be cooled faster by
opening the windows for a short time.
● Do not smoke while air recirculation mode
is on, a
s smoke drawn into the air condition- ing system leaves residue on the evaporator,
produc
in
g a permanent unpleasant odour.
● At low outside temperatures, the compres-
sor switc
hes off automatically and cannot be
switched on even with the AUTO button.
● It is advisable to turn on the air condition-
ing at l
east once a month, to lubricate the
system gaskets and prevent leaks. If a de-
crease in the cooling capacity is detected, a
Technical Service should be consulted to
check the system.
● To ensure correct operation, the grilles on
both sides
of the screen must not be obstruc-
ted
● When the engine is under extreme strain,
switc
h off the compressor for a moment. Economic use of the air conditioning
When the air conditioning is switched on, the
c
ompr
e
ssor consumes engine power and has
influence on fuel consumption. Consider the
following points in order to have the system
operating in the minimum possible time.
● If the vehicle interior has overheated due to
an exc
essive solar radiation, it is best to
open the windows or doors to allow the hot
air to escape.
● While in motion, the air conditioning
should not
be switched on if the windows or
the sunroof* are open.
145
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Page 148 of 248

Operation
Air outlets Fig. 164
Air vents Air distributionSymbol
››› page 146
CMain air output through out-
lets
1, 2
5
1, 2, 5
3, 4
Outlets
3 and
4 can be closed or opened
separ at
ely using the slats and the air flow di-
rected as required. Heating and fresh air
Contr o
ls Fig. 165
Heating controls on the dash panel. ●
Use t
urn c
ontrols A ,
B and
C
› ››
Fig. 165
t o a
djust the temperature, blower speed and
air distribution.
● Press the D button to switch air recircula-
tion mode on or off .
When the f
unction is ac-
tivated, a warning light on the button is
turned on.
Temperature
Switch A adjusts temperature. The desired
t emper
at
ure inside the vehicle cannot be
lower than the ambient temperature. Maxi-
mum heat output, which is needed to defrost
the windows quickly, is only available when
the engine has reached its operating temper-
ature.
146
Page 149 of 248

Air conditioning
Blower
The air flo w c
an be set
at four speeds with
switch B . The blower should always be set
at the lo
w
est speed when driving slowly.
Air distribution
Control C for setting the flow of air in the re-
quir ed dir
ection.
– Air distribution towards the windscreen
in order to demist. For safety reasons, it is
not recommended to switch air recirculation
on.
– Air distribution to upper body.
– Air distribution to footwell
– Air distribution to the windscreen and
the footwell. WARNING
● For y
our safety, the windows should never
be fogged up or covered with snow or ice.
This is essential to ensure good visibility.
Please familiarise yourself with the correct
operation of the heating and ventilation sys-
tem, including the demist/defrost functions
for the windows. Note
● Ple a
se consider the general notes
››› page 144. Air recirculation
Air recirculation prevents unpleasant smells
from ent
erin
g the interior.
Connecting the recirculation
In any position of rotary switch C except
tha w:
● Pr
ess button D
››› Fig. 165 and the l
amp in
the button will illuminate.
Disconnecting the recirculation
● If the lamp is on, press button D and the
l amp w
i
ll go off, indicating that the entry of
outside air has been activated.
If the rotary switch C
› ›
›
Fig. 165 is in the
thaw position, the recirculation flap will al-
ways be open and air will always enter from
the outside.
If the rotary switch C is switched from any
po s
ition t
o the thaw position, recirculation
will be automatically deactivated. WARNING
● In air rec ir
culation mode, no cold air from
the outside enters the vehicle interior. The
windows can quickly fog over if the heating is
switched off. Therefore, never leave the air re-
circulation mode switched on for a long time
(risk of accident). Vehicle ventilation or heating
Ventilating the vehicle interior
– Turn the temperature selector ›››
Fig. 165
A anticlockwise.
– Turn blower switch B to any of the head
setting s
1 -4.
– Set the airflow to the desired direction us-
ing air dis
tribution control C .
– Open the relevant air outlets.
Interior he atin
g
– Turn the temperature selector ›››
Fig. 165
A clockwise to select the desired tempera-
t ur
e.
– T
urn blower switch B to any of the head
settin g
s
1 -4.
– Set the airflow to the desired direction us-
ing air dis
tribution control C .
– Open the relevant air outlets.
D efr
o
sting the windscreen
– Turn the temperature selector ›››
Fig. 165
A clockwise to reach the maximum tem-
per at
ur
e.
– Turn the blower switch B to setting 4.
– Turn air distribution control to .
– Close outlet 3 .
»
147
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Page 150 of 248

Operation
– Open and t urn outl
et
4 towards the side
w indo
w
s.
Keeping the windscreen and the side win-
dows demisted
– Turn the temperature selector ›››
Fig. 165
A to the heating area.
– Turn blower switch B to any of the head
settin g
s
2 -3.
– Turn air distribution control to .
– Close outlets 3–
Open and turn outlets 4 towards side win-
do w
s.
Onc
e the windows are demisted and as a pre-
ventive measure, the control C can be set in
po s
ition
, thus obtaining greater comfort
while preventing the windows from misting
again.
Heating
Maximum heat output, which is needed to
defrost the windows quickly, is only available
when the engine has reached its operating
temperature. Note
Remember that the temperature of the engine
coo l
ant should be optimum to ensure that the
heating system functions correctly (except in
vehicles fitted with additional heating*). Air conditioning*
C ontr
o
ls Fig. 166
Air conditioning controls on the
d a
sh p
anel. Temperature selector
››
›
page 149
Blower control. There are four speed set-
tings for the blower. At low speed, it is
recommended to set the blower to a mini-
mum of 1 to improve the intake of fresh
air.
Air distribution control ››› page 149
Air recirculation button
› ›
› p
age 149
A/C button – Switches on the cooling
sy s
t
em ››› page 149
The air conditioning system only works when
the engine is running and the fan is switched
on. A B
C
D
E ●
Us
in
g the rotary switches A ,
B and
C ›››
Fig. 166 y ou c
an a djust temperature, blow-
er speed and air distribution.
● To switch a function on or off, press the ap-
propriat
e button D or
E . When the function
i s
activ
ated, a red warning light on the but-
ton is turned on.
To demist the windscreen
● Turn air distribution to .
● Turn the fan control to one of the two levels
depending on the speed r
equired.
● Rotate the temperature control to the de-
sired l
evel of comfort.
● Close outlets 3 ●
Open and turn outlets 4 towards side win-
do w
s. WARNING
For your safety, the windows should never be
fog g
ed up or covered with snow or ice. This is
essential to ensure good visibility. Please fa-
miliarise yourself with the correct operation
of the heating and ventilation system, includ-
ing the demist/defrost functions for the win-
dows. Note
Please consider the general notes. 148
Page 152 of 248

Operation
WARNING
In air recirculation mode, no cold air from the
outs ide ent
ers the vehicle interior. If the air
conditioner is switched off, the windows can
quickly mist over. Therefore, never leave the
air recirculation mode switched on for a long
time (risk of accident). Note
● When eng agin
g reverse gear, the air recir-
culation is connected automatically to pre-
vent the entrance of exhaust gases in the ve-
hicle on travelling backwards. The control
lamp on the button does not light up.
● If the temperature control is turned to the
co l
dest setting (blue point) and the A/C but- ton is on, the “Air recirculation” function is
autom
atic
ally activated in order to cool the
vehicle faster using less energy, and its func-
tion control lamp will light up.
● If the function is not deactivated by press-
ing the butt
on, it will deactivate after approx-
imately 20 minutes. Climatronic*
Genera l
notes Fig. 167
Climatronic: controls. Read the additional information carefully
› ›
›
page 39
Climatronic automatically maintains a com-
fortable temperature. To do so, it automati- cally regulates the supplied air temperature
and the blow
er and air distribution levels.
The system also allows for the effect of sun-
light, so there is no need for manual adjust-
ment. It also has a humidity sensor that helps to automatically demist the wind-
scr
een.
Automatic operations ››› page 151 guaran-
tee maximum comfort any time of year.
150
Page 154 of 248

Operation
Air recirculation Air recirculation prevents unpleasant smells,
e.g. when p
a
ssing through a tunnel or in
queuing traffic, from entering the interior.
Switching on air recirculation mode
● Press button
17
››› Fig. 167 and the
symbol is displayed on the screen.
Switching off air recirculation mode
● Press button
17
› ›
› Fig. 167
and the
symbol disappears from the screen. WARNING
Read and observe the safety warnings ›››
in
Genera l
notes on page 144. Note
If air recirculation mode remains on for 15 mi-
nute s, the
symbol will start to flash on
the screen to indicate prolonged air recircula-
tion. If air recirculation is not switched off,
the symbol will continue to flash for about 5
minutes. Blower selection
Climatronic automatically regulates blower
s
peed ac
c
ording to the interior temperature. It is possible, however, to set the blower
speed to s
uit requirements.
● Turn control 10
› ››
Fig. 167
c
ounter-clock-
wise (to lower the speed) or clockwise (to in-
crease the speed).
Climatronic will switch off when the blower
switches off. WARNING
Read and observe the safety warnings ›››
in
Genera l
notes on page 144. Windscreen defrost
Switching on windscreen defrosting
●
Press the button
12
› ›
›
Fig. 167.
Switching off windscreen defrosting
● Press button
12
› ›
›
Fig. 167 several
times or press the AUTO button.
The t emper
at
ure is regulated automatically.
The air output is increased from vents 1 and
2 ›››
page 146. Driving
Ad dr
e
ss
Introduction The power steering is not hydraulic but elec-
tromec
h
anical. The advantage of this steer-
ing is that it foes not need flexible hydraulic
pipes, hydraulic oil, pump, filter or other
parts. The electromechanical system saves
fuel. Whereas a hydraulic system needs con-
tinuous oil pressure, electromechanical
steering only needs power when it is used.
In vehicles with electromechanical steering,
the assisted steering function automatically
adjusts according to vehicle speed, steering
wheel torque and wheel orientation. The
power steering only works when the engine
is running. WARNING
If the power steering does not work, you will
need much mor e s
trength to turn the wheel.
This has a considerable effect on vehicle
safety.
● The power steering only works when the
engine is
running.
● Never allow the vehicle to move when the
engine is
switched off.
● Never remove the key from the ignition
while the
vehicle is moving. The steering lock152
Page 155 of 248

Driving
could be engaged and vehicle steering would
not w
ork. Note
The ignition of the vehicle being towed must
be sw itc
hed on to prevent the steering wheel
from locking and also to allow the use of the
turn signals, horn, windscreen wipers and
washers. Information relating to different vehi-
c
l
e pr
ocesses. In order to make the vehicle more difficult to
s
t
e
al, you should always lock the steering be-
fore leaving the vehicle.
Mechanical steering lock
The steering column is locked when the key
is removed from the ignition lock and the ve-
hicle is stationary.
Activating the steering lock
● Park the vehicle ›››
page 156.
● Remove the ignition key.
● Turn the steering wheel slightly until the
steerin
g lock has engaged. Deactivating the steering lock
●
Turn the steering wheel slightly to release
the lock.
● Inser
t the key in the ignition lock.
● Hold the steering wheel in this position
and switc
h on the ignition.
Electromechanical steering
In vehicles with electromechanical steering,
the assisted steering function automatically
adjusts according to vehicle speed, steering
wheel torque and wheel orientation. The
power steering only works when the engine
is running.
You should take into account that you will
need considerably more power than normal
to steer the vehicle if the power steering is
not working correctly or at all.
Power-assisted steering
Power-assisted steering helps the driver in
critical situations. In counter-steering, it as-
sists by applying additional torque ››› .
WARNING
Power-assisted steering, together with the
ESC, help s
the driver to control vehicle steer-
ing in critical situations. However, the driver
is ultimately responsible for steering the ve-
hicle at all times. Power-assisted steering
does not remove this responsibility. Starting and stopping the en-
gine
Ignition k ey
po
sitions Fig. 168
Ignition key positions. Read the additional information carefully
› ›
›
page 20
Ignition switched off, steering lock 1 In this position
››
›
Fig. 168, the ignition and
the engine are OFF and the steering may be
locked.
For the Steering lock to operate without the
ignition key, turn the steering wheel until it
locks with an audible sound. You should al-
ways lock the steering wheel when you leave
your vehicle. This will help prevent vehicle
theft ››› .
»
153
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety