TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Brugsanvisning (in Danish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2016Pages: 592, PDF Size: 112.71 MB
Page 51 of 592

511-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
AURIS_HV_OM12L07DK
Undersøgelser har vist, at det er meget sikrere at montere et børne-
sikringssystem på et bagsæde end på forsædet.
l Vælg et børnesikringssystem, som passer til bilen og til barnets
alder og størrelse.
l Vedr. montering: Følg de anvisninger, der leveres sammen med
børnesikringssystemet.
De generelle monteringsanvisninger gives i denne instruktionsbog.
( S. 60)
l Hvis der er regler for børnesikrings systemer i det land, du bor i, så
kontakt en autoriseret Toyota-for handler/-reparatør eller andre kva-
lificerede fagfolk, når du skal have udskiftet eller monteret et børne-
sikringssystem.
l Toyota anbefaler, at du bruger et børnesikringssystem, som er ECE
44-godkendt.
Børnesikringssystemer
Toyota henstiller kraftigt til, at der bruges passende børnesik-
ringssystemer.
Huskepunkter
OM12L07DK.book Page 51 Monday, October 31, 2016 1:47 PM
Page 52 of 592

521-1. Sikker brug
AURIS_HV_OM12L07DK
Børnesikringssystemer er klassificeret i nedenstående fem grupper i
henhold til ECE 44:
Gruppe 0: Op til 10 kg (0 - 9 måneder)
Gruppe 0
+: Op til 13 kg (0 - 2 år)
Gruppe I: 9 til 18 kg (9 måneder - 4 år)
Gruppe II: 15 til 25 kg (4 - 7 år)
Gruppe III: 22 til 36 kg (6 - 12 år)
I denne instruktionsbog beskrives følgende 3 populære børnesikrings-
typer, som kan fastgøres med sikkerhedsselerne:
Børnsikringssystem-typer
BabysædeBarnesæde
Passer til gruppe 0 og 0
+ iht. ECE
44 Passer til gruppe 0+ og I iht. ECE
44
Juniorsæde
Passer til gruppe II og III iht. ECE
44
OM12L07DK.book Page 52 Monday, October 31, 2016 1:47 PM
Page 53 of 592

531-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
AURIS_HV_OM12L07DK
Oplysningerne i skemaet viser dit børnesikringssystems egnethed til
forskellige siddepladser.
Børnesikringssystemets egnethed til forskellige siddepladser
Forsæde
BagsædeKontakt til manuel til-/ frakobling af airbag
TILSLÅET FRAI sidenI midten
0
Op til 10 kg
(0 - 9 måneder) X
Anbring
aldrig her U
*1
L1*1U
L1 X
0
+
Op til 13 kg
(0 - 2 år) X
Anbring
aldrig her U*1
L1*1U
L1 X
I
9 til 18 kg
(9 måneder - 4 år) Bagud-
ven
dt –
X
Anbring
aldrig her U
*1U*2X
Fremad-
vendt –
UF*
1
II, III
15 til 36 kg
(4 - 12 år) UF
*1U*1U*2
L2*2X
VægtgruppeSiddeplads
OM12L07DK.book Page 53 Monday, October 31, 2016 1:47 PM
Page 54 of 592

541-1. Sikker brug
AURIS_HV_OM12L07DK
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
U: Egnet til den "universelle" kategori af børnesikringssystemergodkendt til brug i denne vægtgruppe.
UF: Egnet til den fremadvendte "unive rselle" kategori af børnesik-
ringssystemer godkendt til brug i denne vægtgruppe.
L1: Egnet til "TOYOTA G 0
+, BABY SAFE PLUS med SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM" (0 til 13 kg), som er godkendt til
brug i denne vægtgruppe.
L2: Egnet til "TOYOTA KIDFIX" (15 til 36 kg) og godkendt til brug i denne vægtgruppe.
X: Ikke-egnet siddeplads for børn i denne vægtgruppe.
*1: Flyt forsædets ryglæn til den mest opretstående position. Flyt sædepuden til den bageste position.
Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen for børnesikringssystemet.
Biler med et håndtag til lodret højdeindstilling: Indstil sædepuden til den
højeste position.
Følg disse fremgangsmåder
• Ved installation af et babysæde med støttebasis Hvis babysædet generer ryglænet, når babysædet anbringes i sin støt-
tebasis, kan ryglænet indstilles bagover, indtil der ikke er nogen hin-
dring.
• Ved installering af et fremadvendt barnesæde
Flyt sædepuden fremad, hvis skulderselefæstet er foran barnesædets
seleholder.
• Ved installering af et juniorsæde
Hvis barnet i børnesikringssystemet sidder i en meget opret stilling, kan
ryglænet indstilles til den mest behagelige position.
Flyt sædepuden fremad, hvis skulderselefæstet er foran barnesædets
seleholder.
*2: Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen for børnesikringssystemet.
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for
EU.
Der kan bruges andre børnesikringss ystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, men systemernes egnethed skal tjekkes
omhyggeligt med producenten af det pågældende børnesikringssy-
stem og forhandleren af sæderne.
OM12L07DK.book Page 54 Monday, October 31, 2016 1:47 PM
Page 55 of 592

551-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
AURIS_HV_OM12L07DK
Oplysningerne i skemaet viser dit børnesikringssystems egnethed til
forskellige siddepladser.
Børnesikringssystemets egnethed til forskellige siddepladser
(med ISOFIX-beslag)
Vægtgruppe
Størrel- ses-
klasse
Fastgørelse
ISOFIX-placerin- ger i bilenAnbefalede
børnesikrings-
systemer
Bagsæde i siden
Babylift F ISO/L1
X-
G ISO/L2 X-
(1) X -
0
Op til 10 kg
(0 - 9
måneder) E ISO/R1
IL"TOYOTA MINI",
"TOYOTA MIDI"
(1) X -
0
+
Op til 13 kg
(0 - 2 år) E ISO/R1
IL
"TOYOTA MINI", "TOYOTA MIDI"
D ISO/R2
IL
C ISO/R3 IL
(1) X -
I
9 til 18 kg
(9 måneder -
4 år) D ISO/R2
IL
-
C ISO/R3 IL
B ISO/F2 IUF
*, IL*
"TOYOTA MIDI",
"TOYOTA DUO+"B1 ISO/F2X IUF*, IL*
A ISO/F3 IUF*, IL*
(1) X -
II, III
15 til 36 kg
(4 - 12 år) (1)
X -
OM12L07DK.book Page 55 Monday, October 31, 2016 1:47 PM
Page 56 of 592

561-1. Sikker brug
AURIS_HV_OM12L07DK
(1) For børnesikringssystemer, som ikke har ISO/XX størrelsesklas-
seidentifikationen (A til G) for den relevante vægtgruppe, skal bil-
producenten angive det/de bils pecifikke ISOFIX-børnesikrings-
system(er), som anbefales for hver enkelt plads.
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
IUF: Egnet til fremadvendte ISOFIX -børnesikringsssystemer af uni-
versel kategori godkendt til brug i denne vægtgruppe.
IL: Egnet til ISOFIX børnesikringssystemer i kategorierne "specific vehicles", "restricted" eller "semi-universal", godkendt til anven-
delse i denne vægtgruppe.
X: ISOFIX-placeringen er ikke egne t til ISOFIX-børnesikringssyste-
mer i denne vægtgruppe og/eller denne størrelsesklasse.
*: Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen for børnesikringssystemet.
Ved brug af "TOYOTA MINI" eller "T OYOTA MIDI" skal støttebenet og
ISOFIX-beslagene justeres på følgende måde:
Lås støttebenet hvor det femte
hul er synligt.
Lås ISOFIX-beslagene, hvor
nummer 4 og 5 er synlige.
Når højre bagsæde bruges til et børnesikringssystem, må der ikke
sidde nogen på det midterste sæde.
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for
EU.
Der kan bruges andre børnesikringss ystemer, som er forskellige fra
dem, der er anført i skemaet, men systemernes egnethed skal tjekkes
omhyggeligt med producenten og forhandleren af det pågældende
børnesikringssystem.
1
2
OM12L07DK.book Page 56 Monday, October 31, 2016 1:47 PM
Page 57 of 592

571-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
AURIS_HV_OM12L07DK
nVed montering af et børnesikringssystem på forsædet
Indstil følgende, når du bruger et børnesikringssystem på forsædet:
n Valg af et passende børnesikringssystem
lBrug et børnesikringssystem, som passer til barnet, indtil barnet bliver stort
nok til at bruge bilens sikkerhedsseler korrekt.
l Hvis barnet er for stort til et børnesikringssystem, skal det sidde på bagsæ-
det og bruge bilens sikkerhedssele. ( S. 34)
l
Ryglænet skal have den mest muligt
oprette position.
Hvis børnesikringssystemet generer
ryglænet, når systemet anbringes i sin
støttebasis, kan ryglænet indstilles bag-
over, indtil der ikke er nogen hindring.
l Tag nakkestøtten af, hvis den er i vejen
for børnesikringssystemet.
l Skub sædet så langt tilbage som muligt.
Hvis børnesikringssystemet ikke kan
monteres ordentligt fordi det støder imod
en del af bilens interiør el. lign., skal for-
sædets position og dets ryglænsvinkel
justeres.
Flyt sædepuden fremad, hvis skulder-
selefæstet er foran barnesædets sele-
holder.
l Biler med et håndtag til lodret højdeind-
stilling: Indstil sædepuden til den højeste
position.
OM12L07DK.book Page 57 Monday, October 31, 2016 1:47 PM
Page 58 of 592

581-1. Sikker brug
AURIS_HV_OM12L07DK
ADVARSEL
n Brug af et børnesikringssystem
Brug af et børnesikringssystem, som ikke er egnet til bilen, giver muligvis
ikke barnet eller spædbarnet tilstrækkelig sikkerhed. Det kan medføre død
eller alvorlige kvæstelser (i tilfælde af en brat opbremsning eller en ulykke).
n Sikkerhedsforanstaltninger vedrørende børnesikringssystemer
l For at sikre en effektiv beskyttelse ved bilulykker og hårde opbremsninger
skal børn være forsvarligt fastspændt ved hjælp af en sikkerhedssele eller
et børnesikringssystem afhængigt af børnenes alder og størrelse. At holde
et barn i favnen kan ikke gøre det ud for et børnesikringssystem. \
Ved en
ulykke kan barnet blive klemt mod forruden eller mellem dig og bilens inte-
riør.
l Toyota henstiller kraftigt til, at der benyttes et rigtigt børnesikringssystem,
som passer til barnets størrelse og installeres på bagsædet. Ifølge ulyk-
kesstatistikkerne vil barnet være bedre sikret på bagsædet end på forsæ-
det, når det er fastspændt forsvarligt.
l Brug aldrig et bagudvendt børnesikringssystem på forsædet, når kontak-
ten til manuel til-/frakobling af airbaggene er slået til. (S. 48)
I tilfælde af en ulykke kan kraften fra den hurtige udløsning af forsædeair-
baggen forårsage død eller alvorlig kvæstelse af barnet.
l Et fremadvendt børnesikringssystem bør kun installeres på forsædet, hvis
der ikke er andre muligheder. Et børnesikringssystem, der kræver en top-
rem, bør ikke bruges på forsædet, da der ikke er noget forankringssted til
en toprem på forsædet. Ryglænet skal være så opretstående som muligt,
og sædet skal flyttes så langt tilbage som muligt, da forsædeairbaggen
kan blive udløst med stor hastighed og kraft. Ellers kan barnet blive dræbt
eller alvorligt kvæstet.
l Lad ikke barnet læne hovedet eller en del af kroppen mod døren eller det
område af sædet, front-, eller bagstolpen eller tagrælingerne, hvorfra
SRS-sideairbaggene og -gardinairbaggene udløses – heller ikke selvom
barnet er i børnesikringssystemet. Det er farligt, hvis SRS-sideairbaggene
og -gardinairbaggene udløses, og kraften kan dræbe eller kvæste barnet
alvorligt.
l Vær sikker på, at du har fulgt alle de installationsanvisninger, som produ-
centen af børnesikringssystemet har fastlagt, og at systemet er fastgjort
forsvarligt. Hvis det ikke er fastgjort forsvarligt, kan det medføre død eller
alvorlig kvæstelse af barnet i tilfælde af en hård opbremsning eller ulykke.
OM12L07DK.book Page 58 Monday, October 31, 2016 1:47 PM
Page 59 of 592

591-1. Sikker brug
1
Sikkerhed
AURIS_HV_OM12L07DK
ADVARSEL
n Når der er børn i bilen
Lad ikke børn lege med sikkerhedsselen. Hvis selen bliver snoet omkring et
barns hals, kan det medføre kvælning eller alvorlige kvæstelser med døds-
fald til følge.
Hvis situationen skulle opstå, og spændet ikke kan udløses, skal selen klip-
pes over med en saks.
n Når børnesikringssystemet ikke er i brug
l Hold børnesikringssystemet forsvarligt fastspændt på sædet, også selvom
det ikke er i brug. Opbevar ikke børnesikringssystemet løst i passagerka-
binen.
l Fjern børnesikringssystemet fra bilen, eller opbevar det sikkert i bagage-
rummet, hvis det bliver nødvendigt at afmontere det. Hvis en nakkestøtte
er blevet fjernet ved monteringen af et børnesikringssystem, skal nakke-
støtten altid sættes på igen før kørslen. Dermed forhindrer du, at det påfø-
rer passagerer skade i tilfælde af en hård opbremsning eller ulykke.
OM12L07DK.book Page 59 Monday, October 31, 2016 1:47 PM
Page 60 of 592

601-1. Sikker brug
AURIS_HV_OM12L07DK
Sikkerhedsseler (en ELR-sele
kræver en låseklemme)
ISOFIX-beslag
Der er lavtsiddende beslag til de
yderste bagsæder. (På sæderne er
der mærkater, som viser beslage-
nes placering).
Forankringsbeslag (til toprem)
Der er forankringsbeslag til de
yderste bagsæder.
Installation af børnesikringssystemer
Følg anvisningerne fra producenten af børnesikringssystemet.
Fastgør børnesikringssystemet forsvarligt til sædet vha. sikker-
hedsselen eller ISOFIX-beslagen e. Fastgør topremmen ved mon-
tering af et børnesikringssystem.
OM12L07DK.book Page 60 Monday, October 31, 2016 1:47 PM