audio Seat Leon Sportstourer 2015 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Leon Sportstourer, Model: Seat Leon Sportstourer 2015Pages: 328, tamaño PDF: 6.09 MB
Page 2 of 328
SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y mode\
los en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com-
prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del v\
ehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y
la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno bas\
ándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del presente
Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el\
estado de la información en el momento de la realización de la
impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el\
presente manual es válida en la fecha de cierre de su edición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducci\
ón, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el\
“Copyright”. Reservados todos los derechos sobre modificación.
❀Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.11.15
Acerca de este manual
En este manual se describe el equipamiento
del vehículo en el momento del cierre de este
texto. Algunos de los equipos que se descri-
ben a continuación se introducirán en fechas
posteriores o sólo están disponibles en deter -
minados mercados.
Por tratarse del manual general para la gama
LEON , algunos de los equipos y funciones que
se describen aquí no se incluyen en todos
los tipos o variantes del modelo, pudiendo
cambiar o modi carse según las exigencias
técnicas y de mercado, sin que ello pueda in -
terpretarse, en ningún caso, como publicidad
engañosa.
Las ilustraciones pueden diferir en algunos
detalles con respecto a su vehículo y se han de
entender como una representación estándar.
Las indicaciones de dirección (izquierda, dere -
cha, adelante, atrás) que aparecen en este ma -
nual se re eren a la dirección de marcha del ve -
hículo, siempre que no se indique lo contrario.
El material audiovisual sólo pretende ayudar a
los usuarios a entender mejor algunas funcio-
nalidades del coche. No sirve como sustituto
del manual de instrucciones. Acceda al ma -
nual de instrucciones para consultar la infor -
mación completa y advertencias.
Los equipamientos señalados con un
asterisco vienen de serie sólo en deter -
minadas versiones del modelo, se su -
ministran como opcionales únicamen-
te para algunas versiones o bien sólo
se ofertan en determinados países.
® Las marcas registradas están señali-
zadas con ®. El que no aparezca este
símbolo no garantiza que no se trate
de un término registrado.
>> Indica que el apartado continúa en la
página siguiente.
Advertencias importantes en la página
indicada
Contenido más detallado en la página
indicada
Información general en la página indi
-
cada
Información de emergencia en la pági-
na indicada
Material audiovisual en la página indi-
cada
ATENCIÓN
Los textos precedidos por este símbolo con-
tienen información sobre su seguridad y le
advierten de posibles peligros de accidente o
de lesiones.
CUIDADO
Los textos precedidos con este símbolo lla-
man su atención sobre posibles daños en el
vehículo.
Nota relativa al medio ambiente
Los textos precedidos por este símbolo contie -
nen información sobre la protección del medio
ambiente.
Aviso
Los textos precedidos por este símbolo contie -
nen información adicional.
Este libro está dividido en seis grandes partes
que son:
1. Lo esencial
2. Seguridad
3. Emergencias
4. Manejo
5. Consejos
6. Datos técnicos
Al nal del manual encontrará un índice alfa-
bético que le ayudará a encontrar con rapidez
la información que desea.
Page 34 of 328
Lo esencial
Sistema de información para el
c onduct
or
Intr
oducción Con el encendido conectado, es posible con-
su
lt
ar las diferentes funciones de la pantalla
navegando por los menús.
En vehículos con volante multifunción, el in-
dicador multifunción sólo se puede manejar
con las teclas de dicho volante.
En función de la electrónica y del equipa-
miento del vehículo, variará la cantidad de
menús visualizados en la pantalla del cuadro
de instrumentos.
En un taller especializado se podrán progra-
mar o modificar funciones adicionales en
función del equipamiento del vehículo. SEAT
recomienda que acuda al Servicio Oficial
SEAT.
Algunas opciones del menú sólo se pueden
consultar con el vehículo detenido.
Mientras se muestre una advertencia de prio-
ridad 1 en la pantalla, no se podrán visuali-
zar los menús. Algunos mensajes de aviso se
pueden confirmar y hacer desaparecer con la
tecla de la palanca del limpiaparabrisas o
con la tecla del volante multifunción.
El sistema de información facilita también la
siguientes informaciones e indicaciones (se-
gún equipamiento del vehículo): Datos de viaje
›› ›
pág. 36
■ Estado del vehículo
■ MFA desde la salida
■ MFA desde el repostaje
■ MFA cálculo total
Asistentes ››› tabla de la pág. 33
■ Activar/desactivar Lane Assist
■ Marcha atrás (opcional)
Navegación ››› libro Sistema de navegación
Audio ››› libro Radio o ››› libro Sistema de na-
vegación
Teléfono ››› libro Radio o ››› libro Sistema de
navegación
Vehículo ››› tabla de la pág. 33 ATENCIÓN
Cualquier distracción puede dar lugar a un ac-
cident e, c
on el consiguiente riesgo de lesio-
nes.
● No manejar los mandos del cuadro de ins-
trumentos
durante la conducción. Manejar los menús del cuadro de ins-
trument
o
s Fig. 43
Palanca del limpiaparabrisas: teclas
de c ontr
o
l. Fig. 44
Lado derecho del volante multifun-
c ión: t
ec
las de control. El sistema de información para el conductor
se m
anej
a c
on las teclas del volante multi-
función ››› fig. 44 o con la palanca del limpia-
parabrisas ››› fig. 43 (si el vehículo no está
equipado con volante multifunción). 32
Page 36 of 328
Lo esencialMenúFunción
Audio
Indicación de la emisora en la radio.
Nombre de la pista en el CD.
Nombre de la pista en el modo Media
››› libro Radio o ››› libro Sistema de nave-
gación.
Teléfono
Información y posibles configuraciones de
la preinstalación de teléfono móvil ››› li-
bro Radio o ››› libro Sistema de navega-
ción.
Cronóme-
tro
En un circuito de carreras, medición y me-
morización de los tiempos por vuelta que
dé el vehículo y comparación con los me-
jores tiempos medidos anteriormente
››› pág. 38.
Estado
del ve-
hículoIndicación de los textos actuales de aviso
o información y otros componentes del
sistema en función del equipamiento
››› pág. 115. Indicador de la temperatura exterior
Cuando la temperatura exterior es inferior a
+4 °C
(+39
°F) se
visualiza adicionalmente el
símbolo “cristal de hielo” (aviso de riesgo de
heladas). Inicialmente, este símbolo parpa-
dea y permanece encendido hasta que la
temperatura exterior sea superior a +6 °C
(+43 °F) ››› en Indicaciones en pantalla de
l a pág. 111
.
C
on el vehículo detenido o circulando a una
velocidad muy baja, es posible que la tempe- ratura indicada sea algo superior a la tempe-
ratur
a exterior real, debido al calor que des-
prende el motor.
El margen de temperatura medido abarca
desde -40 °C hasta +50 °C (-40 °F hasta
+122 °F).
Indicación de las marchas Fig. 46
Cuadro de instrumentos: indicación
de l a
s
marchas (cambio manual). El sistema recomienda una marcha si la que
e
s
tá p
uesta no es adecuada para conducir de
forma económica. Si el sistema no le propo-
ne ninguna marcha, significa que ya está cir-
culando con la marcha adecuada.
Vehículos con cambio manual
Los símbolos de la pantalla ››› fig. 46 signifi-
can: ●
Poner un
a marcha más larga : la indica-
ción aparece a la derecha de la marcha en-
granada si se recomienda una marcha más
larga.
● Poner u na marcha más corta : l
a indica-
ción aparece a la izquierda de la marcha en-
granada si se recomienda una marcha más
corta.
En la recomendación de marcha también
puede suceder que se salte una marcha
(2.ª 4.ª).
Vehículos con cambio automático*
El indicador sólo se encuentra visible en el
modo tiptronic ›››
pág. 180.
Los símbolos de la pantalla significan:
● Poner u na marcha más larga
●
Poner una marcha más corta CUIDADO
La indicación de las marchas está concebida
par a a
yudarle a ahorrar combustible, pero no
es adecuada para recomendar la marcha idó-
nea en cualquier situación. En situaciones de
la conducción como adelantamiento, recorri-
dos montañosos o circulación con remolque,
la decisión de engranar la marcha correcta
sólo puede tomarla el conductor. 34
Page 118 of 328
Manejo
Comunicación y multimedia
M ando
s
en el volante*
Generalidades El volante incorpora módulos multifunción
desde lo
s
cuales es posible controlar funcio-
nes de audio, telefonía y radionavegación
del vehículo sin que sea necesario desviar la
atención de la conducción.
Existen dos versiones de módulos multifun-
ción:
● Versión audio, para el control desde el vo-
lant e de l
as funciones disponibles de audio
(radio, CD audio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
).
● Versión audio + teléfono, para el control
desde el
volante de las funciones disponi-
bles de audio (radio, CD audio, CD MP3,
iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) y del sistema Bluetooth. 1)
En función del equipamiento del vehículo.
116
Page 119 of 328
Comunicación y multimedia
Manejo del sistema audio Fig. 128
Mandos en el volante.TeclaRadioMedia (excepto AUX)AUX
A GirarSubir/bajar volumenSubir/bajar volumenSubir/bajar volumen
A PulsarSin funciónSin funciónSin función
BSilencioPausaSilencio
CBúsqueda emisora anteriorPulsación corta: cambiar a anterior canción
Pulsación larga: retroceso rápidoSin función
DBúsqueda emisora posteriorPulsación corta: cambiar a siguiente canción Pulsación larga: avance rápidoSin función
EAnterior presintoníaCarpeta anteriorSin función
FPosterior presintoníaSiguiente carpetaSin función
GCambio de fuenteCambio de fuenteCambio de fuente
H GirarCambiar función MFACambiar función MFACambiar función MFA
H PulsarActúa sobre el MFAActúa sobre el MFAActúa sobre el MFA 117
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 120 of 328
Manejo
Manejo del sistema audio + teléfono Fig. 129
Mandos en el volante.TeclaRadioMedia (excepto AUX)AUXTeléfono a)Navegación a)
A GirarSubir/bajar volumenSubir/bajar volumenSubir/bajar volumenSubir/bajar volumenSubir/bajar volumen
A PulsarSilencioPauseSilencioSilencioSilencio
B
Pulsación corta: acceso al me-
nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.
Pulsación larga: rellamada a)Pulsación corta: acceso al me-
nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.
Pulsación larga: rellamada a)Pulsación corta: acceso al me-
nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.
Pulsación larga: rellamada a)Pulsación corta: descol-
gar/colgar llamada acti- va/abrir menú teléfono.
Pulsación larga: rechazar lla-
mada entrante/pasar a modo privado/rellamadaPulsación corta: acceso al me-nú teléfono en cuadro de ins- trumentos a)
.
Pulsación larga: rellamada a)
CBúsqueda emisora anterior
Pulsación corta: cambiar a an-
terior canción
Pulsación larga: retroceso rá- pido
Sin funciónSin funciónb)Funcionalidad de radio/media
(excepto AUX )
DBúsqueda emisora posteriorPulsación corta: cambiar a si-guiente canción
Pulsación larga: avance rápidoSin funciónSin función b)Funcionalidad de radio/media
(excepto AUX )
ECambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentos118
Page 121 of 328
Comunicación y multimediaTeclaRadioMedia (excepto AUX)AUXTeléfono
a)Navegación a)
FCambio de menú en el cuadro
de instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentos
GActivar/desactivar control por voza)Activar/desactivar control por
voza)Activar/desactivar control por
voza)Sin función b)Activar/desactivar control por
voz
H GirarSiguiente/anterior presinto-níac)Siguiente/anterior canción c)Actúa sobre el menú del cua-
dro de instrumentos según en el que se encuentreActúa sobre el menú del cua-
dro de instrumentos según en el que se encuentreActúa sobre el menú del cua-
dro de instrumentos según en el que se encuentre
H Pulsar
Actúa sobre el MFA o confirmaopción menú del cuadro de
instrumentos según opción menúActúa sobre el MFA o confirmaopción menú del cuadro de
instrumentos según opción menúActúa sobre el MFA o confirmaopción menú del cuadro de
instrumentos según opción menúActúa sobre el MFA o confirmaopción menú del cuadro de
instrumentos según opción menúActúa sobre el MFA o confirmaopción menú del cuadro de
instrumentos según opción menú
a)Según equipamiento del vehículo.
b) En situación de llamada en curso, sino funcionalidad de radio/media (excepto AUX).
c) Sólo si el cuadro de instrumentos está en menú audio.
119
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 122 of 328
Manejo
Multimedia Entr a
d
a USB/AUX-IN Fig. 130
Entrada USB/AUX-IN. En función del equipamiento y del país, el ve-
híc
u
lo p
uede disponer de una conexión
USB/AUX-IN.
La entrada USB/AUX-IN está al lado del por-
taobjetos de la consola central delantera
››› fig. 130.
La descripción de manejo se encuentra en
los respectivos manuales de instrucciones
del sistema de audio o del sistema de nave-
gación. 120
Page 232 of 328
Manejo
off – se de s
activ a la opción de Activa-
ción automática ››› pág. 228.
Volumen delantero*
Volumen en el área delantera y lateral.
Ajustes/agudeza de sonido delantero*
Frecuencia (tono) del sonido en el área de-
lantera.
Volumen trasero*
Volumen en el área posterior.
Ajustes/agudeza de sonido trasero*
Frecuencia (tono) del sonido en el área pos-
terior.
Atenuar volumen
Con la ayuda de aparcamiento conectada, se
reducirá el volumen de la fuente de audio/ví-
deo activa con diferente intensidad en fun-
ción de la opción elegida.
Mensajes de error Si con la ayuda de aparcamiento activada o
b
ien al
c
onectar la misma en el cuadro de
instrumentos aparece un mensaje que infor-
ma de un error en la Ayuda de aparcamiento
existe una anomalía en el sistema. Si no desaparece la anomalía antes de des-
conectar el
encendido, la próxima vez que
conecte la ayuda de aparcamiento engranan-
do la marcha atrás, no se indicará.
Ayuda de aparcamiento Plus*
Si existe una avería en la ayuda al aparca-
miento aparece un mensaje en el cuadro de
instrumentos que informa de un error en la
ayuda al aparcamiento y además el LED de la
tecla parpadea.
Si algún sensor está averiado, en la pantalla
del Easy Connect se muestra el símbolo
delante/detrás del vehículo. En caso de ave-
ría de algún sensor posterior, tan sólo se
mostrarán los obstáculos en las áreas A y
B
› ›
› fig. 213
. En caso de avería de algún
sensor delantero, únicamente se mostrarán
los obstáculos en las áreas C y
D .
No se demor e muc
ho en ac
udir a un taller es-
pecializado para que subsanen la avería.
Dispositivo para remolque En los vehículos con enganche para remol-
que mont
a
do de fábric
a, cuando el remolque
esté conectado eléctricamente, los sensores
posteriores para la Ayuda de aparcamiento
no se activarán al engranar la marcha atrás,
al situar la palanca selectora en posición R o
pulsar la tecla . Ayuda de aparcamiento Plus
La dist
ancia a posibles obstáculos en la par-
te trasera del vehículo no se visualizará en la
pantalla ni se indicará mediante señales
acústicas.
En la pantalla del sistema Easy Connect solo
se mostrarán los objetos detectados en la
parte delantera y se ocultará la visualización
de la trayectoria.
Asistente de marcha atrás
“Rear
View Camera”*
Advertencias de manejo y seguridad ATENCIÓN
● El a s
istente de marcha atrás no permite cal-
cular con precisión la distancia a la que se
encuentran los obstáculos (personas, vehícu-
los, etc.) ni puede salvar los límites propios
del sistema, por lo que su uso podría llegar a
provocar accidentes y lesiones graves si se
utiliza de forma negligente o sin la atención
adecuada. El conductor debe vigilar siempre
el entorno para garantizar una conducción se-
gura.
● La lente de la cámara aumenta y distorsio-
na el c
ampo visual, y los objetos pueden ob-
servarse en la pantalla de forma distinta a la 230
Page 321 of 328
Índice alfabético
Levas de cambio (cambio automático) . . . . . . . . 180
Light As
s
ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Limitador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Limpiacristales Palanca del limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . 142
Limpialuneta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 142
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 142 eyectores de lavado térmicos . . . . . . . . . . . . . 143
funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
levantar la escobilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
posición de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
recoger la escobilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
sistema lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 alcántara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
componentes de carbono . . . . . . . . . . . . . . . . 249
cuero natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
embellecedores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
lavar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
panel de control del Easy Connect . . . . . . . . . 250
pantalla de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Piel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
piezas de plástico . . . . . . . . . . . . . . . . . 249, 251
Telas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Líquido refrigerante comprobar el nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Líquido refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . 54 especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 134
AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
cambiar una lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
de cornering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Iluminación de los instrumentos . . . . . . . . . . . 140
Iluminación de los mandos . . . . . . . . . . . . . . . 140
intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 27
leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
luz antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Luz de autopista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 134
luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
luz de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
luz de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
luz diurna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
mando de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
palanca de intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
palanca de luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . 135
Regulación del alcance de las luces . . . . . . . . 140
señales acústicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Luces posteriores en el portón cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
colocar el portalámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
desmontar el portalámparas . . . . . . . . . . . . . . 104
resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 51
LL Llantas cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Llave para las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Llave por c
ontrol remoto
desbloquear y bloquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Llaves Asignar una llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
cambiar la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
desbloquear y bloquear . . . . . . . . . . . . . . 11, 123
indicaciones para el conductor (contacto me-cánico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
llave del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
llave de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Llenar el depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
M Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
bandeja portaobjetos enrollable . . . . . . . . . . . 157
bloqueo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
bolsa de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
desbloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . 13
guardar la bandeja portaobjetos . . . . . . . . . . . 158
luz del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
piso variable del maletero . . . . . . . . . . . 164, 165
red de separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159, 160
véase también Cargar el maletero . . . . . . . . . . 155
Mando a distancia véase Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mandos en el volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Manejo del sistema audio . . . . . . . . . . . . . . . . 117
manejo del sistema audio y teléfono . . . . . . . 118
Manilla de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 107
Marcha atrás (cambio automático) . . . . . . . . . . . 178
Marcha engranada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
319