ABS TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2016Pages: 595, PDF Size: 17.76 MB
Page 84 of 595

821-3. Sistema de prevenção antirroubo
A luz indicadora pisca depois de
desligar o interruptor “POWER”
(ignição) para indicar que o
sistema está a funcionar.
A luz indicadora para de piscar
depois de colocar o interruptor
“POWER” (ignição) no modo
ACCESSORY ou ON para indicar
que o sistema foi cancelado.
nManutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobilizador do motor que dispensa
manutenção.
nCondições que podem causar o mau funcionamento do sistema
lSe a parte da pega da chave está em contacto com um objeto metálico.
lSe a chave está muito próxima de, ou a tocar uma chave do sistema de
segurança (chave com um “chip” inserido) de outro veículo.
Sistema imobilizador
As chaves do veículo têm inserido um “chip” emissor com um
código eletrónico que impede que o sistema híbrido entre em
funcionamento se a chave utilizada não tiver sido previamente
registada no computador de bordo do veículo.
Quando sair do veículo nunca deixe as chaves no seu interior.
Este sistema foi concebido com o objetivo de prevenir roubos
mas não constitui uma segurança total e absoluta contra todo o
tipo de roubo relacionado com o veículo.
Page 94 of 595

921-3. Sistema de prevenção antirroubo
O sensor de intrusão deteta intrusos ou movimento dentro do veículo.
Quando é detetado um intruso ou um movimento, o alarme é acio-
nado.
Este sistema foi concebido para dissuadir e evitar o furto do veículo,
mas não garante absoluta segurança contra todo o tipo de intrusões.
nAtivar o sensor de intrusão
O sensor de intrusão é ativado automaticamente quando arma o
alarme. (P. 89)
nCancelamento do sensor de intrusão
Se for deixar animais de estimação, ou outras coisas que possam
mover-se, dentro do veículo, certifique-se que desliga o sensor de
intrusão antes de armar o alarme, uma vez que aqueles reagirão
ao movimento dentro do veículo.
Desligue o interruptor “POWER” (ignição).
Pressione o interruptor de
cancelamento do sensor de
intrusão.
Para armar o alarme com o sen-
sor de intrusão desativado, o
alarme tem de ser armado no
espaço de 5 minutos depois de
cancelar o sensor.
O sensor de intrusão é
reativado sempre que colocar o
interruptor “POWER” (ignição)
no modo ON.
Sensor de intrusão
1
2
Page 101 of 595

992. Agrupamento de instrumentos
2
Agrupamento de instrumentos
As luzes de aviso informam o condutor das anomalias existentes nos
sistemas do veículo.
Luzes de aviso
*1
(Ver-
melho)
Luz de aviso do sistema
de travagem (P. 491)
*1
Luz indicadora de
derrapagem (P. 492)
*1
(Ama-
relo)
Luz de aviso do sistema
de travagem (P. 491)
*1, 2
(se equi-
pado)
Luz indicadora do PCS
(Sistema de Segurança
de Pré-Colisão)
(P. 493)
Luz de aviso de tem-
peratura elevada do
líquido de refrigeração
do motor (P. 491)
Luz de aviso de nível
baixo de combustível
(P. 493)
*1Luz indicadora de avaria
(P. 492)
Luz de aviso de cinto de
segurança do condutor
e passageiro da frente
(P. 493)
*1Luz de aviso SRS
(P. 492)*3Luz de aviso de cinto de
segurança dos passa-
geiros do banco traseiro
(P. 494)
*1
Luz de aviso ABS
(P. 492)
*1
(se equi-
pado)
Luz de aviso da pressão
dos pneus (P. 494)
*1Luz de aviso do sistema
de direção assistida
elétrica
(P. 492)*1Luz de aviso principal
(P. 494)
Page 104 of 595

1022. Agrupamento de instrumentos
*1: Estas luzes acendem quando o interruptor “POWER” (ignição) é colocado
no modo ON para indicar que está a ser efetuada a verificação de um
sistema. As luzes apagar-se-ão depois do sistema híbrido entrar em fun-
cionamento ou após alguns segundos. Poderá existir uma avaria num
sistema se a luz respetiva não acender ou se não apagar. Neste caso,
leve o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente qualificado e equipado para ser verificado.
*2: A luz pisca para indicar que o sistema está em funcionamento.
*3: A luz acende no painel central.
*4: Quando a temperatura exterior for de 3ºC ou menos, o indicador pisca
durante aproximadamente 10 segundos e, de seguida, acende.
(se equi-
pado)
Indicador do sistema de
Auxílio ao Estaciona-
mento Toyota (P. 284)Indicador “READY”
(P. 211)
*4Indicador de tempera-
tura exterior baixa
(P. 108)Indicadores da posição
de engrenamento
(P. 219)
*1, 3Indicador “PASSEN-
GER AIRBAG” (P. 48)
AV I S O
nSe uma luz de aviso de um sistema de segurança não acender
Se uma luz de aviso do sistema de segurança, tal como a luz de aviso do
ABS e SRS, não acender quando colocar o sistema híbrido em funciona-
mento, poderá significar que estes sistemas não se encontram disponíveis
para ajudá-lo na proteção em caso de acidente, o que poderá resultar em
morte ou ferimentos graves. Leve o seu veículo a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado para ser verificado.
Page 291 of 595

2894-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
4
Condução
nO sensor Toyota de auxílio ao estacionamento pode ser utilizado
quando
O interruptor “POWER” está no modo ON.
lSensores da frente:
• A alavanca das velocidades está numa posição diferente de P.
• A velocidade do veículo é menor que aproximadamente 10 km/h.
(A qualquer velocidade quando a alavanca das velocidades está em R)
lSensores traseiros:
A alavanca das velocidades está em R.
nInformações referentes à deteção do sensor
lCertas condições do veículo e da área circundante poderão afetar a capaci-
dade do sensor de detetar corretamente os obstáculos. Os casos especiais
em que isso pode acontecer são listados abaixo.
• Sujidade, neve ou gelo no sensor.
• O sensor está congelado.
• O sensor está coberto por algo.
• O veículo está consideravelmente inclinado para um lado.
• Em estradas com muitas lombas, circulação em declives, em cascalho
ou em relva.
• A área circundante ao veículo é barulhenta devido a buzinas de outros
veículos, motores de motociclos, travões pneumáticos de veículos pesa-
dos, ou outro tipo de ruído que produza ondas ultrassónicas.
• Há um outro veículo equipado com sensores de auxílio ao estaciona-
mento nas imediações.
• O sensor foi pulverizado com líquido ou chuva intensa.
• O veículo está equipado com uma haste de auxílio ao estacionamento ou
uma antena sem fios.
• Os olhais de reboque estão instalados.
• O para-choques ou o sensor recebe um forte impacto.
• O veículo aproxima-se de um passeio alto ou curvado.
• Com luz solar forte ou frio intenso.
• A instalação de uma suspensão que não seja genuína Toyota (sus-
pensão rebaixada, etc.).
Para além destes exemplos, há momentos em que, devido às suas formas,
os sinais e outros objetos podem ser incorretamente detetados pelo sensor,
detetando-os mais perto do que na realidade estão.
lA forma de um obstáculo pode impedir que o sensor o detete. Tome a de-
vida atenção aos seguintes obstáculos:
• Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
• Algodão, neve e outros materiais que absorvem ondas sonoras
• Objetos de ângulos pontiagudos
• Obstáculos baixos
• Obstáculos altos com partes superiores salientes na direção do seu veí-
culo
Page 301 of 595

2994-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
4
Condução
“IPA cancelled, take
over, TRC/ABS/VSC
activated.”Os sistemas TRC,
VSC, VSC+ ou ABS
estão em funciona-
mento.
• Se a operação foi
cancelada durante a
deteção de um
espaço para estacio-
namento, ligue nova-
mente o interruptor
IPA-Simples.
• Se a operação foi
cancelada durante a
direção automática,
estacione o veículo
manualmente ou
encontre outro
espaço para estacio-
namento.
“IPA cancelled, take
over, TRC/VSC is off.”O interruptor foi
desligado.Ligue o interruptor .
“IPA cancelled, take
over, timeout.”
Passaram mais de 6
minutos desde que o
interruptor do Sistema
IPA-Simples ter sido
ligado e a posição de
engrenamento ter sido
colocada em R antes
que a direção
automática pudesse
ser iniciada.
Estacione o veículo
manualmente ou
encontre outro espaço
para estacionamento.
Passaram mais de 6
minutos desde que a
posição de engrena-
mento foi colocada em
R e começou a direção
automática, antes que
a operação de auxílio
ao estacionamento
estivesse completa.
Estacione o veículo
manualmente ou
encontre outro espaço
para estacionamento.
O tempo total de para-
gem durante a direção
automática ultrapas-
sou os 2 minutos.Estacione o veículo
manualmente ou
encontre outro espaço
para estacionamento.
“IPA cancelled, take
over, check IPA sys-
tem.”
Avaria no sistema.
Leve o seu veículo
para uma inspeção a
qualquer conces-
sionário ou reparador
Toyota autorizado ou a
qualquer outro profis-
sional devidamente
qualificado e equipado.
MensagemCausaO que fazer
Page 303 of 595

3014-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
4
Condução
nCondições de funcionamento do sistema IPA-Simples (Assistência
Inteligente ao Estacionamento Simples)
lO sistema híbrido é colocado em funcionamento.
lO interruptor está ligado.
lA velocidade do veículo é de 30 km/h ou menos. (Durante a direção
automática, a velocidade do veículo é de 6 km/h ou menos.)
nCancelar o funcionamento do sistema IPA-Simples (Assistência Inteli-
gente ao Estacionamento Simples)
O funcionamento do IPA-Simples é cancelado quando:
lO interruptor do IPA-Simples é desligado.
lOs sistemas ABS, VSC, VSC+ ou TRC estão em funcionamento.
lA posição de engrenamento é colocada em R durante a deteção de um
espaço de estacionamento.
lA posição de engrenamento é colocada em R e o veículo recua 1 m ou
mais depois de ter sido detetado um espaço de estacionamento e antes de
soar o sinal sonoro de aviso.
lO volante da direção é operado manualmente durante direção automática.
lDemora mais de 6 minutos para que a direção automática seja iniciada
depois do interruptor do IPA-Simples ser ligado e da posição de engrena-
mento ser colocada em R.
lA posição de engrenamento é colocada noutra posição que não a R depois
da direção automática ter iniciado e o veículo entrar num espaço de esta-
cionamento.
lDemora mais de 6 minutos para completar o estacionamento depois da
posição de engrenamento ser colocada em R e a direção automática iniciar.
lO tempo total de paragem durante a direção automática ultrapassa os 2
minutos.
nFunção de retoma do sistema IPA-Simples (Assistência Inteligente ao
Estacionamento Simples)
Se o sistema IPA-Simples for cancelado devido a uma das operações que se
seguem, o funcionamento do sistema IPA-Simples pode ser retomado pres-
sionando o interruptor do IPA-Simples dependendo das condições, tais como
a posição em que o veículo está parado e o ângulo do volante da direção.
lO volante da direção é operado manualmente durante a direção
automática.
lA velocidade do veículo ultrapassa os 6 km/h durante a direção automática.
lA posição de engrenamento é movida para outra posição que não a R
depois da direção automática ter iniciado e antes do veículo entrar num
espaço de estacionamento.
Se a operação não for retomada, estacione o veículo manualmente ou detete
outro espaço de estacionamento.
nQuando utilizar o sistema IPA-Simples repetidamente (Assistência Inteli-
gente ao Estacionamento Simples)
Quando o sistema IPA-Simples é utilizado repetidamente, a direção assistida
elétrica pode sobreaquecer temporariamente. Pode desativar ou cancelar o
funcionamento do sistema IPA-Simples. Neste caso, aguarde alguns minutos
antes de utilizar o sistema IPA-Simples novamente.
Page 307 of 595

3054-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
4
Condução
uECB (Sistema de Travagem Controlado Eletronicamente)
O sistema controlado eletronicamente produz a força de travagem
correspondente ao funcionamento do travão.
uABS (Sistema Antibloqueio dos Travões)
Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os travões são aplica-
dos de repente ou se os travões forem aplicados durante a con-
dução em superfícies de estradas escorregadias.
uAssistência à Travagem
Gera um aumento na força de travagem após o pedal do travão ter
sido pressionado, quando o sistema deteta uma situação de para-
gem urgente.
uVSC (Controlo da Estabilidade do Veículo)
Ajuda o condutor a controlar a derrapagem em desvios súbitos ou
mudanças de direção em superfícies escorregadias.
uVSC+ (Controlo da Estabilidade do Veículo +)
Proporciona um controlo cooperativo dos sistemas ABS, VSC,
TRC e EPS.
Ajuda a manter a estabilidade direcional quando curva em super-
fícies de estradas escorregadias controlando a performance da
direção.
uTRC (Controlo de Tração)
Ajuda a manter a tração e evita que as rodas motrizes patinem
quando arranca ou acelera em estradas escorregadias.
uControlo de assistência ao arranque em subidas
Ajuda a evitar que o veículo descaia para trás quando arranca num
plano inclinado.
Sistemas de auxílio à condução
Para reforçar o bom desempenho e a condução segura, os
seguintes sistemas ajudam automaticamente na resposta a
várias situações de condução. Contudo, tenha em atenção que
estes sistemas são suplementares e que não deve confiar
demasiadamente nos mesmos.
Page 308 of 595

3064-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
uEPS (Direção Assistida Elétrica)
Utiliza um motor elétrico para reduzir a quantidade de esforço
necessário para rodar o volante da direção.
uSinal de travagem de emergência
Quando os travões são aplicados de repente, as luzes de stop pis-
cam automaticamente para alertar o veículo que circula atrás.
A luz indicadora de derrapagem
pisca enquanto os sistemas TRC/
VSC/ABS estão em funciona-
mento.
Se o veículo ficar preso em lama, sujidade ou neve, o sistema TRC
pode reduzir a potência do sistema híbrido para as rodas. Se pres-
sionar para desligar o sistema, pode ser mais fácil balançar o
veículo para o soltar.
Para desligar o sistema TRC,
pressione rapidamente e liberte
.
A luz indicadora “TRC
DESLIGADO” acende.
Pressione novamente para
voltar a ligar o sistema.
Quando os sistemas TRC/VSC/ABS estão em funcionamento
Desativar o sistema TRC
Page 309 of 595

3074-6. Utilização dos sistemas de auxílio à condução
4
Condução
nDesligar ambos os sistemas TRC e VSC
Para desligar os sistemas TRC e VSC pressione e mantenha pressionada a
tecla durante 3 segundos ou mais enquanto o veículo está parado.
A luz indicadora de “TRC DESLIGADO” e a luz indicadora de “VSC OFF”
acendem no mostrador de informações múltiplas
*.
Pressione novamente para voltar a ligar o sistema.
*: Em veículos equipados com PCS (Sistema de Segurança de Pré-Colisão),
as funções de assistência à travagem pré-colisão e de travagem pré-
-colisão também serão desativadas. (P. 263)
nQuando a indicação é exibida no mostrador de informações múltiplas
indicando que o sistema TRC foi desativado mesmo que não tenha pres-
sionado o interruptor
Os sistemas TRC e de auxílio ao arranque em subidas não podem ser utiliza-
dos. Leve o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou a qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado.
nSons e vibrações causados pelos sistemas ABS, Assistência à
Travagem, VSC e TRC
Qualquer das seguintes situações podem ocorrer quando os sistemas acima
mencionados estiverem em funcionamento. Nenhuma destas situações
indica que tenha ocorrido uma avaria.
lPode sentir vibrações através da carroçaria e volante da direção.
lPode ser ouvido um ruído de motor depois do veículo ter parado.
lO pedal de travão pode pulsar um pouco depois do sistema ABS ter sido
ativado.
lO pedal do travão pode baixar ligeiramente depois do sistema ABS ter sido
ativado.
nRuido do funcionamento do sistema ECB
Nas seguintes situações é possível ouvir ruido do funcionamento do sistema
ECB, mas isso não significa que tenha ocorrido uma avaria.
lPodem ser audíveis ruídos provenientes do compartimento do motor
quando pressionar o pedal do travão.
lPodem ser audíveis, na parte da frente do veículo quando a porta do con-
dutor está aberta, ruídos do motor do sistema de travagem.
lPodem ser audíveis ruídos provenientes do compartimento do motor um ou
dois minutos depois do sistema hÍbrido estar parado.
nSom do funcionamento do sistema EPS
Quando o volante é acionado, pode tornar-se audível um som de motor
(zumbido). Isto não indica uma avaria.