airbag Seat Ibiza ST 2016 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Ibiza ST, Model: Seat Ibiza ST 2016Pages: 264, tamaño PDF: 5.68 MB
Page 3 of 264

Prólogo
Este manual de instrucciones y los suple-
ment
o
s c
orrespondientes deberán ser leídos
con detenimiento, para familiarizarse rápida-
mente con su vehículo.
Además del cuidado y mantenimiento perió-
dicos del vehículo, el manejo adecuado del
mismo contribuye a mantener su valor.
Por motivos de seguridad, tenga siempre en
cuenta las informaciones sobre accesorios,
modificaciones y cambio de piezas.
En caso de vender el vehículo, entregue a su
nuevo propietario la documentación comple- ta de a bordo, ya que ésta pertenece al ve-
hículo.
En e
ste manual, usted puede acceder a la in-
formación, a través del:
● Índice temático con la estructura general
del manual por c
apítulos.
● Índice visual, donde gráficamente se le in-
dica la página en l
a que puede encontrar la
información “esencial”, que es ampliada en
los capítulos correspondientes. ●
Índice alfabético c
on numerosos términos y
sinónimos que facilita la búsqueda de la in-
formación. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las importantes adverten-
cia s
de seguridad relativas al airbag fron-
tal del acompañante ››› pág. 76, Indica-
ciones importantes sobre el airbag frontal
del acompañante . »
Page 5 of 264

Índice
Índice
L o e
senc i
al . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista interior (guía izquierda) . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista interior (guía derecha) . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes de iniciar la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arranque del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema de información para el conductor . . . . 26
Datos de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Control de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Actuación en caso de pinchazo . . . . . . . . . . . . . 47
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cadenas para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Remolque de emergencia del vehículo . . . . . . . 53
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
¡La seguridad es lo primero! . . . . . . . . . . . . . . . 58
Consejos de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Posición correcta de los ocupantes del vehícu-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Área de lo
s pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
El porqué de los cinturones de seguridad . . . . 64
Ajuste correcto de los cinturones de seguri-
dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pr
etensores del cinturón* . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Indicaciones de seguridad sobre los air-
bags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
D
esactivar los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Transporte seguro de niños . . . . . . . . . . . . . . . 75
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Autoayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Equipamiento de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 79
Reparación de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Remolcar y arrancar el motor por remolcado . . 83
Fusibles y lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cambiar las lámparas del faro simple . . . . . . . 89
Cambiar las lámparas del faro doble . . . . . . . . 90
Cambiar las lámparas del faro AFS . . . . . . . . . . 92
Cambiar las lámparas del faro antiniebla . . . . . 93
Cambiar las lámparas posteriores . . . . . . . . . . 94
Cambiar las lámparas laterales e interiores . . . 96
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Instrumentos y testigos de control
. . . . . . . . . . 102
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . 106
Introducción al sistema Easy Connect* . . . . . . 108
Ajustes del sistema (CAR)* . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Comunicación y multimedia . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mandos en el volante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mando a distancia por radiofrecuencia* . . . . . 118
Alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Techo panorámico deflector* . . . . . . . . . . . . . . 124
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Sistemas limpiaparabrisas y limpialuneta . . . . 132
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Asientos y apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ajustar los asientos y los apoyacabezas . . . . . 135
Funciones de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Transportar y equipamientos prácticos . . . . . . 139
Equipamientos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Baca/Portaequipajes de techo* . . . . . . . . . . . . 146
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Calefacción, ventilación y refrigeración . . . . . . 148
Calefacción y aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
3
Page 16 of 264

Lo esencial
del conductor (L, izquierda) y del lado
del ac
omp añant
e (R, derecha) en la di-
rección deseada.
Plegado de los retrovisores.
››› en Retrovisores eléctricos exterio-
res* de la pág. 135
››› pág. 134 Ajuste del volante
Fig. 16
Palanca en la parte inferior del lateral
iz quier
do de l a c
olumna de dirección. ●
Ajustar la posición del volante: tire de la
p al
anc a
›
›› fig. 16 1 hacia abajo, mueva el
v o
lant
e hasta la posición deseada y vuelva a
subir la palanca hasta el punto de cierre.
››› en Ajuste de la posición del volante
de la pág. 60
Airbags
Airb ag
s fr
ontales Fig. 17
Airbag del conductor en el volante. Fig. 18
Airbag del acompañante en el tablero
de in strument
o
s. El airbag delantero del conductor va alojado
en el
v o
lante ››› fig. 17 y el del acompañante,
en el tablero de instrumentos ››› fig. 18. Su
ubicación está indicada con la palabra “AIR-
BAG”.
Las cubiertas de los airbags se abren y per-
manecen sujetas al volante y al tablero de
instrumentos al dispararse los airbags del
conductor y del acompañante, respectiva-
mente ››› fig. 17, ››› fig. 18.14
Page 17 of 264

Lo esencial
El sistema de airbags frontales ofrece, en
c omb
inac
ión con los cinturones de seguri-
dad, una protección adicional para la zona
de la cabeza y del pecho del conductor y de
su acompañante en el caso de colisiones
frontales graves.
El diseño especial de la bolsa de aire permite
la salida controlada de gas cuando el ocu-
pante ejerce presión sobre la misma. De esta
forma, la cabeza y el tórax quedan protegi-
dos al ser envueltos por el airbag. Después
del accidente, la bolsa de aire se desinfla lo
suficiente como para no estorbar la visibili-
dad.
››› pág. 72 Desconexión del airbag frontal
del ac
omp
añant e Fig. 19
Conmutador del airbag frontal del
ac omp
añant e. Para desconectar el airbag frontal del acom-
p
añant
e:
● Abr a l
a guantera en el lado del acompa-
ñante.
● Introduzc
a la llave en la ranura prevista en
el conmuta
dor de desconexión.
● La llave queda introducida aproximada-
mente ¾ de su longit
ud (el máximo).
● Gire la llave y cambie su posición a . No
haga fuer
za. Si tiene alguna dificultad, ase-
gúrese de haber introducido la llave hasta el
final.
● Finalmente, compruebe el testigo de con-
trol en el
tablero de instrumentos donde indi-
ca debe salir la inscrip-
ción .
››› en Desactivación del airbag frontal
del acompañante* de la pág. 75
››› pág. 74 15
Page 18 of 264

Lo esencial
Airbags laterales* Fig. 20
Airbag lateral en el asiento del con-
duct or
. Fig. 21
Airbag lateral completamente inflado
en el l
a do iz
quierdo del vehículo. Los airbags laterales van montados en el
ac
o
lc h
ado del respaldo del asiento del con-
ductor ››› fig. 20 y del asiento del acompa-
ñante. Su ubicación está indicada con la pa-
labra “AIRBAG” en la parte superior del res-
paldo de los asientos. El sistema de airbags laterales ofrece, en
combinac
ión con los cinturones de seguri-
dad, una protección adicional para la parte
superior del cuerpo en caso de colisiones la-
terales graves.
En caso de colisiones laterales, los airbags
laterales reducen el peligro de lesiones en la
parte corporal más directamente afectada
por el impacto. Además de la protección nor-
mal de los cinturones de los asientos delan-
teros y traseros laterales, también mantienen
a los ocupantes sujetos si se produce un cho-
que lateral; estos airbags desarrollan así su
máximo efecto protector.
››› en Airbags laterales* de la
pág. 73 Airbags para la cabeza*
Fig. 22
Ubicación y zona de despliegue del
airb ag p
ara l
a cabeza. Hay un airbag para la cabeza a cada lado del
h
ab
itác u
lo encima de las puertas ››› fig. 22.
Su ubicación viene indicada con la palabra
“AIRBAG”.
Al dispararse, el airbag para la cabeza ocupa
la zona enmarcada en rojo (zona de desplie-
gue) ››› fig. 22. Por este motivo, nunca se de-
berán depositar o fijar objetos en esta zona
››› en Airbags para la cabeza* de la
pág. 74.
En c a
so de c o
lisión lateral se dispara el air-
bag para la cabeza del lado del vehículo don-
de se haya producido el impacto.
Los airbags para la cabeza reducen el riesgo
de que los ocupantes de los asientos delan-
teros y de las plazas traseras laterales sufran
lesiones en la parte del cuerpo más directa-
mente afectada por el impacto.
››› en Airbags para la cabeza* de la
pág. 74 16
Page 19 of 264

Lo esencial
Asientos para niños Indic ac
ione s
importantes sobre el air-
bag frontal del acompañante Fig. 23
Parasol del lado del acompañante: ad-
he s
iv o del
airbag. Fig. 24
En el marco posterior de la puerta del
acompañant e: a
dhesivo relativo al airbag. En el parasol del acompañante y/o en el mar-
c
o po
st
erior de la puerta del acompañante,
hay un adhesivo con información importante
sobre el airbag del acompañante.
››› en Indicaciones importantes sobre
el airbag frontal del acompañante de la
pág. 76
››› pág. 75 Montajes posibles del asiento para niños
Fig. 25
En los asientos traseros: posibles monta-
jes del
asiento para niños. » 17
Page 20 of 264

Lo esencial
La ilustración ››
›
fig. 25 A muestra la fijación
bás ic
a del s
istema de retención para niños
con las anillas de sujeción inferiores y el cin-
turón de sujeción superior. La ilustración
››› fig. 25 B muestra la fijación del sistema
de r et
enc ión p
ara niños con el cinturón de
seguridad del vehículo.
Dispone de las siguientes posibilidades para
montar una sillita para niños en los asientos
traseros y en el del acompañante:
● Los asientos para niños de los grupos 0 a 3
se pueden fijar con el
cinturón de seguridad.
● Los asientos para niños de los grupos 0,
0+ y 1 se pueden fij
ar con el sistema “ISO-
FIX” sin necesidad del cinturón con las ani-
llas de sujeción “ISOFIX” ››› pág. 18.
● Durante la instalación de algunos modelos
de sillit
as de grupo I, II y III en la plazas trase-
ras, podría haber dificultades de montaje de-
bido al contacto con el apoyacabezas del ve- hículo. En ese caso ajuste la altura del apo-
yacabeza
s o desmóntelo del asiento siguien-
do las instrucciones del capítulo correspon-
diente ›››
pág. 136. Una vez desmonte
la sillita, coloque nuevamente el apoyacabe-
zas en la posición original.
Grupo de peso
Plaza de asientos
Asiento
pasajero
delantero a)Asiento
trasero lateralAsientotraserocentral
Grupo 0
hasta 10 kgU*UU
Grupo 0+
hasta 13 kgU*UU
Grupo I
de 9 a 18 kgU*UU
Grupo II
de 15 a 25 kgU*UU
Grupo III
de 22 a 36 kgU*UU
a) Es necesario cumplir con la legislación vigente de cada país y
las normas del fabricante para uso y montaje de sillas infantiles.
Adecuado para los sistemas de reten-
ción universales para utilizar en este
grupo de peso.
Desplazar el asiento del acompañante lo
más atrás posible, alto posible y siem-
pre desconectando el airbag.
Los sistemas incluyen la fijación del sistema
de retención para niños con un cinturón de fi-
jación superior (Top Tether) y con puntos de
anclaje inferiores en el asiento.
››› en Indicaciones de seguridad de la
pág. 77 U:
*:
Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX” y Top Tether* Los asientos para niños pueden fijarse en los
a
s
ient o
s traseros laterales de un modo rápi-
do, sencillo y seguro mediante el sistema
“ISOFIX” y Top Tether*. Cada uno de los asientos traseros laterales
cuenta con do
s anillas de sujeción “ISOFIX”.
En algunos vehículos, las anillas van fijadas
al armazón del asiento y en otros al suelo posterior. Las anillas “ISOFIX” están ubica-
das entr
e el respaldo y el cojín del asiento
trasero. Las anillas Top Tether* están situa-
das en la zona posterior de los respaldos 18
Page 39 of 264

Lo esencial
Testigos amarillos Testigo central de aviso: informa-
ción adicional en la pantalla del
cuadro de instrumentos–
Pastillas de freno delanteras gas-
tadas.
›››
pág.
164
se ilumina: anomalía en el ESC, o
bien desconexión provocada por el
sistema.
parpadea: ESC o ASR actuando.
ASR desactivado manualmente.
O bien: ESC en modo Sport.
Anomalía en ABS, o bien no fun-
ciona.
Faro antiniebla encendido.›››
pág. 21
Luz antiniebla trasera encendida.›››
pág. 21
se ilumina o parpadea: anomalía
en el sistema de control de emisio-
nes.›››
pág.
182
se ilumina: precalentamiento del
motor diésel.
›››
pág.
182
parpadea: anomalía en la gestión
del motor diésel.
Anomalía en la gestión del motor
gasolina.›››
pág.
181
se ilumina o parpadea: anomalía
en la dirección.›››
pág.
157
Presión de los neumáticos dema-
siado baja, o bien anomalía en el
indicador de presión de los neu-
máticos.›››
pág.
231
Depósito de combustible casi va-
cío.›››
pág.
106
Anomalía en el sistema de airbags
y de tensores de los cinturones.›››
pág.
70 Otros testigos luminosos
Intermitente izquierdo o derecho.›››
pág. 22
Luces de emergencia encendidas.››› pág.
130
Intermitentes del remolque›››
pág.
198
se ilumina: ¡pise el pedal del freno!
parpadea: la tecla de bloqueo en
la palanca selectora no se ha en-
castrado.›››
pág.
171
se ilumina: regulador de velocidad
actuando o limitador de la veloci-
dad conectado y activo.
›››
pág. 35parpadea: se ha rebasado la velo-
cidad ajustada en el limitador de
velocidad.
Luz de carretera encendida o ráfa-
gas accionadas.›››
pág. 22 En la pantalla del cuadro de instru-
ment
o
s Fig. 43
En la pantalla del cuadro de instru-
ment o
s: indic ac
ión de puertas abiertas.
¡No prosiga la marcha!
Con la indicación correspondien-
te: puerta(s), portón del malete-
ro o capó abierto o no cerrado
correctamente.››› pág.
113
››› pág. 9
››› pág.
213
Encendido: ¡No prosiga la
marcha! Nivel del líquido refrige-
rante del motor demasiado bajo,
temperatura del refrigerante de-
masiado alta
››› pág.
221
Parpadeando: Anomalía en el
sistema del líquido refrigerante
del motor.
» 37
Page 40 of 264

Lo esencial
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del motor
es demasiado baja.››› pág.
218
Anomalía en la batería.›››
pág.
224
Luz de marcha total o parcial-
mente averiada.›››
pág.
88
Fallo en el sistema de la luz de
cornering.››› pág.
125
Filtro de partículas diésel obs-
truido.›››
pág.
181
El nivel del líquido para lavar las
lunas es demasiado bajo.›››
pág.
224
Parpadeando: Avería en la detec-
ción de nivel de aceite. Controlar
manualmente.
›››
pág.
218
Encendido: Nivel del aceite del
motor insuficiente.
Anomalía en el cambio.›››
pág.
176
Bloqueo de marcha activo.›››
pág.
159
Indicador de intervalos de servi-
cio.›››
pág.
33
Teléfono móvil se encuentra co-
nectado mediante Bluetooth al
dispositivo original de teléfono.›››
li-
bro Radio
o ››› li-
bro Siste-
ma de na-
vegación
Medidor de carga de la batería
del teléfono móvil. Disponible
solamente para dispositivos
preinstalados en fábrica.
Aviso de helada. Temperatura ex-
terior es inferior a +4 °C (+39 °F).›››
pág.
27
Sistema Start-Stop activo.›››
pág.
183 Sistema Start-Stop no disponi-
ble.
Estado de marcha de bajo con-
sumo›››
pág.
27 En el tablero de instrumentos
Fig. 44
Testigo para desconexión de airbag
del ac
omp añant
e.
El airbag frontal del acompa-
ñante está desconectado
(
).
›››
pág.
70
››› en Símbolos de advertencia de la
pág. 107
››› pág. 106 Palanca de cambios
Cambio m anua
l Fig. 45
Esquema de un cambio manual de 5
m ar
ch
as o bien de 6 marchas. En la palanca de cambios se indican las posi-
c
ione
s de l
as marchas ›››
fig. 45.
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do. 38
Page 61 of 264

Conducción segura
– En lo s
v
iajes largos, pare siempre con regu-
laridad para descansar, como mínimo cada
dos horas.
– Siempre que sea posible, evite conducir
cuando esté c
ansado o en tensión. ATENCIÓN
Si se distrae durante la conducción o sus fa-
cult a
des están alteradas por alguna circuns-
tancia, aumentará el riesgo de accidente o de
sufrir lesiones. Equipos de seguridad
No ponga en juego ni su seguridad ni la de
s
u
s ac
ompañantes. Los equipos de seguri-
dad pueden reducir el riesgo de sufrir lesio-
nes en caso de accidente. La siguiente enu-
meración incluye una parte de los equipos de
seguridad de su SEAT:
● cinturones de seguridad de tres puntos,
● limitadores de la tensión del cinturón en
los as
ientos delanteros y traseros laterales,
● pretensores del cinturón en los asientos
delantero
s,
● airbags delanteros,
● airbags laterales en los respaldos de los
asiento
s delanteros con protección tórax +
cabeza, ●
punto
s de anclaje “ISOFIX” en los asientos
traseros para los asientos para niños con el
sistema “ISOFIX”,
● apoyacabezas delanteros regulables en al-
tura,
● apoy
acabezas trasero central con posición
uso y no u
so,
● columna de dirección regulable.
Los equipo
s de seguridad anteriormente
mencionados tienen como objetivo proteger-
le a usted y a sus acompañantes de la mejor
forma posible en caso de accidente. Estos
sistemas de seguridad no le servirán de nada
ni a usted ni a sus acompañantes si se sien-
tan en una posición incorrecta o no utilizan
dichos sistemas de forma adecuada.
La seguridad nos afecta a todos. Posición correcta de los ocu-
pantes
del vehículo
Posición correcta del conductor Fig. 75
Distancia correcta entre el conductor y
el
v o
lante. Fig. 76
Posición correcta del apoyacabezas
del c
onduct or
. » 59
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad