ESP TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS TOURING SPORTS, Model: TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2016Pages: 664, veľkosť PDF: 16.49 MB
Page 44 of 664

441-1. Pre bezpečné používanie
AURIS Touring Sports_EE (12L13SK)
VÝSTRAHA
■Pokyny pre SRS airbagy
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa SRS airbagov.
<002c0046004b000300510048004700520047005500e500440051004c004800030050007b00e50048000300560053007b005600520045004c012200030056005000550057004801100051007000030044004f00480045005200030059006900e50051004800
03005d00550044005100480051004c00480011>
●Vodič a všetci cestujúci vo vozidle musia byť riadne pripútaní svojimi bez-
pečnostnými pásmi.
SRS airbagy sú doplnkovým zariadením používaným spolu s bezpečnost-
nými pásmi.
●SRS airbag vodiča sa nafukuje značnou silou a môže spôsobiť smrť alebo
vážne zranenia, obzvlášť vtedy, keď je vodič príliš blízko airbagu.
Pretože nebezpečná oblasť airbagu vodiča je prvých 50 - 75 mm nafuko-
vania, potom ak zaujmete polohu 250 mm od airbagu vodiča, budete spo-
ľahlivo za hranicou nebezpečenstva. Táto vzdialenosť je meraná od
stredu volantu k vašej hrudnej kosti. Ak sedíte vo vzdialenosti kratšej ako
250 mm, môžete zmeniť svoju jazdnú polohu niekoľkými spôsobmi:
• Posuňte sedadlo tak ďaleko dozadu, aby ste stále pohodlne dosiahli na
pedále.
• Mierne sklopte operadlo.
Aj keď sa konštrukcia vozidiel rôzni, mnoho vodičov môže dosiahnuť
vzdialenosť 250 mm, aj keď majú sedadlo posunuté úplne vpredu, iba
naklopením operadla dozadu. Ak vám sklopenie operadla zhorší výhľad
na vozovku, použite ku zvýšeniu vašej polohy pevný, nekĺzavý vankúš,
<0044004f0048004500520003005d00470059004c004b0051004c00570048000300560048004700440047004f0052000f00030044004e000300500069000300590052005d004c0047004f005200030057007e005700520003004900580051004e0046004c00
580011>
• Ak je volant nastaviteľný, naklopte ho smerom dolu. Tým nasmerujete
airbag oproti vášmu hrudníku mimo hlavu a krk.
Sedadlo by malo byť nastavené podľa hore uvedených odporúčaní, pri-
tom stále musíte dosiahnuť na pedále, volant a dobre vidieť na ovládacie
prvky prístrojového panelu.
●SRS airbag spolujazdca vpredu sa tiež nafukuje značnou silou a môže
spôsobiť smrť alebo vážne zranenia, obzvlášť vtedy, keď je spolujazdec
vpredu príliš blízko airbagu. Sedadlo spolujazdca vpredu by malo byť čo
najďalej od airbagu, ako je to možné, s operadlom nastaveným tak, aby
spolujazdec vpredu sedel vzpriamene.
●Nesprávne posadení a/alebo pripútaní kojenci a deti môžu byť nafukujú-
cim sa airbagom zabití alebo vážne zranení. Kojenci alebo deti, ktorí sú
príliš malí na to, aby mohli použiť bezpečnostný pás, by mali byť pripútaní
pomocou detského zádržného systému. Toyota dôrazne odporúča, aby
všetci kojenci alebo deti boli posadení na zadnom sedadle vozidla a riad-
ne pripútaní. Zadné sedadlá sú pre kojencov a deti bezpečnejšie ako se-
dadlo spolujazdca vpredu. (S. 55)
Page 190 of 664

1904-1. Pred jazdou
AURIS Touring Sports_EE (12L13SK)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
■Keď štartujete vozidlo (vozidlá s Multidrive)
Vždy držte nohu na brzdovom pedáli, keď vozidlo stojí s bežiacim motorom.
Tým zabránite popodchádzaniu vozidla.
■Počas jazdy s vozidlom
●Nejazdite, ak nie ste dobre zoznámení s umiestnením brzdového a plyno-
vého pedálu, aby ste nezošliapli nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedá-
lu bude mať za následok náhle zrýchlenie, a to môže viesť k nehode.
• Pri cúvaní môžete telo vykrútiť tak, že iba s ťažkosťami dosiahnete na
pedále. Uistite sa, že môžete pedále riadne ovládať.
• Uistite sa, že sedíte v správnej jazdnej polohe, aj keď s vozidlom iba po-
podchádzate. To vám umožní riadne zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
• Zošľapujte brzdový pedál pravou nohou. Zošliapnutie brzdového pedá-
lu ľavou nohou môže v naliehavom prípade spôsobiť oneskorenú reak-
ciu, a to môže viesť k nehode.
●Nejazdite alebo nezastavujte s vozidlom blízko horľavých materiálov.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť veľmi horúce. Tieto horúce
súčasti môžu spôsobiť požiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
●Počas normálnej jazdy nevypínajte motor. Vypnutím motora počas jazdy
nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače
týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riade-
nie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájsť ku kraju vozovky a za-
staviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
Avšak v prípade núdze, napr., ak nie je možné vozidlo zastaviť normálnym
spôsobom: S. 535
●Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť pri jazde z prudkého kopca, použite brz-
denie motorom (podradenie).
Nepretržité používanie bŕzd môže spôsobiť prehriatie a stratu účinnosti
bŕzd. (S. 223, 230)
●Počas jazdy neupravujte polohy volantu, sedadla alebo vnútorného alebo
vonkajších spätných zrkadiel.
To môže mať za následok stratu ovládateľnosti vozidla.
●Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a ďalšie časti tela cestujúcich nie sú mimo
vozidlo.
Page 198 of 664

1984-1. Pred jazdou
AURIS Touring Sports_EE (12L13SK)
VÝSTRAHA
■Záťaž a rozloženie
●Nepreťažujte vaše vozidlo.
●Nerozkladajte záťaž nerovnomerne.
Nesprávne zaťaženie môže zhoršiť riadenie a brzdenie a to môže mať za
následok smrť alebo vážne zranenia.
■Pokyny pre strešný nosič batožín (ak je vo výbave)
Pre použitie strešných pozdĺžnikov ako nosiča batožín musíte doplniť streš-
né pozdĺžniky dvomi originálnymi priečnikmi Toyota alebo ich ekvivalentmi.
Keď dávate náklad na strešný nosič, dodržujte nasledujúce:
●Neumiestňujte náklad priamo na strešné pozdĺžniky. To môže viesť k uvoľ-
neniu nákladu, a to môže mať za následok nehodu.
●Pred jazdou sa uistite, že je náklad na strešnom nosiči batožín bezpečne
upevnený.
●Batožiny, ktoré prepravujete na strešnom nosiči batožín, posúvajú ťažisko
vozidla viac hore. Vyvarujte sa vysokých rýchlostí, prudkých rozjazdov,
ostrého zatáčania, náhleho brzdenia alebo iných prudkých manévrov, inak
by mohlo dôjsť ku strate kontroly nad vozidlom alebo k jeho prevráteniu
vplyvom nesprávneho ovládania vozidla, a to môže mať za následok smrť
alebo vážne zranenia.
●Ak idete na dlhú vzdialenosť, po nerovných cestách alebo vysokými rých-
losťami, zastavte príležitostne vozidlo počas cesty, aby ste sa uistili, že ná-
klad zostáva na mieste.
●<00310048005300550048004e0055004400fe0058004d005700480003004b0050005200570051005200560122000300510069004e004f0044004700580003005100440003005600570055004800e30051005200500003005100520056004c00fe004c000300
4500440057005200e5007400510003001a00180003004e004a>.
●Umiestnite náklad tak, aby jeho hmot-
nosť bola rozložená rovnomerne medzi
prednú a zadnú nápravu.
●Ak nakladáte dlhý alebo široký náklad,
nikdy neprekročte celkovú dĺžku alebo
šírku vozidla. (S. 612)Priečniky
Pozdĺžniky
Page 204 of 664

2044-1. Pred jazdou
AURIS Touring Sports_EE (12L13SK)
■Informácie o pneumatikách
●Pri ťahaní zvýšte tlak hustenia pneumatík o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 alebo bar,
3 psi) proti odporúčanej hodnote. (S. 630)
●Zvýšte tlak hustenia pneumatík prívesu s ohľadom na celkovú hmotnosť prí-
vesu a s prihliadnutím k hodnotám odporúčaným výrobcom vášho prívesu.
■Osvetlenie prívesu
Keď inštalujete osvetlenie prívesu, konzultujte to s ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom, alebo s iným riadne kvalifikovaným a vyba-
veným odborníkom, pretože nesprávna inštalácia môže spôsobiť poškodenie
osvetlenia vozidla. Keď inštalujete osvetlenie prívesu, dodržujte miestne
predpisy.
■Zábeh vozidla
Toyota odporúča, aby vozidlá vybavené novými agregátmi neboli používané
pre ťahanie prívesu počas prvých 800 km jazdy.
■Bezpečnostné kontroly pred ťahaním
●Skontrolujte, či ste neprekročili maximálny limit zaťaženia na ťažné zariade-
nie a hák ťažného zariadenia. Pamätajte, že hmotnosť pripojenia prívesu
zvýši záťaž vozidla. Uistite sa tiež, že celková záťaž vozidla je v rozsahu
hmotnostných limitov vozidla. (S. 201)
●Zaistite, aby náklad na prívese bol zaistený.
●V prípade, že v štandardných spätných zrkadlách nevidíte premávku za vo-
zidlom, mali by ste použiť prídavné spätné zrkadlá. Nastavte predĺžené ra-
mená týchto zrkadiel na obidvoch stranách vozidla tak, aby vždy poskytovali
maximálny výhľad dozadu.
■Údržba
●Pri používaní vozidla na ťahanie prívesu je treba vykonávať údržbu častej-
šie, pretože zaťaženie vozidla je vyššie ako pri normálnej jazde.
●Po ujdení približne 1 000 km s prívesom dotiahnite všetky skrutkové spoje
ťažného zariadenia a háku.
Page 227 of 664

2274-2. Postupy pre jazdu
AURIS Touring Sports_EE (12L13SK)
4
Jazda
■Automatická deaktivácia voľby prevodových stupňov v polohe D (vo-
zidlá s pádlovými spínačmi radenia)
Režim dočasnej voľby prevodových stupňov v polohe D bude deaktivovaný
v nasledujúcich situáciách:
●Keď sa vozidlo zastaví
●Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie ako určitú dobu v jednom prevodo-
vom stupni
●Keď je radiaca páka presunutá do inej polohy ako D
●<002e004801070003004d00480003005300690047004f0052005900ea00030056005300740051004400fe000300550044004700480051004c004400030005000e00050003004d0048000300530052000300510048004d0044004e007e000300470052004500
58000300530055004c0047005500e50044005100ea>
■Keď idete s aktivovaným tempomatom (ak je vo výbave)
Aj keď vykonáte nasledujúce činnosti so zámerom umožniť brzdenie motorom,
nebude brzdenie motorom aktivované, pretože tempomat nebol zrušený.
●Keď idete v D alebo 7stupňovom športovom sekvenčnom režime radenia,
podradíte na 6, 5 alebo 4. (S. 299)
●<002e004801070003005300550048005300510048005700480003004d0044005d0047005100ea00030055004800e5004c005000030047005200030055004800e5004c00500058000300360053005200550057000f00030053005200fe004400560003004d00
44005d0047005c00030059000300530052004f0052004b0048> D.
(S. 224)
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnosť a jazdný výkon, môže byť v niektorých prípa-
doch obmedzené podradenie. Za určitých okolností nemusí byť možné pod-
radiť, aj keď ovládate radiacu páku alebo pádlový spínač radenia (ak je vo
výbave). (Dvakrát zaznie bzučiak.)
■Automatická deaktivácia režimu Sport
Režim Sport bude automaticky deaktivovaný, ak bude spínač motora vypnutý
po jazde v režime Sport.
■Systém zámku radenia
Systém zámku radenia je systém, ktorý bráni nesprávnemu ovládaniu radia-
cej páky pri rozjazde.
Radiaca páka môže byť presunutá z P iba vtedy, keď je spínač motora otoče-
ný do polohy "ON" (vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štar-
tovania) alebo je zapnutý do režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (vozidlá so
systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania) a je zošliapnutý brzdo-
vý pedál.
Page 249 of 664

249
AURIS Touring Sports_EE (12L13SK)
4
Jazda
4-4. Tankovanie
●Zatvorte všetky dvere a okná a vypnite spínač motora.
●Overte typ paliva.
■Typy paliva
S. 633
■Hrdlo palivovej nádrže pre bezolovnatý benzín (benzínový motor)
Z dôvodu ochrany pred tankovaním nesprávneho paliva je vaše vozidlo vyba-
vené hrdlom palivovej nádrže, do ktorého sa vojde len špeciálna hubica na
bezolovnatý benzín.
Otváranie uzáveru palivovej nádrže
Pre otvorenie uzáveru palivovej nádrže vykonajte nasledujúce
kroky:
Pred tankovaním vozidla
Page 250 of 664

2504-4. Tankovanie
AURIS Touring Sports_EE (12L13SK)
VÝSTRAHA
■Keď tankujete vozidlo
Pri tankovaní vozidla dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto po-
kynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Po vystúpení z vozidla a pred otvorením dvierok palivovej nádrže sa do-
tknite akéhokoľvek nenalakovaného kovového povrchu, aby sa vybila sta-
tická elektrina. Je dôležité vybiť statickú elektrinu pred dopĺňaním paliva,
pretože iskry, vzniknuté zo statickej elektriny by mohli spôsobiť zapálenie
výparov paliva.
●Vždy uchopte uzáver palivovej nádrže za držadlo a pomalým otáčaním ho
otvorte.
Keď povoľujete uzáver palivovej nádrže, môžete počuť zasyčanie. Pred
úplným vybratím uzáveru počkajte, až tento zvuk nebude počuť. V horú-
com počasí môže palivo pod tlakom vystrieknuť von z plniaceho hrdla
a spôsobiť zranenie.
●Nedovoľte nikomu, kto nevykonal vybitie statickej elektriny z tela, aby sa
priblížil k otvorenej palivovej nádrži.
●Nevdychujte odparené palivo.
Palivo obsahuje látky, ktoré sú škodlivé, ak sú vdychované.
●Pri tankovaní vozidla nefajčite.
To by mohlo spôsobiť vznietenie paliva a zapríčiniť požiar.
●Nevracajte sa do vozidla alebo sa nedotýkajte osoby alebo predmetu, kto-
rý je staticky nabitý.
To môže spôsobiť nahromadenie elektriny, ktoré môže mať za následok
nebezpečenstvo vznietenia.
■Keď tankujete
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili preplneniu palivovej nádrže:
●Bezpečne vložte hubicu do hrdla palivovej nádrže.
●Zastavte tankovanie potom, ako hubica automaticky zastaví dodávku paliva.
●Neprepĺňajte palivovú nádrž.
UPOZORNENIE
■Tankovanie
Počas tankovania nerozlejte palivo.
Tým by mohlo dôjsť k poškodeniu vozidla, napríklad nesprávnu činnosť sys-
témov riadenia emisií, poškodenie súčastí palivového systému alebo lako-
vaného povrchu vozidla.
Page 252 of 664

252
AURIS Touring Sports_EE (12L13SK)
4-5. Toyota Safety Sense
◆PCS (Prednárazový bezpečnostný systém)
S. 258
◆LDA (Varovanie pred opustením jazdného pruhu)
S. 271
◆Automatické diaľkové svetlá
S. 276
◆RSA (Asistent dopravných značiek)
S. 280
Toyota Safety Sense
: Ak je vo výbave
Toyota Safety Sense sa skladá z nasledujúcich asistenčných
jazdných systémov a prispieva k bezpečnej a pohodlnej jazde:
VÝSTRAHA
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense je navrhnutý tak, aby fungoval za predpokladu, že vo-
dič bude jazdiť bezpečne, a je navrhnutý tak, aby pomáhal znížiť náraz do
cestujúcich a vozidla v prípade kolízie, alebo pomáhal vodičovi za normál-
nych jazdných podmienok.
Nespoliehajte sa príliš na tento systém, pretože existuje limit pre stupeň
presnosti rozpoznávania a výkon ovládania, ktorý tento systém môže po-
skytnúť. Vodič je vždy zodpovedný za to, aby venoval pozornosť okolí vo-
zidla a za bezpečnú jazdu.
Page 259 of 664

2594-5. Toyota Safety Sense
AURIS Touring Sports_EE (12L13SK)
4
Jazda
VÝSTRAHA
■Obmedzenia prednárazového bezpečnostného systému
●Vodič je výhradne zodpovedný za bezpečnú jazdu. Vždy jazdite bezpečne
a venujte pozornosť vášmu okoliu.
Za žiadnych okolností nepoužívajte prednárazový bezpečnostný systém
namiesto normálneho brzdenia. Tento systém nezabráni kolíziám alebo
zraneniam v každej situácii alebo nezníži poškodenie pri kolízii. Nespolie-
hajte sa príliš na tento systém. Inak to môže viesť k nehode s následkom
smrteľného alebo vážneho zranenia.
●Napriek tomu je tento systém navrhnutý pre vyhnutie sa alebo zníženie
nárazu pri kolízii, jeho účinnosť sa môže meniť podľa rôznych podmienok,
preto systém nemusí byť vždy schopný dosiahnuť rovnakú úroveň výkonu.
Prečítajte si pozorne nasledujúce podmienky. Nespoliehajte sa príliš na
tento systém a vždy jazdite opatrne.
• Podmienky, pri ktorých môže dôjsť k činnosti systému, aj keď nehrozí
nebezpečenstvo kolízie: S. 263
• Podmienky pri ktorých nemusí systém fungovať správne: S. 267
●Nepokúšajte sa sami skúšať činnosť prednárazového bezpečnostného sys-
tému, pretože systém nemusí riadne fungovať, a to môže viesť k nehode.
■Prednárazové brzdenie
●Funkcia prednárazového brzdenia nemusí fungovať, ak sú vodičom vyko-
nané určité činnosti. Ak je plynový pedál silno zošliapnutý alebo je otočený
volant, systém to môže vyhodnotiť tak, že vodič vykonáva vyhýbaciu akciu
a môže zabrániť funkcii prednárazového brzdenia v činnosti.
●V niektorých situáciách, keď je funkcia prednárazového brzdenia v činnosti,
môže byť činnosť tejto funkcie zrušená, ak je plynový pedál silno zošliapnu-
tý alebo je otočený volant a systém to vyhodnotí tak, že vodič vykonáva vy-
hýbaciu akciu.
●Pri činnosti funkcie prednárazového brzdenia je vyvinutá veľká brzdná sila.
Navyše, pretože činnosť funkcie prednárazového brzdenia bude zrušená
potom, ako bolo vozidlo zastavené na približne 2 sekundy pomocou funk-
cie prednárazového brzdenia, vodič by mal zošliapnuť brzdový pedál, ak
je to nutné.
●Ak je zošľapovaný brzdový pedál, systém môže vyhodnotiť, že vodič vyko-
náva vyhýbaciu akciu a môže pozdržať načasovanie funkcie prednárazo-
vého brzdenia.
Page 269 of 664

2694-5. Toyota Safety Sense
AURIS Touring Sports_EE (12L13SK)
4
Jazda
• Ak sú kolesá vychýlené
• Ak lišta stierača blokuje predný senzor
• Vozidlo sa kymáca
• Vozidlo jazdí extrémne vysokými rýchlosťami
• Keď idete na cestách s ostrými zákrutami alebo s nerovnými povrchmi
• Keď vozidlo pred vami zle odráža laser
●V niektorých nasledujúcich situáciách nemusí byť dosiahnutá dostatočná
brzdná sila, a to bráni správnej činnosti systému:
• Ak brzdové funkcie nemôžu fungovať v ich plnom rozsahu, napr., keď sú
brzdové súčasti extrémne studené, extrémne horúce alebo mokré
• Ak nie je vozidlo riadne udržiavané (brzdy alebo pneumatiky sú nadmer-
ne opotrebované, nesprávny tlak hustenia pneumatík, atď.)
• Keď vozidlo ide po štrkovej ceste alebo po inom klzkom povrchu • Ak je vaše vozidlo v šmyku
• Keď je predná časť vozidla zdvihnutá
alebo znížená
• Keď je senzor vyosený z dôvodu sil-
ného nárazu do senzora atď.