lock TOYOTA AURIS 2017 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2017Pages: 685, PDF-Größe: 26.92 MB
Page 9 of 685

9
UK_AURIS_HB_EM (OM12K99M)Der Einbau eines RF-Senders in Ihr Fahrzeug kann andere elektronische Systeme
beeinträchtigen, wie z. B.:
●Multi-Point-Einspritzanlage/sequenzielle Multi-Point-Einspritzanlage
●Geschwindigkeitsregelsystem (je nach Ausstattung)
●Antiblockiersystem
●SRS-Airbag-System
●Gurtstraffersystem
●Toyota Safety Sense (je nach Ausstattung)
Informieren Sie sich bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt
oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
über Vorsichtsmaßnahmen oder besondere Anweisungen bezüglich des Einbaus
eines RF-Senders.
Weitere Informationen über Frequenzbereiche, Leistungspegel, Antennenpositionen
und Installationsrichtlinien für den Einbau von RF-Sendern erhalten Sie auf Anfrage
bei jedem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen
vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
Die in Ihrem Toyota eingebauten SRS-Airbags und Gurtstraffer enthalten explosive
Chemikalien. Wenn das Fahrzeug mit den Airbags und Gurtstraffern in unverändertem
Zustand verschrottet wird, kann dies einen Unfall wie z. B. Feuer verursachen. Stellen
Sie sicher, dass die Systeme der SRS-Airbags und Gurtstraffer durch eine qualifizierte
Reparaturwerkstatt oder einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt
oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
entfernt und entsorgt werden, bevor Sie Ihr Fahrzeug verschrotten.
Einbau eines RF-Senders
Verschrottung Ihres Toyotas
Ihr Fahrzeug enthält Batterien und/oder Akkumulatoren. Entsorgen Sie diese nicht in
die Umwelt, sondern machen Sie bei der getrennten Sammlung mit (Richtlinie 2006/
66/EC).
UK AURIS_HB_OM_German_OM12K99M.book 9 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時54分
Page 39 of 685

391-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
UK_AURIS_HB_EM (OM12K99M)
Drücken Sie die Schulterveranke-
rung des Sicherheitsgurts nach
unten, während Sie die Entriege-
lungstaste drücken.
Verschieben Sie die Schulterver-
ankerung des Sicherheitsgurts
nach oben.
Verschieben Sie den Höhenversteller
bei Bedarf nach oben oder unten, bis
Sie ein Klicken hören.
Die Gurtstraffer tragen dazu bei, dass
die Insassen schnell von den Sicher-
heitsgurten aufgefangen werden,
indem sie die Sicherheitsgurte
zurückziehen, wenn das Fahrzeug in
bestimmte Arten schwerer Frontal-
oder seitlicher Kollisionen verwickelt
wird.
Bei einem geringfügigen Frontalauf-
prall, einem geringfügigen seitlichen
Aufprall, einem Aufprall von hinten oder
beim Überschlagen des Fahrzeugs
werden die Gurtstraffer nicht aktiviert.
■Rückhalteautomatik (ELR)
Bei plötzlichem Bremsen oder einem Aufprall blockiert die Aufrollvorrichtung den Gurt.
Er kann auch blockieren, wenn Sie sich zu schnell nach vorn lehnen. Bei langsamen
und ruhigen Bewegungen gibt der Gurt nach, sodass Sie sich ungehindert bewegen
können.
■Gebrauch des Sicherheitsgurts bei Kindern
Die Sicherheitsgurte Ihres Fahrzeugs sind grundsätzlich für Personen mit den Körper-
maßen von Erwachsenen ausgelegt.
●Verwenden Sie ein für das Kind geeignetes Kinderrückhaltesystem, bis das Kind
groß genug ist, den Sicherheitsgurt des Fahrzeugs ordnungsgemäß anzulegen.
(S. 57)
●Wenn das Kind groß genug ist, den regulären Sicherheitsgurt des Fahrzeugs anzule-
gen, befolgen Sie die Anweisungen zur Verwendung des Sicherheitsgurtes. (S. 38)
Einstellen der Höhe der Schulterverankerung des Sicherheitsgurts (Vor-
dersitze)
1
2
Gurtstraffer (Vordersitze)
UK AURIS_HB_OM_German_OM12K99M.book 39 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時54分
Page 187 of 685

1873-5. Öffnen und Schließen der Fenster
3
Bedienung der einzelnen Elemente
UK_AURIS_HB_EM (OM12K99M)
■Bedingungen für die Funktionsbereitschaft der elektrischen Fensterheber
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem:
Der Motorschalter steht in der Stellung “ON”.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem:
Der Motorschalter befindet sich im Modus IGNITION ON.
■Betätigung der elektrischen Fensterheber nach dem Ausschalten des Motors
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem:
Die elektrischen Fensterheber können noch ca. 45 Sekunden lang betätigt werden,
nachdem der Motorschalter in die Stellung “ACC” oder “LOCK” gestellt wurde. Nach
dem Öffnen einer Vordertür können sie jedoch nicht mehr betätigt werden.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem:
Die elektrischen Fensterheber können noch ca. 45 Sekunden lang betätigt werden,
nachdem der Motorschalter in den Modus ACCESSORY gestellt oder ausgeschaltet
wurde. Nach dem Öffnen einer Vordertür können sie jedoch nicht mehr betätigt wer-
den.
■Einklemmschutzfunktion (nur Fenster mit der Tipp-Funktion zum Schließen)
Wird ein Gegenstand zwischen Fenster und Fensterrahmen eingeklemmt, hält das
Fenster an und öffnet sich wieder etwas.
UK AURIS_HB_OM_German_OM12K99M.book 187 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時54分
Page 194 of 685

1944-1. Vor Antritt der Fahrt
UK_AURIS_HB_EM (OM12K99M)
Multidrive
Betätigen Sie in Schalthebelstellung D das Bremspedal.
Ziehen Sie die Feststellbremse an (S. 240) und schalten Sie den Schalt-
hebel auf P. (S. 229)
Wenn Sie an einem Berg parken, blockieren Sie bei Bedarf die Räder.
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem: Stellen Sie den
Motorschalter auf die Stellung “LOCK”, um den Motor auszuschalten.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Drücken Sie den
Motorschalter, um den Motor abzustellen.
Verriegeln Sie die Tür und achten Sie darauf, dass Sie den Schlüssel bei
sich haben.
Schaltgetriebe
Betätigen Sie bei durchgetretenem Kupplungspedal das Bremspedal.
Ziehen Sie die Feststellbremse an. (S. 240)
Stellen Sie den Schalthebel auf N. (S. 236)
Stellen Sie beim Parken an Steigungen den Schalthebel auf 1 oder R und blockie-
ren Sie gegebenenfalls die Räder.
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem: Stellen Sie den
Motorschalter auf die Stellung “LOCK”, um den Motor auszuschalten.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Drücken Sie den
Motorschalter, um den Motor abzustellen.
Verriegeln Sie die Tür und achten Sie darauf, dass Sie den Schlüssel bei
sich haben.
Parken des Fahrzeugs
1
2
3
4
1
2
3
4
5
UK AURIS_HB_OM_German_OM12K99M.book 194 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時54分
Page 216 of 685

2164-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
UK_AURIS_HB_EM (OM12K99M)
“LOCK”
Das Lenkradschloss ist verriegelt und
der Schlüssel kann abgezogen wer-
den. (Fahrzeuge mit Multidrive: Der
Schlüssel kann nur herausgezogen
werden, wenn der Schalthebel auf P
steht.)
“ACC”
Bestimmte elektrische Komponenten,
z. B. das Audiosystem, sind betriebs-
bereit.
“ON”
Alle elektrischen Komponenten sind betriebsbereit.
“START”
Zum Anlassen des Motors.
Ändern der Stellungen des Motorschalters
1
2
3
4
UK AURIS_HB_OM_German_OM12K99M.book 216 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時54分
Page 217 of 685

2174-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
4
Fahren
UK_AURIS_HB_EM (OM12K99M)
■Falls der Motor nicht anspringt
Möglicherweise wurde die Wegfahrsperre nicht deaktiviert. (S. 77)
Wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder
einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
■Wenn das Lenkradschloss nicht entriegelt werden kann
■Schlüssel-Warnfunktion
Ein Summer ertönt, wenn die Fahrertür geöffnet wird und der Motorschalter in der Stel-
lung “LOCK” oder “ACC” steht, um Sie daran zu erinnern, den Schlüssel abzuziehen. Beim Anlassen des Motors hängt der Motor-
schalter möglicherweise in der Stellung
“LOCK”. Um ihn zu lösen, drehen Sie den
Schlüssel, während Sie das Lenkrad leicht
nach links und rechts bewegen.
WARNUNG
■Beim Anlassen des Motors
Setzen Sie sich zum Anlassen des Motors immer auf den Fahrersitz. Betätigen Sie
beim Anlassen des Motors auf gar keinen Fall das Gaspedal.
Dies kann einen Unfall verursachen und den Tod oder schwere Verletzungen zur
Folge haben.
■Vorsicht während der Fahrt
Schalten Sie den Motorschalter während der Fahrt nicht in die Stellung “LOCK”. Soll
der Motor im Fahrbetrieb aufgrund einer Notlage abgeschaltet werden, bringen Sie
den Motorschalter hierfür in Position “ACC”. Wenn der Motor während der Fahrt
abgestellt wird, kann es zu einem Unfall kommen. (S. 549)
UK AURIS_HB_OM_German_OM12K99M.book 217 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時54分
Page 234 of 685

2344-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
UK_AURIS_HB_EM (OM12K99M)■Wenn der Schalthebel in Stellung P blockiert
Prüfen Sie zunächst, ob das Bremspedal betätigt wird.
Wenn der Schalthebel blockiert, obwohl Sie mit dem Fuß das Bremspedal betätigen,
liegt möglicherweise eine Störung im Schaltsperrsystem vor. Lassen Sie das Fahrzeug
umgehend von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder
einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb über-
prüfen.
Die folgenden Schritte können als Notfallmaßnahme angewendet werden, um zu
gewährleisten, dass sich der Schalthebel bewegen lässt.
Entriegeln der Schaltsperre:
Ziehen Sie die Feststellbremse an.
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem: Stellen Sie den Motorschal-
ter in die Stellung “LOCK”.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Schalten Sie den Motorschal-
ter aus.
Drücken Sie das Bremspedal herunter.
■G AI-SHIFT
Die Funktion G AI-SHIFT schaltet je nach Eingabe des Fahrers und den Fahrbedin-
gungen automatisch in einen geeigneten Gang für sportliches Fahren. G AI-SHIFT
arbeitet automatisch, wenn der Schalthebel in Stellung D steht und der Sportmodus
als Fahrmodus ausgewählt wurde. (Wenn der normale Modus gewählt oder der
Schalthebel in die Stellung M geschaltet wird, wird die Funktion ausgeschaltet.)Hebeln Sie die Abdeckung mit einem
Schlitzschraubendreher oder einem ver-
gleichbaren Werkzeug ab.
Die Spitze des Schraubendrehers mit einem
Lappen bedecken, um eine Beschädigung
der Abdeckung zu vermeiden.
Drücken Sie die Umgehungstaste für die
Schaltsperre.
Der Schalthebel lässt sich bewegen,
solange die Taste gedrückt wird.
1
2
3
4
5
UK AURIS_HB_OM_German_OM12K99M.book 234 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時54分
Page 298 of 685

2984-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_HB_EM (OM12K99M)
Drücken Sie den Stopp- & Start-
Abbruchschalter, um das Stopp- &
Startsystem zu deaktivieren.
Die Stopp- & Start-Abbruchanzeige
leuchtet auf.
Erneutes Drücken des Schalters akti-
viert das Stopp- & Startsystem und die
Stopp- & Start-Abbruchanzeige schal-
tet sich aus.
■
Automatische erneute Aktivierung des Stopp- & Startsystems
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem
Selbst wenn das Stopp- & Startsystem durch Betätigen des Stopp- & Start-
Abbruchschalters deaktiviert wurde, wird es automatisch wieder einge-
schaltet, sobald der Motorschalter auf die Stellung “LOCK” und dann auf
die Stellung “START” gestellt wird.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem
Selbst wenn das Stopp- & Startsystem durch Betätigen des Stopp- & Start-
Abbruchschalters deaktiviert wurde, wird es automatisch wieder einge-
schaltet, sobald der Motorschalter ausgestellt und anschließend der Motor
gestartet wird.
■Wenn der Stopp- & Start-Abbruchschalter bei stehendem Fahrzeug
gedrückt wird
●Wenn der Motor durch das Stopp- & Startsystem angehalten wurde,
wird der Motor durch Drücken des Stopp- & Start-Abbruchschalters wie-
der angelassen.
Ab dem nächsten Anhalten des Fahrzeugs (nachdem das Stopp- &
Startsystem ausgeschaltet wurde) wird der Motor nicht ausgeschaltet.
●Bei deaktiviertem Stopp- & Startsystem wird bei Betätigung des Stopp-
& Start-Abbruchschalters das System wieder aktiviert, der Motor jedoch
nicht abgeschaltet.
Ab dem nächsten Anhalten des Fahrzeugs (nachdem das Stopp- &
Startsystem eingeschaltet wurde) wird der Motor angehalten.
Deaktivieren des Stopp- & Startsystems
UK AURIS_HB_OM_German_OM12K99M.book 298 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時54分
Page 343 of 685

3434-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
4
Fahren
UK_AURIS_HB_EM (OM12K99M)
◆ABS (Antiblockiersystem)
Verhindert das Blockieren der Räder bei plötzlicher Betätigung der Brem-
sen oder wenn die Bremsen auf rutschiger Fahrbahnoberfläche betätigt
werden
◆Bremsassistent
Erzeugt nach dem Betätigen des Bremspedals eine höhere Bremskraft,
wenn das System eine Notbremssituation erkennt
◆VSC (Fahrzeugstabilitätsregelung)
Hilft dem Fahrer bei plötzlichem Ausweichen oder Kurvenfahrt auf rutschi-
gen Fahrbahnen, das Schleudern des Fahrzeugs zu verhindern
◆TRC (Antriebsschlupfregelung)
Unterstützt den Erhalt der Antriebsleistung und verhindert das Durchdre-
hen der Antriebsräder beim Anfahren des Fahrzeugs oder beim Beschleu-
nigen auf rutschigem Untergrund
◆Berganfahrhilfe
Hilft, das Zurückrollen des Fahrzeugs beim Anfahren am Berg zu verhin-
dern
◆EPS (Elektrische Servolenkung)
Reduziert die zum Drehen des Lenkrads erforderlich Kraft mit Hilfe eines
Elektromotors
◆Notbremssignal
Wenn die Bremsen plötzlich betätigt werden, blinken die Warnblinkleuch-
ten automatisch, um das folgende Fahrzeug zu warnen.
Fahrerassistenzsysteme
Um die Sicherheit beim Fahren und die Leistung zu verbessern, arbei-
ten die folgenden Systeme automatisch, wenn bestimmte Fahrsituatio-
nen eintreten. Bedenken Sie jedoch, dass es sich hierbei um
zusätzliche Systeme handelt, auf die Sie sich im Fahrbetrieb nicht zu
stark verlassen sollten.
UK AURIS_HB_OM_German_OM12K99M.book 343 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時54分
Page 346 of 685

3464-6. Verwendung der Fahrassistenz-Systeme
UK_AURIS_HB_EM (OM12K99M)■Geräusche und Vibrationen, die von den ABS-, Bremskraftverstärker-, TRC- und
VSC-Systemen hervorgerufen werden
●Beim Motorstart oder unmittelbar nach dem Anfahren kann es vorkommen, dass ein
Geräusch aus dem Motorraum hörbar ist. Dieses Geräusch ist kein Anzeichen für
eine Funktionsstörung in einem dieser Systeme.
●Wenn die obigen Systeme in Betrieb sind, kann es zu den folgenden Erscheinungen
kommen. Keine dieser Erscheinungen stellt ein Anzeichen für eine Funktionsstörung
dar.
• Durch Fahrzeugkarosserie und Lenkung spürbare Vibrationen.
• Motorgeräusche, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist.
• Ein leichtes Pulsieren des Bremspedals kann auftreten, nachdem das ABS akti-
viert wurde.
• Nach der Aktivierung des ABS kann sich das Bremspedal leicht nach unten bewe-
gen.
■EPS-Betriebsgeräusch
Wenn das Lenkrad betätigt wird, ist möglicherweise ein Motorgeräusch (Surren) zu
hören. Dies deutet nicht auf eine Funktionsstörung hin.
■Automatische erneute Aktivierung der TRC- und VSC-Systeme
Nachdem die TRC- und VSC-Systeme ausgeschaltet wurden, werden sie in den fol-
genden Situationen automatisch wieder aktiviert:
●Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- & Startsystem: Wenn der Motorschalter in
die Position “LOCK” gestellt wird
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- & Startsystem: Wenn der Motorschalter aus-
geschaltet wird
●Wenn nur das TRC-System ausgeschaltet ist, schaltet sich das TRC ein, sobald die
Fahrzeuggeschwindigkeit erhöht wird
Wenn sowohl das TRC- als auch das VSC-System ausgeschaltet werden, erfolgt
keine automatische Aktivierung, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit erhöht wird.
■Verringerte Wirkung des EPS-Systems
Die Wirkung des EPS-Systems wird reduziert, um Überhitzung des Systems bei häufi-
gen Lenkeinschlägen über einen längeren Zeitraum zu vermeiden. Infolgedessen
kann sich das Lenkrad schwergängig anfühlen. Vermeiden Sie in diesem Fall übermä-
ßige Lenkbewegungen oder halten Sie an und schalten Sie den Motor aus. Das EPS-
System sollte innerhalb von 10 Minuten in den Normalzustand zurückkehren.
UK AURIS_HB_OM_German_OM12K99M.book 346 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時54分