radio Seat Leon 5D 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Leon 5D, Model: Seat Leon 5D 2017Pages: 348, PDF-Größe: 7.38 MB
Page 133 of 348

Öffnen und schließen
Öffnen und schließen
Z entr
a
lverriegelung
Beschreibung Lesen Sie aufmerksam die zusätzlichen In-
form
ationen dur
ch ›››
Seite 15.
Das Fahrzeug kann zentral entriegelt und ver-
riegelt werden. Je nach Fahrzeugausstattung
bestehen folgende Möglichkeiten:
● Funkschlüssel ››
›
Seite 133,
● Schließzylinder an der Fahrertür (Notöffnen
›››
Seite 15) oder
● Zentralverriegelungsschalter innen ›››
Sei-
te 134.
Seitenselektive Türentriegelung
Beim Zuschließen werden die Türen und die
Gepäckraumklappe verriegelt. Auf Wunsch
können Sie beim Öffnen der Tür nur die Fah-
rertür oder aber alle Fahrzeugtüren entrie-
geln. Nehmen Sie die entsprechende Einstel-
lung im System Easy Connect* vor ›››
Sei-
te 134.
Automatische Schließung (Auto Lock)*
Die Funktion Auto Lock verriegelt ab einer Ge-
schwindigkeit von etwa 15 km/h (9 mph die
Türen und die Gepäckraumklappe. Das Fahrzeug wird wieder entriegelt, wenn
der Zünds
chlüssel abgezogen wird. Darüber
hinaus kann das Fahrzeug entriegelt werden,
wenn die Öffnungsfunktion im Zentralverrie-
gelungsschalter oder einer der Türöffnungs-
hebel betätigt wird. Die Funktion Auto Lock
kann im Radio oder in Easy Connect* ein-
und ausgeschaltet werden ››› Seite 134.
Außerdem werden bei einem Unfall mit Air-
bag-Auslösung die Türen automatisch entrie-
gelt, um Helfern den Zugang in das Fahrzeug
zu ermöglichen.
Diebstahlwarnanlage*
Wenn die Diebstahl-Warnanlage ein Eindrin-
gen in das Fahrzeug erkennt, werden akusti-
sche und optische Warnsignale ausgelöst.
Die Diebstahlwarnanlage wird beim Verrie-
geln des Fahrzeugs automatisch eingeschal-
tet. Beim Fernentriegeln des Fahrzeugs wird
die Anlage ausgeschaltet.
Beim Entriegeln mit dem Schlüssel an der
Fahrertür müssen Sie innerhalb von 15 Se-
kunden die Zündung einschalten. Andernfalls
wird Alarm ausgelöst. Bei einigen Länderaus-
führungen wird beim anschließenden Öffnen
einer Tür sofort Alarm ausgelöst.
Sie schalten den Alarm aus, indem Sie die
Taste am Funkschlüssel drücken oder die
Zündung einschalten. Nach einer bestimmten
Zeit endet der Alarm auch automatisch. Um ungewollten Alarm zu vermeiden, schal-
ten Sie die Innenr
aum- und Abschleppschutz-
überwachung aus ››› Seite 141.
Blinklichter
Beim Entriegeln blinken die Blinkleuchten
zweimal auf, beim Verriegeln einmal.
Wenn diese nicht blinken, bedeutet dies,
dass eine Tür oder der Kofferraum oder die
Motorhaube nicht geschlossen sind.
Unbeabsichtigtes Aussperren
In den folgenden Fällen wird verhindert,
dass, wenn Sie den Schlüssel im Fahrzeug
gelassen haben, dass dieses sich schließt:
● Beim Verriegeln mit dem Zentralverriege-
lung
sschalter wird bei geöffneter Fahrertür
das Fahrzeug nicht verriegelt ››› Seite 134.
Verriegeln Sie Ihr Fahrzeug mit dem Funk-
schlüssel erst dann, wenn alle Türen und die
Gepäckraumklappe geschlossen sind. Sie
vermeiden dadurch ein unbeabsichtigtes
Aussperren. ACHTUNG
Bei von außen abgeschlossenem Fahrzeug
mit ein g
eschalteter Einbruchsicherung* dür-
fen keine Personen - vor allem keine Kinder -
im Fahrzeug zurückbleiben, weil sich die Tü-
ren und Fenster von innen nicht mehr öffnen
lassen. Verriegelte Türen erschweren Helfern » 131
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 135 of 348

Öffnen und schließen
Jeder neue Fahrzeugschlüssel muss einen
Mik r
oc
hip enthalten und mit den Daten der
elektronischen Wegfahrsicherung des Fahr-
zeugs codiert werden. Ein Fahrzeugschlüssel
funktioniert nicht, wenn er keinen Mikrochip
enthält, oder einen Mikrochip enthält, der
nicht codiert ist. Das gilt auch für Fahrzeug-
schlüssel, die passend gefräst sind.
Neue Fahrzeugschlüssel oder Ersatzschlüssel
sind beim SEAT-Betrieb oder bei Fachbetrie-
ben und autorisierten Schlüsseldiensten er-
hältlich, die qualifiziert sind, diese Fahrzeug-
schlüssel herzustellen.
Neue Fahrzeugschlüssel und Ersatzschlüssel
müssen vor der Benutzung synchronisiert
werden ››› Seite 139. VORSICHT
Jeder Fahrzeugschlüssel enthält elektroni-
sc he B
auteile. Schützen Sie diese vor Beschä-
digungen, Stößen und Feuchtigkeit. Hinweis
● Ta s
ten im Fahrzeugschlüssel nur drücken,
wenn die entsprechende Funktion tatsächlich
benötigt wird. Durch unnötiges Drücken der
Taste kann sich das Fahrzeug versehentlich
entsperren und der Alarm ausgelöst werden.
Dies gilt auch wenn man denkt, dass man
sich außerhalb des Wirkungsbereichs befin-
det. ●
Die Fahr z
eugschlüsselfunktion kann vorü-
bergehend durch Überschneiden mit Sendern
in Fahrzeugnähe beeinträchtigt sein, die im
selben Frequenzbereich arbeiten, zum Bei-
spiel Radiosender oder Mobiltelefone.
● Hindernisse zwischen Fahrzeugschlüssel
und Fahr
zeug, schlechte Wetterbedingungen
sowie der fortschreitende Verbrauch des Ak-
kus verringern die Reichweite der Fernbedie-
nung.
● Durch wiederholtes Drücken der Fahrzeug-
sch
lüsseltasten ››› Abb. 132 oder ››› Abb. 133
einer der Tasten der Zentralverriegelung
››› Seite 134 innerhalb eines kurzen Zeit-
raums, wird die Zentralverriegelung kurz ab-
geschaltet, um eine Überlastung zu vermei-
den. Das Fahrzeug ist dann entriegelt. Bei Be-
darf sperren. Entriegeln/Verriegeln per Funkschlüs-
sel
Lesen Sie aufmerksam die zusätzlichen In-
f
orm
ationen dur
ch ›››
Seite 15
.
Wenn sich das Fahrzeug entriegelt und keine
Tür oder Heckklappe innerhalb von 30 Sekun-
den geöffnet wird, verriegelt sich das Fahr-
zeug automatisch wieder. Diese Funktion ver-
hindert ein unbeabsichtigtes dauerhaftes
Entriegeln des Fahrzeugs. Dies gilt nicht,
wenn Sie die Taste mindestens 1 Sekun-
de lang gedrückt halten. Bei Fahrzeugen mit
Sicherheits-
Zentralver-
riegelung (Seitenselektive Türentriegelung)
››› Seite 133 wird bei einmaligem Betätigen
der Taste nur die Fahrertür und die Tank-
klappe und bei zweimaliger Tastenbetäti-
gung das gesamte Fahrzeug entriegelt. ACHTUNG
Beachten Sie die Sicherheitshinweise ›››
in
Be s
chreibung auf Seite 131. Hinweis
● Betätig en
Sie den Funkschlüssel nur, wenn
sich das Fahrzeug in Sichtweite befindet.
● Weitere Funktionen des Funkschlüssels
›››
Seite 144, Komfortöffnen/Komfortschlie-
ßen. Selektive Entriegelung
Die selektive Entriegelung bietet die Möglich-
k
eit, nur die F
ahr
ertür und die Tankklappe zu
entriegeln. Das übrige Fahrzeug bleibt verrie-
gelt.
Fahrertür und Tankklappe entriegeln
– Drücken Sie einmal
die Taste des Funk-
schlüssels oder drehen Sie den Schlüssel
einmal in Öffnungsrichtung. »
133
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 136 of 348

Bedienung
Alle Türen, die Gepäckraumklappe und die
T ankk
l
appe entriegeln.
– Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden
zweima
l die Taste des Funkschlüssels
oder drehen Sie den Schlüssel innerhalb
von 5 Sekunden zweimal in Öffnungsrich-
tung.
Auch beim Aufschließen nur der Fahrertür
werden die Einbruchsicherung* und die Dieb-
stahl-Warnanlage* sofort deaktiviert.
Bei Fahrzeugen mit Easy Connect* können
Sie die Sicherheits-Zentralverriegelung direkt
einstellen ››› Seite 134.
Zentralverriegelung einstellen Sie können in Easy Connect* festlegen, wel-
c
he
T
üren über die Zentralverriegelung entrie-
gelt werden. Im Radio oder in Easy Connect*
kann eingestellt werden, ob sich das Fahr-
zeug ab einer Geschwindigkeit von 15 km/h
(9 mph) automatisch mit „Auto Lock“ verrie-
gelt.
Türentriegelung einstellen (Fahrzeuge mit
Easy Connect)
– Wählen Sie: Taste > Funktionsfläche
SETUP > Öffnen und schließen >
Zentralverriegelung > Entriegeln
der Türen . Auto Lock einstellen (Fahrzeuge mit Easy
C
onnect)
– Wäh
len Sie: Taste > Funktionsfläche
SETUP > Öffnen und schließen >
Zentralverriegelung > Verriegeln
während der Fahrt .
Aut o L
oc
k einstellen (Fahrzeuge mit Radio)
– Wählen Sie: Taste SETUP > Steuertaste
Zentralverriegelung > Verriegeln
bei Fahrt .
Tür en entrie
g
eln
Sie können bestimmen, ob sich beim Entrie-
geln alle oder nur die Beifahrertür ent-
riegeln. Bei allen Optionen wird auch die
Tankklappe entriegelt.
Wenn bei Einstellung Fahrer die Taste
des Funkschlüssels einmal gedrückt wird,
entriegelt sich nur die Fahrertür. Wenn diese
Taste zweimal gedrückt wird, entriegeln sich
auch die restlichen Türen und die Heckklap-
pe.
Bei Fahrzeugen mit herkömmlichem Schlüs-
sel, drehen Sie den Schlüssel im Türschloss
innerhalb von zwei Sekunden zweimal in Öff-
nungsrichtung.
Wenn Sie die Taste drücken, wird das ge-
samte Fahrzeug verriegelt. Gleichzeitig ertönt
ein Bestätigungston*. Auto Lock/Verriegelung während der Fahrt
Bei Ausw
ahl von on verriegeln sich alle Türen
des Fahrzeugs ab einer Geschwindigkeit von
15 km/h (9 mph).
Zentralverriegelungsschalter Lesen Sie aufmerksam die zusätzlichen In-
form
ationen dur
ch ›››
Seite 15.
Wenn Ihr Fahrzeug mit dem Zentralverriege-
lungsschalter verriegelt wird, gilt Folgendes:
● Ein Öffnen der Türen und der Gepäckraum-
kl ap
pe von außen ist nicht möglich (Sicher-
heit z. B. beim Ampelstopp).
● Die LED im Zentralverriegelungsschalter
leucht
et, wenn alle Türen geschlossen und
verriegelt sind.
● Sie können die Türen von innen einzeln öff-
nen, indem Sie den T
üröffnungshebel ziehen.
● Bei einem Unfall mit Airbag-Auslösung wer-
den die von innen
verriegelten Türen automa-
tisch entriegelt, um Helfern den Zugang in
das Fahrzeug zu ermöglichen. ACHTUNG
● Der Z
entralverriegelungsschalter funktio-
niert auch bei ausgeschalteter Zündung und
verriegelt bei Betätigung der Taste auto-
matisch das gesamte Fahrzeug. 134
Page 153 of 348

Licht und Sicht
Bei Einlegen des Rückwärtsgangs schaltet
s ic
h d
as Kurvenfahrlicht auf beiden Seiten
des Fahrzeugs ein, um die Umgebung für das
Rangieren besser auszuleuchten.
„Coming Home“-Funktion Das Ein-/Ausschalten der Funktion erfolgt
über da
s
Radio-Menü. Auch kann die Verzö-
gerungszeit für „Coming Home“ und/oder
„Leaving Home“ konfiguriert werden (stan-
dardmäßig 30 Sekunden).
Fahrzeug
mit Halo-
genschein-
werferÜber die Funktion „Coming Home“ wer-
den das Tagfahrlicht (DRL) der Schein-
werfer, das Standlicht hinten und die
Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet.
Fahrzeug
mit Voll-
LED-Schein-
werferÜber die Funktion „Coming Home“ wer-
den das Abblendlicht und das Tagfahr-
licht (DRL) der Scheinwerfer, das Stand-
licht hinten und die Kennzeichenbe-
leuchtung eingeschaltet. Automatische Aktivierung „Coming Home“ *
Für F
ahr
z
euge mit Licht- und Regensensor
(Lichthebel mit Position ).
● Motor abstellen und den Zündschlüssel ab-
ziehen, während s
ich der Lichthebel auf der
Position ›››
Seite 31 befindet.
● Die Funktion „Coming Home“ wird nur
dann autom
atisch aktiviert, wenn der Licht-
sensor Dunkelheit erkennt. ●
Die Beleuc
htung der Funktion „Coming Ho-
me“ wird beim Öffnen der Fahrzeugtür einge-
schaltet.
Manuelle Aktivierung „Coming Home“
Für Fahrzeuge ohne Licht- und Regensensor
(Lichthebel ohne Position ).
● Motor abstellen und den Zündschlüssel ab-
ziehen.
● Lichthupe etw
a 1 Sekunde lang betätigen.
● Für jede Position des Lichthebels aktiviert.
● Die Beleuchtung der Funktion „Coming Ho-
me“ wird beim Öff
nen der Fahrzeugtür einge-
schaltet. Die Zeit bis zum Abschalten der
Scheinwerfer (60 Sekunden) wird ab dem Öff-
nen der Autotür gezählt.
Ausschalten
● Wenn keine Tür geschlossen wurde, auto-
matis
ch nach Ablauf der Scheinwerferab-
schaltung (60 Sekunden).
● Während der Ausschaltzeit der Scheinwer-
fer und bei
Schließen der letzten Tür nach Ab-
lauf der Verzögerungszeit „Coming Home“
(die im Radio-Menü erstellte).
● Beim Drehen des Lichtschalters auf die Po-
sition ››
› Seite 31.
● Beim Einschalten der Zündung (Anlassen
des Mot
ors). Funktion „Leaving Home“ Die Funktion „Leaving Home“ ist nur für Fahr-
zeug
e mit
Licht- und Regensensor verfügbar
(rotative Lichter mit Position ).
Das Ein-/Ausschalten der Funktion erfolgt
über das Radio-Menü. Auch kann die Verzö-
gerungszeit zum Abschalten der Funktion
„Leaving Home“ konfiguriert werden (stan-
dardmäßig 30 Sekunden).
Fahrzeug
mit Halo-
genschein-
werferÜber die Funktion „Leaving Home“ wer-
den das Tagfahrlicht (DRL) der Schein-
werfer, das Standlicht hinten und die
Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet.
Fahrzeug
mit Voll-
LED-Schein-
werferÜber die Funktion „Leaving Home“ wer-
den das Abblendlicht und das Tagfahr-
licht (DRL) der Scheinwerfer, das Stand-
licht hinten und die Kennzeichenbe-
leuchtung eingeschaltet. Aktivierung
● Beim Entriegeln des Fahrzeugs (Öffnen mit
der F ernbedienu
n
g).
● Die Funktion „Leaving Home“ wird nur akti-
viert, w
enn sich der Lichtschalter auf der Po-
sition befindet und der Lichtsensor Dun-
kelheit erkennt.
Ausschalten
● Nach Ablauf der Verzögerungszeit von „Le-
aving Home“ (s
tandardmäßig 30 Sekunden). »
151
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 186 of 348

Bedienung
Bedienung der Climatronic über das
S y
s
tem Easy Connect* 3 Gilt für Fahrzeuge mit Media System Plus/Navi
S
y
stem/Navi System Plus. Abb. 189
Display Easy Connect: Menü Klima-
an l
ag
e. Im System Easy Connect können Sie auch
v
er
s
chiedene Einstellungen für das Climatro-
nic-System vornehmen ››› Abb. 189.
Das Menü Klimaanlage aufrufen
● Drücken Sie die Taste an den Bedie-
nu n
g
selementen der Climatronic.
Im oberen Display-Bereich erscheinen die Ist-
Werte und können nach Wunsch eingestellt
werden, wie z. B. die eingestellte Temperatur
für die Fahrer- und die Beifahrerseite. Tempe-
raturen bis +22°C (+72°F) werden mit blauen
Pfeilen dargestellt, Temperaturen über +22°C
(+72°F) mit roten Pfeilen. Zum Ein- oder Ausschalten einer Funktion
bzw.
zur Auswahl eines Untermenüs drücken
Sie die entsprechende Funktionsfläche.
Funktionstaste:
OFFDas Climatronic-System wird ausge-
schaltet.
ONDas Climatronic-System wird eingeschal-
tet.
SYNCDie Temperatur der Fahrer- und Beifah-
rerseite synchronisieren.
SETUP
Dient zum Öffnen des Untermenüs mit
den Einstellungen für die Klimatisie-
rung. Die nachfolgenden Einstellungen
sind möglich.
Klimat.-Profil : Zur Einstellung der
Gebläseleistung im AUTO-Modus. Die
Optionen lauten schwach, mittel und
stark.
Automatischer Umluftbetrieb :
Ein- und Ausschalten des automatischen
Umluftbetriebs ››› Seite 186.
Automatischer Zuheizer : Automa-
tisches Ein-/Ausschalten der Zusatzhei-
zung für Länder mit kaltem Klima (nur
Motoren mit Zusatzheizung). Wenn die-
se Funktion deaktiviert ist, kann die Hei-
zung je nach Umgebungstemperatur ei-
nen längeren Zeitraum als normal benö-
tigen, um die Komforttemperatur zu er-
reichen.
ZURÜCK: Untermenü schließen. Betriebshinweise für Klimaanlage
Die Kühlanlage für den Fahrzeuginnenraum
fu
nktionier
t nur bei laufendem Motor und
eingeschaltetem Gebläse.
Die Klimaanlage arbeitet am wirkungsvolls-
ten, wenn die Fenster und das Panorama-
Schiebedach geschlossen sind. Wenn jedoch
der Innenraum bei stehendem Fahrzeug
durch Sonneneinstrahlung stark aufgeheizt
ist, kann das kurzzeitige Öffnen der Fenster
und des Panorama-Ausstelldachs den Ab-
kühlvorgang beschleunigen.
Climatronic: ändern der Temperatureinheit
auf dem Radio-Bildschirm oder werksseiti-
gen Navigationssystem
Das Umschalten der Temperaturanzeige von
Celsius auf Fahrenheit im Display des werk-
seitig eingebauten Radios oder Navigations-
systems erfolgt über das Menü im Kombi-In-
strument ›››
Seite 37.
Kühlanlage lässt sich nicht einschalten
Wenn sich die Kühlanlage nicht einschalten
lässt, kann dies folgende Ursachen haben:
● Der Motor läuft nicht.
● Das Gebläse ist ausgeschaltet.
● Die Sicherung der Klimaanlage ist durchge-
brannt .
184
Page 215 of 348

Fahren
Fall wird Energie verbraucht, aber keine
er z
eug
t.
Gerade in diesen Situationen wird Ihnen auf-
fallen, dass das Energiemanagement die
Energieverteilung aktiv regelt.
Bei längerer Standzeit
Wenn Sie Ihr Fahrzeug über eine Zeitspanne
von einigen Tagen oder Wochen nicht fahren,
werden nach und nach elektrische Geräte zu-
rückgeregelt oder abgeschaltet. Dadurch wird
der Energieverbrauch reduziert und die Start-
fähigkeit über einen längeren Zeitraum auf-
rechterhalten. Einige Komfortfunktionen wie
z. B. das Öffnen per Funk stehen unter Um-
ständen nicht zur Verfügung. Die Komfort-
funktionen stehen wieder zur Verfügung,
wenn Sie die Zündung einschalten und den
Motor starten.
Bei ausgeschaltetem Motor
Wenn Sie bei ausgeschaltetem Motor bei-
spielsweise Radio hören, wird die Batterie
entladen.
Ist aufgrund des Energieverbrauchs die Start-
fähigkeit gefährdet, erscheint bei Fahrzeugen
mit Fahrerinformationssystem* ein Melde-
text.
Dieser Fahrerhinweis zeigt an, dass Sie den
Motor starten müssen, um die Batterie wie-
der zu laden. Bei laufendem Motor
Obw
ohl im Fahrbetrieb elektrische Energie er-
zeugt wird, kann sich die Batterie entladen.
Dies geschieht vor allem dann, wenn wenig
Energie erzeugt und viel verbraucht wird und
der Ladezustand der Batterie nicht optimal
ist.
Um den Energiehaushalt wieder ins Gleichge-
wicht zu bringen, werden Geräte, die beson-
ders viel Energie benötigen, vorübergehend
zurückgeregelt oder abgeschaltet. Insbeson-
dere Heizsysteme verbrauchen sehr viel Ener-
gie. Wenn Sie feststellen, dass beispielswei-
se die Sitzheizung* oder die beheizbare
Heckscheibe nicht heizt, wurde diese vorü-
bergehend zurückgeregelt oder abgeschaltet.
Die Systeme stehen wieder zur Verfügung,
sobald der Energiehaushalt ausgeglichen ist.
Darüber hinaus werden Sie gegebenenfalls
feststellen, dass die Leerlaufdrehzahl leicht
erhöht wird. Das ist normal und kein Grund
zur Beunruhigung. Durch die Erhöhung der
Leerlaufdrehzahl wird der Mehrbedarf an
Energie erzeugt und die Batterie aufgeladen. Motorsteuerung und Abgasrei-
nigung
sanlage
Einleitung zum Thema ACHTUNG
● We g
en der hohen Temperaturen am Abgas-
reinigungssystem (Katalysator oder Diesel-
partikelfilter) sollten Sie Ihr Fahrzeug nicht
über leicht entflammbarem Untergrund ab-
stellen (z. B. Wiese oder Waldrand). Brandge-
fahr!
● Im Bereich der Abgasanlage dürfen keine
Konser
vierungsmittel angewendet werden:
Brandgefahr! Hinweis
Solange die Kontrollleuchten , , oder
leuc ht
en, können Motorstörungen auftre-
ten, der Kraftstoffverbrauch kann ansteigen
und es kann zu einem Leistungsverlust kom-
men. Katalysator
3 Gilt
für Fahrzeuge mit Benzinmotor.
Da
s Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Benzin
betrieben werden, andernfalls wird der Kata-
lysator zerstört.
Fahren Sie den Tank nie ganz leer, durch die
unregelmäßige Kraftstoffversorgung könnte »
213
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 257 of 348

Fahrerassistenzsysteme
Mit den Radios SEAT Media System Plus/Na-
v i-
S
ystem wird außerdem durch einen gelben
Stern die erwartete Fahrbahn des Fahrzeugs
signalisiert, basierend auf dem Winkel des
Lenkrads.
Wenn sich das Hindernis in diesem Fall in
Fahrtrichtung befindet, ertönt das entspre-
chende akustische Warnsignal.
Je näher Ihr Fahrzeug einem Hindernis
kommt, um so näher rücken die Segmente an
das Fahrzeug. Spätestens, wenn das vorletz-
te Segment angezeigt wird, ist der Kollisions-
bereich erreicht. Im Kollisionsbereich werden
Hindernisse - auch außerhalb des Fahrwegs -
rot dargestellt. Fahren Sie nicht weiter vor
bzw. zurück ››› in Benutzerhinweise auf
Seit e 250
, ›
›› in Benutzerhinweise auf Sei-
t e 250
!
An
zeige und Signaltöne einstellen Die Anzeige und die Signaltöne werden in Ea-
sy
C
onnect
* eingestellt.
Automatische Einschaltung
on – die Option Automatische Ein-
schaltung wird aktiviert ›››
Seite 253.
off – die Option Automatische Ein-
schaltung wird deaktiviert ›››
Seite 253. Lautstärke vorn*
Lautstärke im
vorderen und seitlichen Be-
reich
Klang-/Toneinstellungen vorn*
Frequenz (Klang) des Tons im vorderen Be-
reich.
Lautstärke hinten*
Lautstärke im hinteren Bereich.
Klang-/Toneinstellungen hinten*
Frequenz (Klang) des Tons im hinteren Be-
reich.
Lautstärke verringern
Bei eingeschalteter Einparkhilfe verringert
sich die Lautstärke der aktiven Audio/Video-
quelle je nach gewählter Option.
Fehleranzeigen Wenn bei aktivierter Einparkhilfe oder bei de-
r
en Ein
s
chalten im Kombiinstrument eine
Fehlermeldung zur Einparkhilfe erscheint,
liegt ein Systemfehler vor.
Wenn die Fehlermeldung nicht vor Ausschal-
ten der Zündung erlischt, wird diese beim
nächsten Einschalten der Einparkhilfe durch
Einlegen des Rückwärtsgangs nicht mehr an-
gezeigt. Einparkhilfe Plus*
Wenn eine Störu
ng der Einparkhilfe vorliegt,
erscheint im Kombiinstrument eine Fehler-
meldung zur Einparkhilfe und zusätzlich
blinkt die LED in der Taste .
Bei einem defekten Sensor wird im Display
von Easy Connect das Symbol vor/hinter
dem Fahrzeug angezeigt. Wenn ein Sensor
hinten defekt ist, werden nur noch Hindernis-
se im Bereich A und
B
› ››
Abb
. 225 ange-
z
eigt. Wenn ein Sensor vorn defekt ist, wer-
den nur noch Hindernisse im Bereich C und
D angezeigt.
La s
sen
Sie die Störung möglichst bald in ei-
ner Fachwerkstatt beheben.
Anhängevorrichtung Bei Fahrzeugen mit werkseitig montierter An-
hän
g
erk
upplung, wenn der Anhänger elekt-
risch verbunden ist, werden die hinteren Sen-
soren für die Parkhilfe nicht aktiviert, wenn
der Rückwärtsgang eingelegt wird, indem Sie
den Wählhebelstellung auf R stellen oder die
Taste drücken.
Einparkhilfe Plus
Der Abstand zu möglichen Hindernissen auf
der Rückseite des Fahrzeugs wird nicht auf
dem Bildschirm und auch nicht durch akusti-
sche Signale angezeigt. »
255
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 278 of 348

Empfehlungen
VORSICHT
● Schnee u nd Ei
s auf Scheiben und Außen-
spiegeln entfernen Sie mit einem Kunst-
stoffschaber. Um dabei Kratzer durch
Schmutz zu vermeiden, sollten Sie den Scha-
ber nicht vor- und zurückbewegen, sondern
nur in eine Richtung schieben.
● Die Heizfäden der Heckscheibenbeheizung
befinden sich auf
der Innenseite der Heck-
scheibe. Um Beschädigungen zu vermeiden,
dürfen von innen keine Aufkleber über die
Heizfäden geklebt werden.
● Entfernen Sie niemals Schnee oder Eis von
Fens
terscheiben und Spiegeln mit warmem
oder heißem Wasser - Gefahr von Rissbildung
im Glas! Felgen
Damit das dekorative Aussehen der Räder
über l
an
g
e Zeit erhalten bleibt, ist regelmäßi-
ge Pflege erforderlich. Wenn das Streusalz
und der Bremsabrieb nicht regelmäßig abge-
waschen werden, wird das Material angegrif-
fen.
Als Reinigungsmittel verwenden Sie bitte un-
bedingt ein säurefreies Spezialreinigungs-
mittel. Dieses ist bei SEAT Betrieben und im
Fachhandel erhältlich. Die Einwirkzeit des
Reinigungsmittels darf nicht überschritten
werden. Säurehaltige Felgenreiniger können
die Oberfläche der Radschrauben angreifen. Keine Lackpolitur oder andere schleifende
Mittel bei der Pfl
ege der Räder verwenden.
Falls die Schutzlackschicht, z.B. durch Stein-
schläge, beschädigt ist, muss der Schaden
umgehend behoben werden. ACHTUNG
Beachten Sie beim Reinigen der Räder, dass
Nässe, Ei s
und Streusalz die Bremswirkung
beeinträchtigen können – Unfallgefahr! Abgasendrohr
Das Material der Abgasendrohre wird ange-
griff
en, w
enn
Streusalze und andere aggres-
sive Stoffe nicht regelmäßig abgewaschen
werden. Zum Entfernen von Verunreinigun-
gen sollten Sie keine Felgenreiniger, Lack-
bzw. Chrompolituren oder andere schleifende
Mittel verwenden. Reinigen Sie die Abgas-
endrohre mit Autopflegemitteln, die für Edel-
stahl geeignet sind.
SEAT Betriebe verfügen über entsprechende
Reinigungsmittel, die für Ihr Fahrzeug geprüft
und freigegeben sind. Fahrzeugpflege innen
Radio
bildschirm/Easy Connect* und
Bedieneinheit* Das Display kann mit einem weichen Tuch
und einem im F
ac
hbetrieb erhältlichen „LCD-
Cleaner“ gereinigt werden. Das Tuch sollte
zum Reinigen des Displays mit der Reini-
gungsflüssigkeit leicht benetzt werden.
Das Easy Connect Bedienteil* muss zunächst
mit einem Pinsel gereinigt werden, damit
kein Schmutz in das Gerät bzw. zwischen Tas-
ten und Gehäuse kommen kann. Anschlie-
ßend empfehlen wir, das Easy Connect Be-
dienteil* mit einem mit Geschirrspülmittel
und Wasser angefeuchteten Tuch abzuwi-
schen. VORSICHT
● Um ein V erk
ratzen zu vermeiden, sollten
Sie das Display grundsätzlich nicht in trocke-
nem Zustand reinigen.
● Um eine Beschädigung zu vermeiden, ach-
ten Sie d
arauf, dass keine Flüssigkeiten in
das Easy Connect Bedienteil* geraten. Kunststoff- und Kunstlederteile
Kunststoffteile und Kunstleder können Sie
mit
einem f
euc
hten Tuch reinigen. Sollte das
nicht ausreichen, so dürfen Sie diese Teile
276
Page 304 of 348

Empfehlungen
Fahrweise kann das TPMS vorübergehend
deaktiv
ier
en. Die Kontrollleuchte zeigt eine
Funktionsstörung an, verlischt jedoch, wenn
sich die Straßenverhältnisse oder die Fahr-
weise ändern. Reifenkontrollanzeige
Abb. 253
Kombi-Instrument: Warnung Reifen-
druc k
v
erlust. Die Reifenkontrollanzeige vergleicht mithilfe
der ABS-
Sen
sor
en unter anderem die Dreh-
zahl und somit den Abrollumfang der einzel-
nen Räder. Eine Veränderung des Abrollum-
fangs an einem oder mehreren Rädern wird
durch die Reifenkontrollanzeige im Kombiin-
strument über die Kontrollleuchte angezeigt
und eine Warnung an den Fahrer übermittelt
››› Abb. 253. Sofern nur ein Reifen betroffen ist, wird dessen Position am Fahrzeug ange-
zeigt
.
Druckverlust! – Reifendruck
vorne links prüfen!
Veränderungen des Abrollumfangs
Der Abrollumfang des Reifens kann sich ver-
ändern:
● Wenn der Reifenfülldruck manuell verän-
dert w
urde.
● Wenn der Reifenfülldruck zu gering ist.
● Wenn der Reifen Strukturschäden hat.
● Wenn das Fahrzeug einseitig belastet ist.
● Wenn die Räder einer Achse stärker belas-
tet s
ind, z. B. bei hoher Zuladung.
● Wenn Schneeketten montiert sind.
● Wenn ein Notrad montiert ist.
● Wenn ein Rad pro Achse gewechselt wurde.
Die Reifenk
ontrollanzeige kann unter be-
stimmten Bedingungen verzögert oder gar
nichts anzeigen, z. B. bei sportlicher Fahrwei-
se, auf winterlichen oder unbefestigten Stra-
ßen oder beim Fahren mit Schneeketten. Reifenkontrollanzeige kalibrieren
Abb. 254
Handschuhfach: Schalter Reifen-
k ontr
o
llanzeige. Nach Änderung der Reifenfülldrücke oder
n
ac
h
Wechsel eines oder mehrerer Räder
muss die Reifenkontrollanzeige neu kalibriert
werden. Das gilt auch nach dem Tausch der
Räder, z. B. von vorn nach hinten.
● Zündung einschalten.
● Speichern Sie den neuen Reifenfülldruck
mit der T
aste und der Funktionsfläche
S ETUP
› ›
›
Seit
e 33 oder mit dem Schalter
im Handschuhfach 1)
im System Easy Connect
››› Abb. 254.
● Bei Fahrzeugen ohne Radio: halten
Sie die
Taste bei eingeschalteter Zündung ge-
drückt, bis Sie ein akustisches Signal hören. 1)
Bei Fahrzeugen ohne Infotainment-System:
302
Page 340 of 348

Stichwortverzeichnis
Notverriegelung der Beifahrertür . . . . . . . . . . . . . 16
O Öff nen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
F
enster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Motorraumklappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Panorama-Schiebedach . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Tankklappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280, 281
Öffnen und schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 am Schließzylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
mit der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
mit Zentralverriegelungsschalter . . . . . . . . . . . 134
Oktanzahl (Benzin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Ölwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
P
Pannenset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 97 Bestandteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kontrolle nach 10 Minuten Fahrt . . . . . . . . . . . . 99
Reifenabdichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Reifenbefüllung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Panorama-Schiebedach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Komfortöffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Komfortöffnen und -schließen . . . . . . . . . . . . . 144
Komfortschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Kraftbegrenzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Störung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Parkbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
automatisches Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . 193
automatisches Lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Notbremsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
verbinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Parkdistanzkontrolle siehe Einparkhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Parken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 205
Parken (Aut
omatikgetriebe) . . . . . . . . . . . . . . . . 204
ParkPilot siehe Einparkhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Polieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Press & Drive Motor anlassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Starterknopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Prinzipdarstellung: Gurtbandverlauf bei schwangeren Frauen . . . . . . . . . . . . . . . 20, 85
Sicherheitsgurte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 85
Progressivlenkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
R Radarsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224, 229
Räder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296, 308 Austausch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
neue Räder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Notrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Radzierkappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Schneeketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 68
Räder auswuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Radiobildschirm: reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Radschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Radschrauben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Abdeckkappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Anti-Diebstahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Anzugsdrehmomente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rad wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Nacharbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Radzierkappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Regelmäßige Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
innen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
R
egensensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157Funktionskontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
laufrichtungsgebunden . . . . . . . . . . . . . . 68, 296
Lebensdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
neue Reifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Reifendruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Reparatursatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Verschleißanzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Reifenfülldruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296, 308
Reifenfülldruckkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Reifenkontrollsystem Reifenkontrollanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Reifenpanne Vorgehensweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Reifenprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Reifenprofiltiefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Reifenreparatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Reifenverschleiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Abgasrohr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Bedieneinheit von Easy Connect . . . . . . . . . . . 276
Carbonteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Fahrzeug waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Felgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Kunststoffteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275, 276
Leder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Naturleder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Radiobildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
338