airbag Seat Toledo 2016 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Toledo, Model: Seat Toledo 2016Pages: 260, tamaño PDF: 5.94 MB
Page 3 of 260
Prólogo
E s
t
e manual de instrucciones y los suple-
mentos correspondientes deberán ser leídos
con detenimiento, para familiarizarse rápida-
mente con su vehículo.
Además del cuidado y mantenimiento perió-
dicos del vehículo, el manejo adecuado del
mismo contribuye a mantener su valor.
Por motivos de seguridad, tenga siempre en
cuenta las informaciones sobre accesorios,
modificaciones y cambio de piezas. En caso de vender el vehículo, entregue a su
nuevo propiet
ario la documentación comple-
ta de a bordo, ya que ésta pertenece al ve-
hículo.
En este manual, usted puede acceder a la in-
formación, a través del:
● Índice temático con la estructura general
del manual
por capítulos.
● Índice visual, donde gráficamente se le in-
dica la págin
a en la que puede encontrar la información “esencial”, que es ampliada en
los c
apítulos correspondientes.
● Índice alfabético con numerosos términos y
sinónimos
que facilita la búsqueda de la in-
formación. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las importantes adverten-
ci a
s de seguridad relativas al airbag fron-
tal del acompañante ››› pág. 76, Indica-
ciones importantes sobre el airbag frontal
del acompañante .
Page 5 of 260
Índice
Índice
L o e
senc
ial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista interior (guía izquierda) . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista interior (guía derecha) . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Antes de iniciar la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arranque del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sistema de información para el conductor . . . . 24
Datos de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Testigos luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Palanca de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Control de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Actuación en caso de pinchazo . . . . . . . . . . . . . 46
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Remolque de emergencia del vehículo . . . . . . . 52
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cambio de escobillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
¡La seguridad es lo primero! . . . . . . . . . . . . . . . 57
Consejos de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Posición correcta de los ocupantes del vehícu-
lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Áre
a de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
El porqué de los cinturones de seguridad . . . . 63
Ajuste correcto de los cinturones de seguri-
dad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Indicaciones de seguridad sobre los air-
bags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Desactivar los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Transporte seguro de niños . . . . . . . . . . . . . . . 76
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Autoayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Equipamiento de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 79
Cambio de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Reparación de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Remolcar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fusibles y lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cambio de lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cambio de lámparas del faro antiniebla . . . . . . 91
Cambio de luces posteriores (en la aleta) . . . . 92
Cambio de luces posteriores (en el portón del
malet
ero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Cambio de lámpara en la placa de la matrícu-
la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
M
anejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Instrumentos y testigos luminosos . . . . . . . . . 100
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Introducción al sistema Easy Connect*
. . . . . . 105
Ajustes del sistema (CAR)* . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Comunicación y multimedia . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mandos en el volante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sistema de alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . 120
Portón del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Apertura y cierre eléctrico de las ventanillas . . 123
Luces y visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Limpiacristales y lavacristales . . . . . . . . . . . . . . 132
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Asientos y reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ajustar los asientos y los reposacabezas . . . . . 135
Funciones de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Transportar y equipamientos prácticos . . . . . . 139
Equipamientos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Transporte de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Baca portaobjetos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Calefacción y aire acondicionado . . . . . . . . . . . 151
Calefacción y aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Aire acondicionado (manual)* . . . . . . . . . . . . . 154
Climatronic* (aire acondicionado
automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Arrancar y parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Frenos y sistemas de servofreno . . . . . . . . . . . . 162
Sistemas de frenado y estabilización . . . . . . . . 164
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 3
Page 16 of 260
Lo esencial
››› en Ajustar la posición del volante de
la pág. 59 Airbags
Airb ag
s
frontales Fig. 15
Airbag del conductor en el volante y
airb ag del
ac
ompañante en el tablero de ins-
trumentos. Fig. 16
Cubiertas de los airbags al dispararse
lo s
airb
ags frontales. El airbag delantero del conductor va alojado
en el
v
olante ›››
fig. 15 y el del acompa-
ñante, en el tablero de instrumentos
››› fig. 15 . Su ubicación está indicada con
la palabra “AIRBAG”.
Las cubiertas de los airbags se abren y per-
manecen sujetas al volante y al tablero de
instrumentos al dispararse los airbags del 14
Page 17 of 260
Lo esencial
conductor y del acompañante, respectiva-
ment e
›
›
› fig. 16.
El sistema de airbags frontales ofrece, en
combinación con los cinturones de seguri-
dad, una protección adicional para la zona
de la cabeza y del pecho del conductor y de
su acompañante en el caso de colisiones
frontales graves.
Su diseño especial permite la salida contro-
lada de gas al ejercer presión el ocupante so-
bre la bolsa. Así, la cabeza y el tórax quedan
protegidos por el airbag. Tras el accidente, la
bolsa se desinfla lo suficiente como para no
estorbar la visibilidad.
››› en Airbags frontales de la pág. 72 Desconexión del airbag frontal
del ac
omp
añant
e Fig. 17
Conmutador del airbag frontal del
ac omp
añant
e. Para desconectar el airbag frontal del acom-
p
añant
e:
● Abr
a la guantera en el lado del acompa-
ñante.
● Introduz
ca la llave en la ranura prevista en
el conmut
ador de desconexión.
● La llave queda introducida aproximada-
mente ¾ de su lon
gitud (el máximo).
● Gire la llave y cambie su posición a . No
haga f
uerza. Si tiene alguna dificultad, ase-
gúrese de haber introducido la llave hasta el
final.
● Finalmente, compruebe el testigo de con-
trol
en el tablero de instrumentos donde indi- ca debe salir la inscrip-
ción
.
››› en Conmutador del airbag frontal
del acompañante de la pág. 76
››› pág. 74 15
Page 18 of 260
Lo esencial
Airbags laterales* Fig. 18
Airbag lateral en el asiento del con-
duct or
. Fig. 19
Airbag lateral completamente inflado
en el l
a
do izquierdo del vehículo. Los airbags laterales van montados en el
ac
o
lc
hado del respaldo del asiento del con-
ductor ››› fig. 18 y del asiento del acompa-
ñante. Su ubicación está indicada con la pa-
labra “AIRBAG” en la parte superior del res-
paldo de los asientos. El sistema de airbags laterales ofrece, en
combin
ación con los cinturones de seguri-
dad, una protección adicional para la parte
superior del cuerpo en caso de colisiones la-
terales graves ›››
pág. 63, El porqué de
los cinturones de seguridad .
En caso de colisiones laterales, los airbags
laterales reducen el peligro de lesiones en la
parte corporal más directamente afectada
por el impacto. Además de la protección nor-
mal de los cinturones de los asientos delan-
teros, también mantienen a los ocupantes
sujetos si se produce un choque lateral; es-
tos airbags desarrollan así su máximo efecto
protector.
››› en Airbags laterales* de la
pág. 73 Airbags para la cabeza*
Fig. 20
Ubicación de los airbags para la cabe-
z a. Fig. 21
Airbags para la cabeza inflados. Los airbags para la cabeza se encuentran a
ambo
s
l
ados del habitáculo, encima de las
puertas ››› fig. 20 y su ubicación está indica-
da con la palabra “AIRBAG”.
El sistema de airbags para la cabeza ofrece,
en combinación con los cinturones de seguri-
dad, una protección adicional para la parte 16
Page 19 of 260
Lo esencial
superior del cuerpo de los ocupantes del ve-
híc u
lo en c
aso de colisiones laterales graves
››› pág. 16.
››› en Airbags para la cabeza* de la
pág. 74 Asientos para niños
Indicacione
s importantes sobre el air-
bag frontal del acompañante Fig. 22
Parasol del lado del acompañante: ad-
he siv
o del airbag. Fig. 23
En el marco posterior de la puerta del
acomp añant
e: adhesivo relativo al airbag. En el parasol del acompañante y/o en el mar-
c
o po
s
terior de la puerta del acompañante,
hay un adhesivo con información importante
sobre el airbag del acompañante.
››› en Indicaciones importantes sobre
el airbag frontal del acompañante de la
pág. 77
››› pág. 76 Montajes posibles del asiento para ni-
ño
s Dispone de las siguientes posibilidades para
mont
ar u
n
a sillita para niños en los asientos
traseros y en el del acompañante:
● Los asientos para niños de los grupos 0 a 3
se pueden fijar c
on el cinturón de seguridad. ●
Los
asientos para niños de los grupos 0,
0+ y 1 se pueden fijar con el sistema “ISO-
FIX” y Top Tether* sin necesidad del cinturón,
y con las anillas de sujeción “ISOFIX” y Top
Tether* ››› pág. 18.
Grupo de
peso
Plazas de asientos
Delanteroacompa- ñante a)Traseros
lateralesTrasero central
Grupo 0
<10 kgU*U/LU
Grupo 0+
<13 kgU*U/LU
Grupo I
9-18 kgU*U/LU
Grupo II/III
15-36 kgU*UU
a) Es necesario cumplir con la legislación vigente de cada país y
las normas del fabricante para uso y montaje de sillas infantiles.
Adecuado para los sistemas de reten-
ción universales homologados para utili-
zar en este grupo de edad (sistemas de
retención universales, son los que se fi-
jan con el cinturón de seguridad de
adultos).
Desplazar el asiento del acompañante lo
más atrás posible, lo más alto posible y
siempre desconectando el airbag. »
U:
*:
17
Page 37 of 260
Lo esencial
Testigos amarillos Testigo central de aviso: informa-
ción adicional en la pantalla del
cuadro de instrumentos–
Pastillas de freno delanteras gas-
tadas.
›››
pág.
164
se ilumina: anomalía en el ESC, o
bien desconexión provocada por el
sistema.
parpadea: ESC o ASR actuando.
ASR desactivado manualmente.
Anomalía en ABS, o bien no fun-
ciona.
Luz antiniebla trasera encendida.›››
pág. 19
se ilumina o parpadea: anomalía
en el sistema de control de emisio-
nes.›››
pág.
175
se ilumina: precalentamiento del
motor diésel.
›››
pág.
176
parpadea: anomalía en la gestión
del motor diésel.
Anomalía en la gestión del motor
gasolina.›››
pág.
176
se ilumina o parpadea: anomalía
en la dirección.›››
pág.
159
Presión de los neumáticos dema-
siado baja, o bien anomalía en el
indicador de presión de los neu-
máticos.›››
pág.
234
Depósito de combustible casi va-
cío.›››
pág.
104
Anomalía en el sistema de airbags
y de tensores de los cinturones.›››
pág.
69 Otros testigos luminosos
Intermitente izquierdo o derecho.›››
pág. 20
Luces de emergencia encendidas.››› pág.
129
Intermitentes del remolque›››
pág.
197
se ilumina: ¡pise el pedal del freno!
parpadea: la tecla de bloqueo en
la palanca selectora no se ha en-
castrado.›››
pág.
167
se ilumina: regulador de velocidad
actuando o limitador de la veloci-
dad conectado y activo.
›››
pág. 33parpadea: se ha rebasado la velo-
cidad ajustada en el limitador de
velocidad.
Luz de carretera encendida o ráfa-
gas accionadas.›››
pág. 20 En la pantalla del cuadro de instru-
ment
o
s Fig. 41
En la pantalla del cuadro de instru-
ment o
s: indic
ación de puertas abiertas.
¡No prosiga la marcha!
Con la indicación correspondien-
te: puerta(s), portón del malete-
ro o capó abierto o no cerrado
correctamente.
››› pág.
27
Encendido: ¡No prosiga la
marcha! Nivel del líquido refrige-
rante del motor demasiado bajo,
temperatura del refrigerante de-
masiado alta
››› pág.
222
Parpadeando: Anomalía en el
sistema del líquido refrigerante
del motor.
» 35
Page 38 of 260
Lo esencial
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del motor
es demasiado baja.››› pág.
219
Anomalía en la batería.›››
pág.
227
Luz de marcha total o parcial-
mente averiada.›››
pág.
88
Fallo en el sistema de la luz de
cornering.››› pág.
124
Filtro de partículas diésel obs-
truido.›››
pág.
175
El nivel del líquido para lavar las
lunas es demasiado bajo.›››
pág.
225
Parpadeando: Avería en la detec-
ción de nivel de aceite. Controlar
manualmente.
›››
pág.
219
Encendido: Nivel del aceite del
motor insuficiente.
Anomalía en el cambio.›››
pág.
171
Bloqueo de marcha activo.›››
pág.
160
Indicador de intervalos de servi-
cio.›››
pág.
32
Teléfono móvil se encuentra co-
nectado mediante Bluetooth al
dispositivo original de teléfono.›››
li-
bro Radio
o ››› li-
bro Siste-
ma de na-
vegación
Medidor de carga de la batería
del teléfono móvil. Disponible
solamente para dispositivos
preinstalados en fábrica.
Aviso de helada. Temperatura ex-
terior es inferior a +4 °C (+39 °F).›››
pág.
26
Sistema Start-Stop activo.›››
pág.
193 Sistema Start-Stop no disponi-
ble.
Estado de marcha de bajo con-
sumo›››
pág.
25 En el tablero de instrumentos
El airbag frontal del acompa-
ñante está desconectado
(
).
›››
pág.
69
››› en Testigos de control y de adver-
tencia de la pág. 105
››› pág. 104 Palanca de cambios
C amb
io m
anual Fig. 42
Esquema de un cambio manual de 5
m ar
c
has o bien de 6 marchas. En la palanca de cambios se indican las posi-
c
ione
s
de las marchas ››› fig. 42.
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do.
● Sitúe la p
alanca de cambios en la posición
desea
da.
● Suelte el embrague.
Engran
ar la marcha atrás
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do. 36
Page 60 of 260
Seguridad
– En lo s
viajes largos, pare siempre con regu-
laridad para descansar, como mínimo cada
dos horas.
– Siempre que sea posible, evite conducir
cuando es
té cansado o en tensión. ATENCIÓN
Si se distrae durante la conducción o sus fa-
cu lt
ades están alteradas por alguna circuns-
tancia, aumentará el riesgo de accidente o de
sufrir lesiones. Equipos de seguridad
No ponga en juego ni su seguridad ni la de
s
u
s
acompañantes. Los equipos de seguri-
dad pueden reducir el riesgo de sufrir lesio-
nes en caso de accidente. La siguiente enu-
meración incluye una parte de los equipos de
seguridad de su SEAT:
● cinturones de seguridad de tres puntos,
● limitadores de la tensión del cinturón en
los a
sientos delanteros, y traseros laterales,
● pretensores del cinturón en los asientos
delanter
os,
● ajuste de la altura del cinturón en los
asient
os delanteros,
● airbags delanteros,
● airbags laterales en los respaldos de los
asient
os delanteros, ●
airbags
laterales en los respaldos de los
asientos traseros*,
● airbags para la cabeza,
● apoyacabezas delanteros activos*,
● puntos de anclaje “ISOFIX” en los asientos
later
ales para los asientos para niños con el
sistema “ISOFIX”,
● apoyacabezas delanteros regulables en al-
tura,
● apo
yacabezas traseros con posición uso y
no uso,
● c
olumna de dirección regulable.
Los
equipos de seguridad anteriormente
mencionados tienen como objetivo proteger-
le a usted y a sus acompañantes de la mejor
forma posible en caso de accidente. Estos
sistemas de seguridad no le servirán de nada
ni a usted ni a sus acompañantes si se sien-
tan en una posición incorrecta o no utilizan
dichos sistemas de forma adecuada.
La seguridad nos afecta a todos Posición correcta de los ocu-
pante
s del vehículo
Posición correcta del conductor Fig. 71
Distancia correcta entre el conductor y
el
v
olante. Fig. 72
Posición correcta del apoyacabezas
del c
onduct
or.58
Page 61 of 260
Conducción segura
Por su propia seguridad y para evitar posi-
b l
e
s lesiones en caso de accidente recomen-
damos al conductor lo siguiente:
– Ajuste el volante de modo que quede una
dist
ancia mínima de 25 cm entre el volante
y el tórax ››› fig. 71.
– Ajuste longitudinalmente el asiento de for-
ma que pued
a pisar a fondo los pedales
del freno, del embrague y del acelerador
con las rodillas ligeramente dobladas ››› .
– Asegúrese de que puede alcanzar el extre-
mo s uperior del
volante.
– Ajuste el apoyacabezas de modo que el
borde superior del
mismo quede a la altura
de la parte superior de su cabeza ››› fig. 72.
– Coloque el respaldo del asiento ligeramen-
te inclin
ado de forma que su espalda des-
canse completamente sobre éste.
– Colóquese bien el cinturón de seguridad
›››
pág. 63.
– Mantenga siempre ambos pies en la zona
repos
apiés para tener el vehículo bajo con-
trol en todo momento.
Ajuste del asiento del conductor
››› pág. 12. ATENCIÓN
● Si el c onduct
or va sentado en una posición
incorrecta corre el riesgo de sufrir heridas
graves. ●
Co loque el
asiento del conductor de forma
que quede una distancia mínima de 25 cm en-
tre el tórax y el centro del volante ››› fig. 71.
Si la distancia es inferior a los 25 cm, el siste-
ma de airbags no puede protegerle correcta-
mente.
● Si su constitución física le impide mantener
la dis
tancia mínima de 25 cm, póngase en
contacto con un taller especializado donde le
ayudarán comprobando si es necesario reali-
zar determinadas modificaciones especiales.
● Durante la conducción, sujete siempre el
vol
ante con las dos manos por la parte exte-
rior del mismo (posición equivalente a las 9 y
las 3 horas). De esta forma se reduce el peli-
gro de sufrir lesiones si se dispara el airbag
del conductor.
● No sujete nunca el volante en la posición
equival
ente a las 12 horas ni de ningún otro
modo (p. ej., por el centro del volante). Por-
que en tales casos, si se dispara el airbag del
conductor podría sufrir graves lesiones en los
brazos, las manos y la cabeza.
● Para reducir el riesgo de que el conductor
sufra l
esiones en caso de frenazos bruscos o
de accidente, no conduzca nunca con el res-
paldo inclinado en exceso hacia atrás. El sis-
tema de airbags y el cinturón de seguridad
garantizarán una protección óptima sólo
cuando el conductor del vehículo vaya senta-
do con el respaldo ligeramente inclinado y
lleve puesto el cinturón de seguridad de for-
ma correcta.
● Ajuste el apoyacabezas correctamente para
lograr un
a protección óptima. Ajustar la posición del volante
Lea atentamente la información complemen-
tari
a
›››
pág. 13. ATENCIÓN
● El v
olante no deberá ajustarse nunca mien-
tras se conduce, ya que existe peligro de acci-
dente.
● Presione la palanca hacia arriba con firme-
za par
a que la posición del volante no se mo-
difique accidentalmente durante la conduc-
ción: ¡riesgo de sufrir un accidente!
● Asegúrese que es capaz de alcanzar y coger
firmemente la p
arte superior del volante:
¡riesgo de sufrir un accidente!
● Si se ajusta el volante de forma que quede
más orienta
do en dirección al rostro, se limita
la protección que ofrece el airbag del conduc-
tor en caso de accidente. Asegúrese de que el
volante apunta en dirección al tórax. Posición correcta del acompañante
Por su propia seguridad y para evitar posi-
b
l
e
s lesiones en caso de accidente, recomen-
damos lo siguiente para el acompañante:
– Desplace el asiento del acompañante hacia
atrás lo máximo po
sible ››› .
– Coloque el respaldo del asiento ligeramen-
t e inc
lin
ado de forma que su espalda des-
canse completamente sobre éste. »
59
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad