airbag Seat Nuevo Ibiza 2017 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Nuevo Ibiza, Model: Seat Nuevo Ibiza 2017Pages: 328, tamaño PDF: 6.64 MB
Page 3 of 328

Prólogo
E s
t
e manual de instrucciones y los suple-
mentos correspondientes deberán ser leídos
con detenimiento, para familiarizarse rápida-
mente con su vehículo.
Además del cuidado y mantenimiento perió-
dicos del vehículo, el manejo adecuado del
mismo contribuye a mantener su valor.
Por motivos de seguridad, tenga siempre en
cuenta las informaciones sobre accesorios,
modificaciones y cambio de piezas.
En caso de vender el vehículo, entregue a su
nuevo propietario la documentación comple-
ta de a bordo, ya que ésta pertenece al ve-
hículo.
En este manual, usted puede acceder a la in-
formación, a través del:
● Índice temático con la estructura general
del manual
por capítulos.
● Índice visual, donde gráficamente se le in-
dica la págin
a en la que puede encontrar la
información “esencial”, que es ampliada en
los capítulos correspondientes.
● Índice alfabético con numerosos términos y
sinónimos
que facilita la búsqueda de la in-
formación. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las importantes adverten-
ci a
s de seguridad relativas al airbag fron-
tal del acompañante ››› pág. 95, Indica-
ciones importantes sobre el airbag frontal
del acompañante .
Gracias por su confianza.
Le deseamos que disfrute mu-
cho con su vehículo y que ten-
ga siempre buen viaje.
SEAT, S.A.
Page 7 of 328

Índice
Índice
L o e
senc
ial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuadro general del lado del conductor (volante
a la izquier
da) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cuadro general del lado del conductor (volante
a la derec
ha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cuadro general del lado del acompañante (vo-
lante a l
a izquierda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuadro general del lado del acompañante (vo-
lante a l
a derecha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Antes de iniciar la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Arranque del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sistema de información para el conductor . . . . 37
Indicaciones en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Control de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Actuación en caso de pinchazo . . . . . . . . . . . . . 63
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cadenas para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Remolque de emergencia del vehículo . . . . . . . 71 Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
¡La seguridad es lo primero! . . . . . . . . . . . . . . . 76
Consejos de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Posición correcta de los ocupantes del vehícu-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Áre
a de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
El porqué de los cinturones de seguridad . . . . 82
Ajuste correcto de los cinturones de seguri-
dad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Pretensores del cinturón* . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Indicaciones de seguridad sobre los air-
bags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Desactivar los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Transporte seguro de niños . . . . . . . . . . . . . . . 94
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Almacenamiento de datos de accidentes
(Event
Data Recorder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Descripción y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 99
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Autoayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Equipamiento de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 100
Reparación de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Remolcar y arrancar el motor por remolcado . . 104
Fusibles y lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Faro principal halógeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cambiar las lámparas del faro antiniebla . . . . . 112 Cambiar las lámparas posteriores . . . . . . . . . . 113
Cambiar las lámparas interiores . . . . . . . . . . . . 114
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Instrumentos y testigos de control . . . . . . . . . . 119
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . 124
Introducción al sistema Easy Connect* . . . . . . 126
Ajustes del sistema (CAR)* . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Comunicación y multimedia . . . . . . . . . . . . . . . 127
Mandos en el volante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Mandos para las ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . 146
Techo de cristal* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Sistemas limpiaparabrisas y limpialuneta . . . . 157
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Asientos y apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Ajustar los asientos y los apoyacabezas . . . . . 160
Funciones de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Transportar y equipamientos prácticos . . . . . . 164
Equipamientos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Portaequipajes de techo* . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Calefacción, ventilación y refrigeración . . . . . . 172
Calefacción y aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
5
Page 23 of 328

Lo esencial
Airbags V ideo r
el
acionado Fig. 20
Interior del ve-
hículo Airbags frontales
Fig. 21
Airbag del conductor en el volante. Fig. 22
Airbag del acompañante en el tablero
de in strument
os. El airbag delantero del conductor va alojado
en el
v
olante ››› fig. 21 y el del acompañante,
en el tablero de instrumentos ››› fig. 22. Su
ubicación está indicada con la palabra “AIR-
BAG”.
Las cubiertas de los airbags se abren y per-
manecen sujetas al volante y al tablero de
instrumentos al dispararse los airbags del
conductor y del acompañante, respectiva-
mente ››› fig. 21, ››› fig. 22. » 21
Page 24 of 328

Lo esencial
El sistema de airbags frontales ofrece, en
c omb
in
ación con los cinturones de seguri-
dad, una protección adicional para la zona
de la cabeza y del pecho del conductor y de
su acompañante en el caso de colisiones
frontales graves.
El diseño especial de la bolsa de aire permite
la salida controlada de gas cuando el ocu-
pante ejerce presión sobre la misma. De esta
forma, la cabeza y el tórax quedan protegi-
dos al ser envueltos por el airbag. Después
del accidente, la bolsa de aire se desinfla lo
suficiente como para no estorbar la visibili-
dad.
››› pág. 90 Desconexión del airbag frontal
del ac
omp
añant
e* Fig. 23
Conmutador del airbag frontal del
ac omp
añant
e. Fig. 24
Parte central del tablero de instrumen-
t o
s: t
estigo de control de la desactivación del
airbag del acompañante. Para desconectar el airbag frontal del acom-
p
añant
e:
● D
esconecte el encendido. ●
Des
conecte el encendido.
● Abra la puerta del lado del acompañante.
● Introduzca el espadín de la llave en la ranu-
ra prev
ista en el conmutador de desconexión
del airbag del acompañante ››› fig. 23. La lla-
ve debe entrar aproximadamente 3/4 de su
longitud, hasta llegar al tope.
● Gire suavemente la llave para cambiar su
posic
ión a . Si tiene alguna dificultad, ase-
gúrese de haber introducido la llave hasta el
final.
● Cierre la puerta del acompañante.
● Compruebe que, con el encendido conecta-
do, el t
estigo de control queda ilumina-
do en la inscripción en
la parte central del tablero de instrumentos
››› fig. 24.
››› en Activar y desactivar el airbag
frontal de acompañante* de la pág. 93
››› pág. 92 22
Page 25 of 328

Lo esencial
Airbags laterales* Fig. 25
Airbag lateral en el asiento del con-
duct or
. Fig. 26
Airbag lateral completamente inflado
en el l
a
do izquierdo del vehículo. Los airbags laterales van montados en el
ac
o
lc
hado del respaldo del asiento del con-
ductor ››› fig. 25 y del asiento del acompa-
ñante. Su ubicación está indicada con la pa-
labra “AIRBAG” en la parte superior del res-
paldo de los asientos. El sistema de airbags laterales ofrece, en
combin
ación con los cinturones de seguri-
dad, una protección adicional para la parte
superior del cuerpo en caso de colisiones la-
terales graves.
En caso de colisiones laterales, los airbags
laterales reducen el peligro de lesiones en la
parte corporal más directamente afectada
por el impacto. Además de la protección nor-
mal de los cinturones de los asientos delan-
teros y traseros laterales, también mantienen
a los ocupantes sujetos si se produce un cho-
que lateral; estos airbags desarrollan así su
máximo efecto protector.
››› en Airbags laterales* de la
pág. 90 Airbags para la cabeza*
Fig. 27
Ubicación y zona de despliegue del
airb ag p ar
a la cabeza. Hay un airbag para la cabeza a cada lado del
h
ab
itác
ulo encima de las puertas ››› fig. 27.
Su ubicación viene indicada con la palabra
“AIRBAG”.
Al dispararse, el airbag para la cabeza ocupa
la zona enmarcada en rojo (zona de desplie-
gue) ››› fig. 27. Por este motivo, nunca se de-
berán depositar o fijar objetos en esta zona
››› en Airbags para la cabeza* de la
pág. 91.
En c a
so de c
olisión lateral se dispara el air-
bag para la cabeza del lado del vehículo don-
de se haya producido el impacto.
Los airbags para la cabeza reducen el riesgo
de que los ocupantes de los asientos delan-
teros y de las plazas traseras laterales sufran
lesiones en la parte del cuerpo más directa-
mente afectada por el impacto.
››› en Airbags para la cabeza* de la
pág. 91 23
Page 26 of 328

Lo esencial
Asientos para niños V ideo r
el
acionado Fig. 28
Interior del ve-
hículo Indicaciones importantes sobre el air-
b
ag fr
ont
al del acompañante Fig. 29
Adhesivos del airbag - versión 1: en el
p ar
a
sol del lado del acompañante y en el
marco posterior de la puerta del acompañan-
te . Fig. 30
Adhesivos del airbag - versión 2: en el
p ar
a
sol del lado del acompañante y en el
marco posterior de la puerta del acompañan-
te . En el parasol del acompañante y/o en el mar-
c
o po
s
terior de la puerta del acompañante,
hay un adhesivo con información importante
sobre el airbag del acompañante. 24
Page 27 of 328

Lo esencial
››› en Indicaciones importantes sobre
el airbag frontal del acompañante de la
pág. 95
››› pág. 94 Fijación del asiento para niños
Fig. 31
En los asientos traseros: posibles monta-
je s
del asiento para niños. La ilustración
››
›
fig. 31 A muestra la fijación
bás ic
a del
sistema de retención para niños
con las anillas de sujeción inferiores y el cin-
turón de sujeción superior. La ilustración
››› fig. 31 B muestra la fijación del sistema
de r et
enc
ión para niños con el cinturón de
seguridad del vehículo. Los asientos para niños de tipo
univer
sal se
pueden fijar con el cinturón de seguridad en
las plazas del vehículo marcadas en la si-
guiente tabla con una U.
● En el asiento del pasajero sin regulación de
altur
a: es necesario colocar el asiento del
acompañante en su posición más retrasada
posible 1)
. ●
En el asi
ento del pasajero con regulación
de altura: es necesario colocar el asiento del
acompañante en su posición más retrasada y
más alta posible 1)
.
Para el correcto uso de las sillas en las plazas
posteriores, se han de ajustar los respaldos
anteriores hasta que no haya contacto con la
silla infantil de la plaza posterior en caso que »1)
Es necesario cumplir con la legislación vigente de
ca d
a país y las normas del fabricante para uso y
montaje de sillas infantiles. 25
Page 28 of 328

Lo esencial
vaya en sentido contrario a la marcha. En el
c a
so de s
istemas de retención en sentido de
la marcha, hay que ajustar el respaldo ante-
rior hasta que no haya contacto con los pies
del niño.
Para adaptar el asiento del acompañante al
asiento para niños y colocar la banda del cin-
turón en la posición ideal, ajuste el respaldo del asiento del acompañante todo lo que sea
posib
le hacia delante 1)
.
En el caso que se quiera montar una silla de
tipo semiuniversal, en la cual el sistema de
fijación al coche sea mediante cinturón de
seguridad y pata de apoyo, no se deberá
montar nunca en el asiento posterior central
ya que la distancia al suelo es menor que en las demás plazas y la pata de apoyo no per-
mitirá que se manten
ga la sillita lo suficien-
temente estable.
Los sistemas incluyen la fijación del sistema
de retención para niños con un cinturón de fi-
jación superior (Top Tether) y con puntos de
anclaje inferiores en el asiento.
Grupo de peso
Plaza de asientos
Asiento pasajero delantero a)Asiento trasero lateralAsiento trasero centralb)
airbag onairbag off
Grupo 0 hasta 10 kgXU
c)UU
Grupo 0+ hasta 13 kgXUc)UU
Grupo I de 9 a 18 kgXUc)UU
Grupo II de 15 a 25 kgXUF c)UFUF
Grupo III de 22 a 36 kgXUFc)UFUF
X: No es compatible para montaje de sillas en esta configuración.
U: Adecuado para los sistemas de retención universales para utilizar en este grupo de peso.
UF: Aceptable para sistemas de retención infantil de categoría universal mirando hacia adelante homologados para este grupo de masas.
a)
Es necesario cumplir con la legislación vigente de cada país y las normas del fabricante para uso y montaje de sillas infantiles.
b) Para casos de sillas semiuniversales donde el sistema de fijación es el cinturón de seguridad del coche y la pata de apoyo, no utilizarlas en la plaza posterior central.
c) Los asientos sin regulación en altura deberán de colocarse en su posición más retrasada posible. Los asientos con regulación en altura deberán de colocarse en su posición más retrasada y elevada
posible. 1)
Es necesario cumplir con la legislación vigente de
ca d
a país y las normas del fabricante para uso y
montaje de sillas infantiles. 26
Page 30 of 328

Lo esencialGrupo de pesoClase de ta-
mañoAparato
Posiciones Isofix del vehículo
Asiento pasajero delanteroAsiento trasero lateralAsiento trasero centralairbag onairbag off
CapazoFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX
Grupo 0 hasta 10 kgEISO/R1XXILX
Grupo 0+ hasta 13 kg
EISO/R1XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
Grupo I de 9 a 18 kg
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
Grupo II de 15 a 25 kg------ ------
Grupo III de 22 a 36 kg------ ------
IUF: Adecuado para sistemas de retención infantil ISOFIX universales orientados hacia delante homologados para su utilización en este grupo de masa.
IL: Adecuado para determinados sistemas de retención infantil (SRI) ISOFIX que pueden ser de la categoría vehículo específico, restringido o semiuniversal. Tenga en cuenta la lista de
vehículos del fabricante del asiento para niños.
X: Posición ISOFIX no adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX en este grupo de peso o clase de tamaño.
››› en Indicaciones de seguridad de la
pág. 96 28
Page 31 of 328

Lo esencial
Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX/iSize” Fig. 34
Anillas de sujeción ISOFIX/iSize. Fig. 35
Asiento trasero: ranuras troqueladas. Es obligatorio tener en cuenta las instruccio-
ne
s
del
fabricante del asiento.
● Proceda previamente a la apertura manual
del troquel
ado situado detrás de las ranuras
marcadas para tener acceso a las argollas de
sujeción ››› fig. 35. ●
Enganc
he el asiento para niños en las argo-
llas de sujeción “ISOFIX/iSize” hasta que en-
castre de modo audible. Si el asiento para ni-
ños dispone de anclaje Top Tether*, conécte-
lo a la anilla respectiva ››› fig. 36. Siga las
instrucciones del fabricante. ●
Tire de ambos lados del asiento infantil pa-
ra asegurar el correcto anclaje.
Los asientos para niños con sistema de fija-
ción “ISOFIX” y Top Tether* se pueden adqui-
rir en los servicios técnicos.
Posiciones iSize del vehículo
Asiento pasajero delanteroAsiento trasero lateralAsiento trasero centralairbag onairbag off
Sistema de retención infantil Homologado bajo ECE R129XXi-UX
i-U: Posición válida para sistemas de retención infantiles homologados bajo ECE R129 en sentido a la marcha y en sentido contrario a la marcha.
X: Posición no válida para sistemas de retención infantil homologados bajo ECE R129. 29