lock TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS TOURING SPORTS, Model: TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016Pages: 680, PDF-Größe: 17.77 MB
Page 6 of 680

INHALTSÜBERSICHT6
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12K55M)8-2. Maßnahmen im Notfall
Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt werden
muss ..................................... 551
Wenn Sie das Gefühl haben, dass etwas nicht stimmt ....... 557
Kraftstoffpumpen- Abschaltsystem .................... 558
Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet oder ein
Warnsummer ertönt .............. 559
Wenn eine Warnmeldung angezeigt wird ...................... 572
Wenn Sie einen defekten Reifen haben
(Fahrzeuge mit
Ersatzreifen) ......................... 579
Wenn Sie einen defekten Reifen haben
(Fahrzeuge mit einem
Notfallreparatur-Kit für
Reifen) .................................. 591
Wenn der Motor nicht anspringt............................... 607
Wenn der Schalthebel in Stellung P blockiert ............... 609
Wenn der elektronische Schlüssel nicht einwandfrei
funktioniert ............................ 610
Wenn die Fahrzeugbatterie entladen ist ........................... 613
Wenn der Motor zu heiß wird ....................................... 619
Wenn Sie den Tank leerfahren und der Motor
stehen bleibt ......................... 624
Wenn sich das Fahrzeug festfährt................................. 625 9-1. Technische Daten
Wartungsdaten (Kraftstoff, Ölstand usw.).......628
Informationen zum Kraftstoff ................................648
9-2. Individuelle Anpassung Anpassbare Funktionen...........651
9-3. Initialisierung Zu initialisierende Komponenten........................659
Was tun wenn... (Fehlersuche) ......... 662
Alphabetischer Index......................... 667
9Technische Daten des
Fahrzeugs
Index
Page 9 of 680

9
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12K55M)Der Einbau eines RF-Senders in Ihr Fahrzeug kann andere elektronische Systeme
beeinträchtigen, wie z. B.:
●
Multi-Point-Einspritzanlage/sequenzielle Multi-Point-Einspritzanlage
● Geschwindigkeitsregelsystem (je nach Ausstattung)
● Antiblockiersystem
● SRS-Airbag-System
● Gurtstraffersystem
● Toyota Safety Sense (je nach Ausstattung)
Informieren Sie sich bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt
oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
über Vorsichtsmaßnahmen oder besondere Anweisungen bezüglich des Einbaus
eines RF-Senders.
Weitere Informationen über Frequenzbereiche, Leistungspegel, Antennenpositionen
und Installationsrichtlinien für den Einbau von RF-Sendern erhalten Sie auf Anfrage
bei jedem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen
vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
Die in Ihrem Toyota eingebauten SRS-Airbags und Gurtstraffer enthalten explosive
Chemikalien. Wenn das Fahrzeug mit den Airbags und Gurtstraffern in unverändertem
Zustand verschrottet wird, kann dies einen Unfall wie z. B. Feuer verursachen. Stellen
Sie sicher, dass die Systeme der SRS-Airbags und Gurtstraffer durch eine qualifizierte
Reparaturwerkstatt oder einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt
oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
entfernt und entsorgt werden, bevor Sie Ihr Fahrzeug verschrotten.
Einbau eines RF-Senders
Verschrottung Ihres Toyotas
Ihr Fahrzeug enthält Batterien und/oder Akkumulatoren. Entsorgen Sie diese nicht in
die Umwelt, sondern machen Sie bei der getrennten Sammlung mit (Richtlinie 2006/
66/EC).
Page 39 of 680

391-1. Für den sicheren Gebrauch
1
Sicherheitsinformationen
UK_AURIS_Touring_Sports_EM (OM12K55M)
Drücken Sie die Schulterveranke-
rung des Sicherheitsgurts nach
unten, während Sie die Entriege-
lungstaste drücken.
Verschieben Sie die Schulterver-
ankerung des Sicherheitsgurts
nach oben.
Verschieben Sie den Höhenversteller
bei Bedarf nach oben oder unten, bis
Sie ein Klicken hören.
Die Gurtstraffer tragen dazu bei, dass
die Insassen schnell von den Sicher-
heitsgurten aufgefangen werden,
indem sie die Sicherheitsgurte
zurückziehen, wenn das Fahrzeug in
bestimmte Arten schwerer Frontal-
oder seitlicher Kollisionen verwickelt
wird.
Bei einem geringfügigen Frontalauf-
prall, einem geringfügigen seitlichen
Aufprall, einem Aufprall von hinten oder
beim Überschlagen des Fahrzeugs
werden die Gurtstraffer nicht aktiviert.
■Rückhalteautomatik (ELR)
Bei plötzlichem Bremsen oder einem Aufprall blockiert die Aufrollvorrichtung den Gurt.
Er kann auch blockieren, wenn Sie sich zu schnell nach vorn lehnen. Bei langsamen
und ruhigen Bewegungen gibt der Gurt nach, sodass Sie sich ungehindert bewegen
können.
■ Gebrauch des Sicherheitsgurts bei Kindern
Die Sicherheitsgurte Ihres Fahrzeugs sind grundsätzlich für Personen mit den Körper-
maßen von Erwachsenen ausgelegt.
●Verwenden Sie ein für das Kind geeignetes Kinderrückhaltesystem, bis das Kind
groß genug ist, den Sicherheitsgurt des Fahrzeugs ordnungsgemäß anzulegen.
(→ S. 56)
● Wenn das Kind groß genug ist, den regulären Sicherheitsgurt des Fahrzeugs anzule-
gen, befolgen Sie die Anweisungen zur Verwendung des Sicherheitsgurtes. ( →S. 38)
Einstellen der Höhe der Schulterver ankerung des Sicherheitsgurts (Vor-
dersitze)
1
2
Gurtstraffer (Vordersitze)