traction control Seat Mii electric 2016 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Mii electric, Model: Seat Mii electric 2016Pages: 244, tamaño PDF: 5 MB
Page 27 of 244

Lo esencial
● Conect
ar el
GRA: desplace el conmutador
››› fig. 34 1 hasta . El
sistema está encen-
dido . El
sistema no regula al no haber pro-
gramado ninguna velocidad.
● Activar el GRA: pulse el botón ›››
fig. 34 2 en la zona
. La v
eloc idad actual se me-
moriza y regula.
● Desconectar el GRA temporalmente: des-
plac
e el conmutador ››› fig. 34 1 hasta
o pi se el
freno. La regulación se desconecta
temporalmente.
● Conectar el GRA de nuevo: pulse el botón
›››
fig. 34 2 en
. La velocidad memori-
z
ada se guarda y regula otra vez.
● Aumentar velocidad programada durante
regu
lación de GRA: pulse botón 2 en
.
El
vehículo acelera hasta la nueva velocidad
guardada.
● Reducir velocidad programada durante re-
gulac
ión de GRA: pulse botón 2 en p
a-
r a r
educir 1 km/h (1 mph). La velocidad se
reduce hasta alcanzar la nueva velocidad me-
morizada.
● Desconectar el GRA: desplace el conmuta-
dor ›››
fig. 34 1 a .
Se desconecta el siste-
m a
y la velocidad memorizada se borra.
››› en Manejo del regulador de veloci-
dad de la pág. 165
››› pág. 165 Testigos luminosos
En el c
ua
dro de instrumentos Los testigos de control y de advertencia son
indica
dor
es de avisos ››› , anomalías
››› o
fu nc
iones determinadas. Algunos testigos de
control y de advertencia se iluminan al co-
nectar el encendido, y deben apagarse cuan-
do el motor se ponga en funcionamiento, o
bien durante la marcha.
Al encenderse determinados testigos de con-
trol y de advertencia, suena adicionalmente
una señal acústica.
Freno de mano puesto.
›››
pág.
144 ¡No prosiga la marcha!
Nivel del líquido de frenos de-
masiado bajo o anomalía en el
sistema de frenos.
se ilumina: ¡No prosiga la
marcha!
Nivel del líquido refrigerante del
motor demasiado bajo,
temperatura excesiva del líqui-
do refrigerante del motor o
anomalía en el sistema del lí-
quido refrigerante.
››› pág.
203
parpadea: sistema del líquido
refrigerante del motor averiado.››› pág.
203
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del motor
es demasiado baja.››› pág.
200
se ilumina o parpadea: ¡No
prosiga la marcha!
Anomalía en la dirección.››› pág.
140
En el cuadro de instrumentos: el
conductor o el acompañante no
se ha colocado el cinturón de
seguridad.›››
pág.
55
Generador averiado.›››
pág.
208
Vehículos con sistema Start-
Stop: es necesario poner el mo-
tor en marcha manualmente.››› pág.
171
se ilumina: ESC* averiado o des-
conectado por el sistema.
O
BIEN:
parpadea: ESC* o ASR regulan-
do.
››› pág.
144 se ilumina: Traction Control*
averiado o desconectado por el
sistema. O BIEN:
parpadea: regulador de Traction
Control* actuando.
Anomalía en ABS, o bien no fun-
ciona.
Luz antiniebla trasera encendi-
da.›››
pág.
109
se ilumina o parpadea: anoma-
lía en el sistema de control de
emisiones.
›››
pág.
160
Anomalía en la gestión del mo-
tor.»
25
Page 146 of 244

Manejo
ATENCIÓN
Nunca pare el motor con el vehículo en movi-
miento .
Se podría perder el control del ve-
hículo y provocar un accidente de graves con-
secuencias.
● Los airbags y los pretensores del cinturón
no func
ionan si el encendido está desconec-
tado.
● El servofreno no funciona con el motor apa-
gado
. Para detenerlo habrá que pisar el pedal
de freno con más fuerza.
● La servodirección no funciona con el motor
para
do, y deberá aplicarse más fuerza para
girar el volante.
● Si retira la llave del contacto, se puede blo-
quear la dir
ección y ya no se podrá guiar el
vehículo. CUIDADO
Si se ha conducido con el motor a un régimen
elev a
do durante mucho tiempo, el motor po-
dría sobrecalentarse al apagarlo. Para evitar
dañar el motor, déjelo funcionando durante
unos 2 minutos en punto muerto antes de pa-
rarlo. Aviso
Después de parar el motor es posible que el
venti l
ador en el compartimento del motor si-
ga funcionando unos minutos, incluso con el
encendido desconectado o la llave retirada. El
ventilador del radiador se apaga automática-
mente. Inmovilizador electrónico
El bloqueo de marcha sirve para evitar que el
motor se pon
g
a en marcha con una llave no
autorizada y, con ello, que se pueda mover el
vehículo.
La llave del vehículo lleva un chip integrado.
Con su ayuda, el inmovilizador electrónico se
desactiva automáticamente al introducir la
llave en la cerradura.
El inmovilizador electrónico se activa auto-
máticamente en cuanto se extrae la llave del
contacto.
Por esta razón, el vehículo sólo se puede po-
ner en marcha con una llave original SEAT co-
dificada correctamente. Puede adquirir llaves
codificadas en los concesionarios SEAT
››› pág. 97.
Si se utiliza una llave no autorizada, en la
pantalla del cuadro de instrumentos aparece
la indicación . En este caso, no es posible
ponerlo en marcha. Aviso
Sólo se garantiza el buen funcionamiento del
vehíc u
lo con llaves originales SEAT. Frenar y estacionar
Intr oduc
c
ión al tema Los
sistemas de asistencia a la frenada son
l a di
stribución electrónica de la fuerza de fre-
nado (EBV), el sistema antibloqueo (ABS), el
asistente a la frenada (BAS), el bloqueo elec-
trónico del diferencial (EDS), el Traction Con-
trol (TC)*, la regulación antipatinaje (ASR) y
el control electrónico de estabilización
(ESC*). ATENCIÓN
Conducir con pastillas de freno desgastadas o
con anom a
lías en el sistema de frenos puede
ocasionar un accidente de graves consecuen-
cias.
● Si se sospecha que las pastillas de freno
están g
astadas o el sistema de frenos está
averiado, acuda inmediatamente a un taller
especializado y encargue la comprobación de
las pastillas de freno y la sustitución de las
que estén gastadas. ATENCIÓN
Aparcar inadecuadamente puede producir le-
sione s
graves.
● Nunca extraiga la llave del contacto con el
vehícu
lo en marcha. El bloqueo de la direc-
ción puede encastrar y ya no se podría girar
el volante o controlar el vehículo. 144
Page 147 of 244

Conducción
●
Es t
acione el vehículo de modo que ningún
componente del sistema de escape pueda en-
trar en contacto con materiales fácilmente in-
flamables (p. ej., sobre madera, hojas, hierba
seca, combustible derramado, etc.).
● Conecte el freno de mano fijamente siempre
que deteng
a o aparque el vehículo.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas
dentro del vehículo. Podría soltar el fre-
no de mano, accionar la palanca selectora o
la palanca de cambios y poner el vehículo en
movimiento. Ello podría ocasionar un acci-
dente, con graves consecuencias.
● Cada vez que abandone el vehículo, llévese
siempre c
onsigo todas las llaves. El motor
puede ponerse en marcha y se podría mane-
jar el equipamiento eléctrico como los eleva-
lunas, lo que podría ocasionar graves lesio-
nes.
● Nunca deje solos a niños o personas desva-
lidas
en el vehículo. En caso de emergencia
no podrían salir del vehículo ni valerse por sí
mismos. Por ejemplo, según la época del año,
en un vehículo cerrado puede haber tempera-
turas muy altas o muy bajas que pueden pro-
vocar graves lesiones y enfermedades o cau-
sar la muerte, especialmente a los niños pe-
queños. CUIDADO
● Siempre de berá ap
arcarse con especial cui-
dado en plazas con un bordillo elevado o con
barreras fijas. Estos objetos que sobresalen
del suelo pueden dañar el parachoques y otras piezas del vehículo durante la manio-
bra. P
ar
a evitar daños, deténgase antes de
que las ruedas hagan contacto con la barrera
o el bordillo.
● Deberá ponerse especial atención en las
entrad
as a terrenos, rampas, bordillos y otros
objetos. Las partes bajas del vehículo como
parachoques, faldones y elementos del tren
de rodaje, así como el motor o el sistema de
escape, pueden resultar dañadas al pasar por
encima. Testigos de advertencia y control
Se ilumina
›››
Freno de mano
puesto.››› pág. 148.
Se ilumina
›››
Anomalía en el sis-
tema de frenos. ¡No siga conduciendo!
Solicite de inmediato ayuda de
personal especializado
››› pág. 150.
Nivel del líquido de
frenos insuficiente. ¡No siga conduciendo!
Verifique el nivel del líquido de
frenos ››› pág. 207.
Junto con el testigo
de control de ABS
: ABS y EBV no
funcionan.
¡No siga conduciendo!
Solicite de inmediato ayuda de
personal especializado
››› pág. 150.
Se ilumina
›››
ESC* desconectado
por el sistema.Encender y apagar el encendido.
Si es preciso, recorra un trayecto
corto.
Anomalía en el
ESC*.Acuda a un taller especializado.
Junto con el testigo
de control de ABS
: anomalía en el
ABS.Acuda a un taller especializado.
El vehículo puede frenar sin ABS.
Se ha vuelto a co-
nectar la batería.››› pág. 208.
Se ilumina
›››
Traction Control*
averiado o desco-
nectado por el siste-
ma.
Acuda a un taller especializado.
Se ilumina
›››
Junto con el testigo
de control de ESC*
: anomalía en el
ABS.Acuda a un taller especializado.
El vehículo puede frenar sin ABS.
Junto con el testigo
de advertencia :
ABS y EBV no fun-
cionan. ¡No siga conduciendo!
Solicite de inmediato ayuda de
personal especializado
››› pág. 150.
» 145
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 149 of 244

Conducción
perdido la adherencia con la calzada, impi-
diendo fr en
ar
y dirigir el vehículo. Si se con-
duce por tramos sinuosos tomando las cur-
vas a gran velocidad, el ESC* no intervendrá
siempre con la misma efectividad: no es lo
mismo una conducción agresiva, que ir a me-
nor velocidad.
Adecue la velocidad y el estilo de conducción
a las condiciones de visibilidad, climáticas,
de la calzada y del tráfico. El ESC* no puede
rebasar los límites de las leyes físicas; mejo-
rar la transmisión disponible, o mantener el
vehículo en la calzada, si la falta de atención
del conductor origina una situación inevita-
ble. Por el contrario, el ESC* permite mante-
ner más fácilmente el control sobre el vehícu-
lo, asistiendo en situaciones extremas y
aprovechando al máximo los movimientos de
la dirección que efectúa el conductor para
mantener el vehículo en la dirección desea-
da. Si se circula a una velocidad tal que el ve-
hículo se va a salir de la calzada antes de
que el ESC* pueda intervenir, ya no será po-
sible efectuar ningún tipo de ayuda.
En el ESC* están integrados los sistemas
ABS, BAS, ASR y EDS. El ESC* siempre está
activado 1)
. Sistema antibloqueo (ABS)
El ABS p
uede impedir que se bloqueen las
ruedas al frenar hasta poco antes de detener-
se el vehículo, asistiendo al conductor a diri-
gir el vehículo y a mantener el control sobre
el mismo. Esto quiere decir que, incluso fre-
nando a fondo, se reduce la posibilidad de
que el vehículo derrape:
● Pise el freno con fuerza y manténgalo pisa-
do. ¡No retir
e el pie del pedal de freno, ni re-
duzca la fuerza de frenado!
● ¡No pise el pedal de freno como si “bom-
beara”, ni r
eduzca la presión sobre el mismo!
● Mantenga la dirección sobre el vehículo
cuando pise c
on fuerza el pedal de freno.
● Al soltar el pedal de freno, o al reducir la
fuerz
a sobre el mismo, el ABS se desconecta.
El proceso de regulación del ABS se nota por
la vibración del pedal de freno y los ruidos.
No se puede esperar que el ABS reduzca la
distancia de frenado en cualquier circunstan-
cia. Esta distancia podría incluso prolongarse
si se conduce sobre grava, nieve reciente o
sobre un terreno helado o resbaladizo.
Asistente a la frenada (BAS)
El asistente a la frenada puede reducir la dis-
tancia de frenado. El asistente de frenada au-
menta la fuerza que el conductor ejerce so- bre el pedal de freno cuando lo pisa rápida-
mente en sit
uaciones de emergencia. Como
consecuencia de esto, la presión total de fre-
nado aumenta rápidamente, la fuerza de fre-
nado se multiplica y la distancia de frenado
se reduce. De este modo, el ABS se activa
con mayor rapidez y eficacia.
¡No reduzca la presión sobre el pedal del fre-
no! Al soltar el pedal de freno, o al reducir la
fuerza sobre el mismo, el asistente a la frena-
da desconecta automáticamente el servofre-
no.
Regulación antipatinaje (ASR) o Traction
Control (TC)*
El ASR o el TC reducen la fuerza motriz del
motor cuando las ruedas patinan, adaptán-
dola a las condiciones de la calzada. El ASR o
el TC facilitan situaciones como arrancar, ace-
lerar o subir pendientes, incluso en situacio-
nes en que las condiciones de la calzada son
poco favorables.
Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)
El EDS está disponible cuando se avanza en
línea recta en condiciones normales. El EDS
se encarga de frenar una rueda que patina y
transmitir la fuerza motriz a la otra. Para que
el freno de disco de la rueda que frena no se
caliente excesivamente, el EDS se »1)
Según la versión.
147
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 241 of 244

Índice alfabético
Rueda de emergencia ca
den
as para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rueda de emergencia o repuesto consejos para la conducción . . . . . . . . . . . . . . 220
Rueda de repuesto extraer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212, 226 cadenas para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 41
cambio de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
guardar la rueda sustituida . . . . . . . . . . . . . . . 220
rueda de emergencia o repuesto . . . . . . . . . . . 220
tapacubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ruidos motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
sistemas de asistencia a la frenada . . . . . . . . 148
S SAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103, 144
Safety Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Seguridad asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
desconexión del airbag del acompañante . . . . 15
seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sensor de lluvia y de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 116
Sensor láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sentido de giro neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Señal acústica cinturón de seguridad sin abrochar . . . . . . . . . 56
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146, 150
Set antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 77
Sigla de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Símbolos
véase te stigos de control y de advertencia . . . 25
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . 146, 147
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 62 activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 65
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
bloquear el vehículo tras el disparo . . . . . . . . 100
conservación del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 189
descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
limpieza del tablero de instrumentos . . . . . . . 189
reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
uso de asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema de aparcamiento véase Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . 163
sistema de calefacción y aire fresco . . . . . . . . . . 136
Sistema de depuración de gases de escape testigos de control y de advertencia . . . . . . . . 160
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sistema de información SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistema de purificación de gases de escape . . . 160
Sistema de refrigeración comprobar el líquido refrigerante . . . . . . . . . . 203
reponer líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 203
Sistema de seguridad antirrobo . . . . . . . . . . . . . 103
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema óptico de aparcamiento (OPS) . . . . . . . 164
Sistema portaequipajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sistemas de asistencia asistente a la frenada (BAS) . . . . . . . . . . . . . . 147
ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
bloqueo electrónico del diferencial (EDS) . . . 147
control de distancia de aparcamiento . . . . . . 163
regulación antipatinaje (ASR) . . . . . . . . . . . . . 147 regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
safety
Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
sistema óptico de aparcamiento (OPS) . . . . . . 164
traction Control (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sistemas de asistencia a la frenada . . . . . . . . . . 146
Sistema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Soporte para bolso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Soporte para smartphone desmontar y montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Suelo variable del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sustituir lámparas véase "Cambiar una lámpara" . . . . . . . . . . . . . . 84
T
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Tapacubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tapa del depósito de combustible abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tapizado: limpiar acolchados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
revestimientos textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
tejidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Tapón del depósito de combustible abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TC véase Sistemas de asistencia a la frenada . . . 147
Techo panorámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 107 abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
función antiaprisionamiento . . . . . . . . . . . . . . 108
Telas: limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Teléfono móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 utilización sin antena exterior . . . . . . . . . . . . . 178
239
Page 242 of 244

Índice alfabético
Tensado del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
T e
s
tigo de control
repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Testigos de control y de advertencia asistentes de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
bloqueo de la columna de dirección . . . . . . . . 141
cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
en la puerta del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . 103
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
función de asistencia de frenada en ciudad . . 167
generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
gestión del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
indicación de desgaste de las pastillas de fre-no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
sensor del aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . 201
sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
sistema de depuración de gases de escape . . 160
sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Toma de corriente 12 voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tornillos de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76, 226 aflojar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 capuchones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
par de apriete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Trabajos de reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Traction Control (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Traction (neumáticos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Transportar carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
conducir con el portón trasero abierto . . . . . . 121
vehículo cargado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Transporte de niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Transporte de objetos argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
sistema portaequipajes . . . . . . . . . . . . . 134, 136
Treadwear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Triángulo de preseñalización . . . . . . . . . . . 74, 112
Túnel de lavado automático véase Lavado del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Tyre Mobility System véase Kit antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
U Unidades de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 reprogramación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
V Vadeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 agua salada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 198 aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 203
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 208
depósito limpiacristales . . . . . . . . . . . . . 33, 207
líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 206
líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 203
Vehículo cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
datos distintivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 elevar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
número de ba
stidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
número identificativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
portadatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Venta del vehículo en otros países/continentes . . . . . . . . . . . . . . 191
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
eliminación de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Ventanillas posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Viajes al extranjero faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Vibraciones dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
Vista general testigos de control y de advertencia . . . . . . . . . 25
Vista interior izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Volante Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
240