ESP Seat Leon 5D 2007 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2007, Model line: Leon 5D, Model: Seat Leon 5D 2007Pages: 313, tamaño PDF: 10.47 MB
Page 273 of 313

Descripción de los datos271
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos TécnicosDescripción de los datosInformación relevanteImportante
Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre primacía.Todos los datos técnicos facilitados en esta documentación rigen para vehí-
culos equipados de serie en España. En la tarjeta portadatos incluida en el
Programa de Mantenimiento en la documentación del vehículo figura el
motor con el que ha sido equipado su vehículo. Estos valores pueden ser d
iferentes en los vehículos especiales o destinados
a otros países en función del equipamiento o de la versión.
Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos Técnicos Abreviatura SignificadokW Kilovatio, unidad de medida de la potencia del motor.
CV Caballo de vapor (en desuso), unidad de medida de la potencia del motor.
a rpm Revoluciones por minuto (número de vueltas). Nm Newton-metro, unidad de medida del par motor.
l/100 km Consumo de combustible por cien kilómetros. g/km Cantidad de dióxido de carbono producida en gramos por kilómetro recorrido.CO
2
Dióxido de carbono.
CZ Cetan-Zahl (índice de cetano), medida de la potencia de combustión del gasóleo.
ROZ Research-Oktan-Zahl, unidad para determinar la resistencia antidetonante de la gasolina.
s2ps.5.book Seite 271 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Page 275 of 313

Descripción de los datos273
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos sobre el consumo de combustibleConsumo de combustible
Los valores de consumo y de emisiones que figuran en el portadatos son diferentes para cada vehículo.El consumo de combustible y las emisiones de CO
2 del vehículo se pueden
consultar en el portadatos del vehículo.
Los valores de consumo y de emisiones indicados se refieren a la categoría
de peso que se le ha asignado a su vehículo en función de la combinación de
motor y cambio de marchas, así como del equipamiento específico. Los valores de consumo y emisiones se han determinado en base a la norma-
tiva de medición 1999 /100 / CE . Esta normativa prescribe una determina-
ción del consumo realista y orientada a la conducción diaria.
Para su realización se toman como
base las siguientes condiciones de
comprobación:
Nota
•
Dependiendo del estilo de conducción, de la calzada, del tráfico, de las
condiciones medioambientales y del estado del vehículo, se pueden dar
valores que difieran de los establecidos. Ciclo urbano
La simulación del ciclo urbano comienza con un arranque en frío. A continuación, se simula la circulación por ciudad.
Ciclo interurbano La simulación del ciclo interurbano consiste en acelerar y frenar
el vehículo repetidamente en todas las marchas, para ajustarla
lo máximo posible a la realidad. La velocidad de marcha varía al realizar la medición entre 0 y 120 km/h.
Consumo total El cálculo del consumo total medio se realiza aplicando alrededo
r de un 37% de los valores calculados para el ciclo urbano y un
63% de los determinados durante el ciclo interurbano.
Emisiones de CO
2
Para determinar los valores de emisión de dióxido de carbo no, se recogen los gases de escape durante los dos ciclos. Seguida-
mente, se evalúan estos gases obteniendo el valor de emisión de CO
2, entre otras cosas.
s2ps.5.book Seite 273 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Page 276 of 313

Descripción de los datos
274PesosEl valor del peso en vacío rige para el modelo base con el 90% del tanque
lleno y sin equipos opcionales. En los valores indicados se incluyen 75 kg.
equivalentes al peso del conductor.
En el caso de versiones especiales y equipamiento opcional, o por montaje
posterior de accesorios puede aumentar el peso en vacío ⇒.
¡ATENCIÓN!
•
Hay que tener en cuenta que, al tr ansportar objetos pesados, varían las
propiedades de marcha al desplazarse el centro de gravedad, con el consi-
guiente peligro de accidente. Por ello, adapte siempre su forma de conducir
y la velocidad a estas circunstancias.
•
En ningún caso se excederá ni el peso establecido por eje, ni el peso
máximo autorizado del vehículo . Si se excede el peso por eje establecido
o el peso máximo autorizado se pueden modificar las propiedades de
marcha del vehículo, lo que podría ocasionar un accidente, y causar
lesiones en los ocupantes y daños en el vehículo.
Conducción con remolqueCargas de remolqueCargas de remolque
Las cargas de apoyo y remolque autori zadas han sido establecidas conforme
a los ensayos realizados con criterios estipulados. Las cargas de remolque
autorizadas rigen para vehículos en la UE y, por lo general, para un límite
máximo de velocidad de 80 km/h (en casos excepcionales incl. 100 km/h).
Estos valores podrán diferir en el caso de vehículos destinados a otros países. Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre primacía
⇒
.
Cargas de apoyo
La carga de apoyo máxima autorizada de la lanza sobre el cabezal esférico
del dispositivo de remolque no debe superar los 75 kg.
Se recomienda aprovechar al máximo la carga de apoyo autorizada para
mayor seguridad en la marcha. Una carga de apoyo insuficiente influye de
forma negativa en el comportamiento de marcha del conjunto vehículo
tractor/ remolque.
Si no se alcanza la carga máxima de apoyo autorizada (por ej., en el caso de
los remolques pequeños de un eje, ligeros y sin carga, o en el caso de los
remolques de eje tándem con una bata lla inferior a 1,0 m), es obligatorio
como carga de apoyo mínimo 4% del peso del remolque.
¡ATENCIÓN!
•
Por motivos de seguridad se recomienda no rebasar el límite de 80
km/h . Esto también es válido para aquellos países en los que se permite
circular a velocidades mayores.
•
En ningún caso se excederán las cargas de remolque y de apoyo autori-
zadas. Si se excede el peso autorizado se modifican las propiedades de
marcha del vehículo, lo que podría ocasionar un accidente, y causar
lesiones en los ocupantes y daños en el vehículo.
s2ps.5.book Seite 274 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Page 277 of 313

Descripción de los datos275
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
RuedasPresión de inflado, cadenas para nieve y tornillos de ruedaPresión de inflado de los neumáticos
El adhesivo con los valores de las presiones de inflado se encuentra en la
parte interior de la tapa del depósito de combustible. Estas presiones de
inflado rigen para los neumáticos fríos. No reduzca el exceso de presión que
presentan los neumáticos en caliente. ⇒
Cadenas para nieve
El montaje de las cadenas sólo está permitido en las ruedas delanteras.
Consulte el apartado “ruedas” de este manual.
Tornillos de rueda
Una vez realizado el cambio de una rueda, compruebe cuanto antes el par de
apriete de los tornillos con una llave dinamométrica ⇒ . El par de apriete
en las llantas de acero y de aleación ligera es de 120 Nm.
¡ATENCIÓN!
•
Compruebe la presión de los neumáticos por lo menos una vez al mes.
Los valores de la presión de inflado de los neumáticos son de suma impor-
tancia. Si dichos valores no son los correctos, aumenta el riesgo de acci-
dente, sobretodo a grandes velocidades.
•
Si se aprietan los tornillos con un par de apriete insuficiente, pueden
salirse las ruedas durante la marcha, con el consiguiente peligro de acci-
dente. Por el contrario, un par de apriete excesivo puede dañar los tornillos
o la rosca.
Nota
Le recomendamos consultar las di mensiones correspondientes de las
llantas, neumáticos y cadenas para nieve en un Servicio Técnico.
s2ps.5.book Seite 275 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Page 278 of 313

Datos técnicos
276Datos técnicosComprobación de nivelesPeriódicamente se deberían co mprobar los diferentes niveles
de los fluidos del vehículo. No confundir nunca los líquidos,
pues de lo contrario el motor sufriría graves daños.
Depósito de expansión del líquido refrigerante
Depósito del agua lavacristales
Orificio de llenado del aceite del motor
Varilla de medición de aceite del motor
Depósito del líquido de frenos
Batería bajo la cubierta
La verificación y reposición de los líquidos operativos se realizará en los
componentes mencionados anterior mente. Estas operaciones están
descritas en el ⇒página 214. Cuadro sinóptico
Encontrará otras aclaraciones, indicaciones y restricciones relacionadas con
los datos técnicos a partir de la
⇒página 271
Fig. 184 Figura orienta-
tiva de la posición de los
elementos
A1A2A3A4A5A6
s2ps.5.book Seite 276 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Page 303 of 313

Índice alfabético301
Índice alfabético
AAbatir el respaldo de los asientos . . . . . . . . . . 138
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Accidentes frontales y sus leyes físicas . . . . . . . 21
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . 218
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
verificación del nivel de ac eite . . . . . . . . . . 219
Acompañante Véase Posición correcta . . . . . . . . . . . . . 11, 12
Acumulación de hollín en el filtro de partículas para
motores Diesel*
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aditivos para la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Agua mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Agua del depósito lavacristales . . . . . . . . . . . . 224
Airbags desactivados airbag frontal del acompañante . . . . . . . . . . 45 Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 38
Airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 41
Airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 44
Aire acondicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Ajuste correcto de los apoy acabezas delanteros . .
13
Ajuste correcto de los apoyacabezas traseros Posición de uso y no uso de los apoyacabezas traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la altura del cinturón . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste de la altura del volante . . . . . . . . . . . . . 160
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ajuste de los asientos delanteros Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Alternador
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Antena de techo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . 8
Aparatos de limpieza de al ta presión . . . . . . . 200
Apertura de confort ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Apertura de emergencia puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Apertura selectiva* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Apoyacabezas ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
ajuste correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
regulación de inclinación . . . . . . . . . . . . . . 136
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Argolla de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Argollas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Arrancar el motor de gaso lina . . . . . . . . 163, 164
Arranque por remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Observaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Asientos delanteros térmicos . . . . . . . . . . . . . . 138
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 clasificación en grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
en el asiento del acompañante . . . . . . . . . . 32
fijar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
s2ps.5.book Seite 301 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Page 306 of 313

Índice alfabético
304EEDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ejemplo de utilización de los menús Abandonar en menú Neumáticos de invierno . .71
Abrir el menú Configuración . . . . . . . . . . . . . 70
Abrir el menú Neumáticos de invierno . . . . 70
Activar y desactivar la advertencia de velocidad 71
Programar una advertencia de velocidad . . 71
Ejemplos de utilización de los menús Abrir el menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Electrolito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Embellecedores de las ruedas . . . . . . . . . . . . . 243
Encendedor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Encendido automático de luces . . . . . . . . . . . . 119
Encendido de los intermitentes de emergencia . . . 122
Equipos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Escobillas limpiacristales limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 181 Véase también Programa electrónico de
estabilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Espacio de carga del maletero Véase Cargar el maletero . . . . . . . . . . . . . . . 17 Espejos
espejo de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Esquema del cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
FFactores que infl uyen negativamente en una con-
ducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Faros faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
lavafaros* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Faros autodireccionables . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Filtro de impurezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Filtro de partículas para motores Diesel . . . . . 187
Filtro de polen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Filtro de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Finalidad de los cinturones de seguridad . 19, 21, 31
Finalidad de una posición cor recta . . . . . . . . . . 31
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 testigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Función antiaprisionamiento
techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . . 116
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Función de subida y bajada automática elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Función protectora de los cinturones de seguridad 23
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
GG 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Ganchos para la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Gestión del motor testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139HHerramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Herramientas del vehículo alojamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240IIluminación de instrumentos y mandos . . . . . 121
Iluminación de los instrumentos . . . . . . . . . . . . 57
Iluminación de los mandos . . . . . . . . . . . . . . . . 57
s2ps.5.book Seite 304 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Page 309 of 313

Índice alfabético307
Octanaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211PPalanca de intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Pantalla (sin visualización de mensajes informati-
vos o de advertencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Parasol techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . . 115
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Pares de apriete de los tornillos de rueda . . . . 275
Pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184, 186
Pedal de freno testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 58
Peligros por no utilizar el cinturón de seguridad . . 22
Peligros que conlleva la util ización de un asiento
para niños en el asiento del acompañante . . 32
Pérdida del líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . 222
Piezas de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Pintura del vehículo conservación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
productos para la conservación . . . . . . . . . 198
pulimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Placa de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Portadatos del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Portaobjetos
asiento delantero izquierdo . . . . . . . . . . . . 140
lado del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . 139
otros compartimentos portaobjetos . . . . . 141
Portavasos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Apertura de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 111
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Posición correcta acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
posición incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Posición de los ocupantes del vehículo . . . . . . . 10
Posiciones de la palanca selectora . . . . . . . . . 167
Presión de inflado de los neumáticos . . 232, 275
Presión de los neumáticos Pérdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Presión del aceite del motor testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 82
Pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Producto limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Productos para la conservación . . . . . . . . . . . . 198
Profundidad del perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Programa electrónico de estabilización . . . 86, 181
descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Programa electrónico de estabilización (ESP) testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Programas de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Protección de los bajos del vehículo . . . . . . . . 204
Puertas
Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163, 164 después de vaciar el depósito de combustible .165
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pulsador de cierre centralizado desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Pulsador del cierre centralizado bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
RRáfagas de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ranuras de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Recirculación de aire2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
climatizador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Recubrimiento de los faros bi-xénon guía derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
guía izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Recubrimiento de los faros simples guía derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
guía izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Reculación antipatinaje de las ruedas motrices . . . 180
Regulación antipatinaje testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
s2ps.5.book Seite 307 Freitag, 20. Juli 2007 4:34 16
Page 313 of 313

Español 1P0012003AS (07.07) (GT9)auto emociónLeon Español (07.07)auto emoción
LEONmanual de instrucciones
1P0012003AS
Portada Manual LEON 30/8/07 09:33 Página 1