AUX TOYOTA AVALON 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVALON, Model: TOYOTA AVALON 2017Pages: 527, PDF Size: 18.48 MB
Page 4 of 527

TABLE DES MATIÈRES2
AVALON (D)_(OM07007D)
Pour votre information ................... 8
Lecture de ce manuel .................. 14
Comment rechercher ................... 15
Index illustré................................. 16
1-1. Pour une utilisation en
toute sécurité
Avant de prendre le
volant ................................ 26
Pour une conduite en
toute sécurité .................... 28
Ceintures de sécurité .......... 30
Coussins gonflables
SRS................................... 36
Système de classification
de l'occupant du siège
passager avant ................. 49
Informations relatives à la
sécurité des enfants .......... 55
Sièges de sécurité
enfant ................................ 56
Installation du siège de
sécurité enfant .................. 60
Précautions concernant
les gaz d'échappement ..... 70
1-2. Système antivol
Système
d'antidémarrage ................ 71
Alarme ................................. 73
Étiquettes de prévention
contre le vol
(États-Unis) ....................... 75
2. Combiné d'instruments
Témoins et témoins
d'avertissement ................. 78
Jauges et instruments ......... 83
Écran multifonctionnel ......... 87
Informations relatives à la
consommation de
carburant ........................... 95
3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ..................................... 98
3-2. Ouverture, fermeture
et verrouillage
des portes
Portes ................................ 104
Coffre ................................. 111
Système d'accès et
de démarrage mains
libres ................................ 117
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ...................... 130
Mémorisation de la
position de conduite ........ 132
Appuie-têtes ...................... 138
3-4. Réglage du volant et
des rétroviseurs
Volant ................................ 141
Rétroviseur intérieur .......... 143
Rétroviseurs extérieurs...... 145
1Pour la sécurité
2Bloc d’instrumentation
3Fonctionnement
de chaque composant
Page 6 of 527

TABLE DES MATIÈRES4
AVALON (D)_(OM07007D)
5-1. Utilisation du système
de climatisation et de
désembuage
Système de climatisation
automatique .................... 286
Sièges chauffants/
ventilateurs de sièges ..... 296
5-2. Utilisation des
éclairages intérieurs
Liste des éclairages
intérieurs ......................... 299
• Commande principale
d'éclairage individuel/
intérieur ......................... 300
• Éclairages individuels/
intérieurs ....................... 300
• Éclairages
d'ambiance ................... 301
5-3. Utilisation des
rangements
Liste des rangements ........ 302
• Boîte à gants................. 303
• Rangement de
console ......................... 303
• Porte-gobelets .............. 304
• Casiers auxiliaires......... 305
Équipements du coffre ...... 310
5-4. Autres équipements
intérieurs
Autres équipements
intérieurs.......................... 312
• Pare-soleil ..................... 312
• Miroirs de courtoisie ...... 312
• Montre ........................... 313
• Affichage de la
température
extérieure ...................... 314
• Prises d'alimentation ..... 315
• Accoudoir ...................... 317
• Pare-soleil arrière ......... 318
• Extension de rangement
de coffre ........................ 319
• Crochets à
vêtements ...................... 321
• Poignées de
maintien ......................... 321
Commande d'ouverture de
porte de garage................ 322
Safety Connect .................. 330
Boussole ............................ 337
5Caractéristiques
intérieures
Page 8 of 527

TABLE DES MATIÈRES6
AVALON (D)_(OM07007D)
8-1. Spécifications
Données d'entretien
(carburant,
niveau d'huile, etc.) ......... 464
Informations relatives au
carburant ......................... 473
Informations relatives aux
pneus .............................. 476
8-2. Personnalisation
Fonctions
personnalisables ............. 490
8-3. Systèmes à initialiser
Systèmes à initialiser ........ 499
Que faire si...
(Résolution des problèmes) ..... 502
Index alphabétique ..................... 506
8Caractéristiques
du véhiculeIndex
Pour les véhicules équipés d’un système audio/de navigation, repor-
tez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE” pour toute information relative au
système audio/de navigation.
Page 10 of 527

8
AVALON (D)_(OM07007D)
Veuillez noter que le présent manuel c oncerne tous les modèles et présente
tous les équipements, y compris optionnels. Ainsi, vous pouvez trouver des
explications concernant un équipement qui n'est pas monté sur votre véhi-
cule.
Toutes les spécifications figurant dans ce manuel sont à jour au moment de
l'impression. Toutefois, compte tenu de la politique d'amélioration perma-
nente des produits que suit Toyota nous nous réservons le droit de procéder
à des modifications, à tout moment et sans préavis.
Selon les spécifications, le véhicule figurant sur les illustrations peut différer
du vôtre en termes de couleur et d'équipements.
Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible
pendant plusieurs minutes sous le véhicule. Ce bruit provient d'un système
chargé de vérifier l'absence de fuit es de carburant par évaporation et
n'indique pas de dysfonctionnement.
Il existe actuellement sur le marché de nombreuses pièces détachées et
accessoires qui ne sont pas d'origine Toyota. Nous vous rappelons que
Toyota ne garantit pas ces produits et que Toyota décline toute responsabilité
quant à leurs performances, leur réparation ou leur remplacement, et quant à
tout dommage qu'ils seraient susceptibles de provoquer ou encore aux effets
négatifs qu'ils pourraient avoir sur votre véhicule Toyota.
Ne modifiez pas ce véhicule en utilisant des produits qui ne sont pas d'origine
Toyota. Toute modification effectuée à par tir de produits qui ne sont pas d'ori-
gine Toyota risquerait d'affecter les performances du véhicule, sa sécurité ou
sa longévité et serait susceptible de contrevenir à la réglementation. En
outre, les dommages ou les problèmes de performance découlant d'une telle
modification risquent de ne pas être couverts par la garantie.
Pour votre information
Manuel du propriétaire principal
Bruit sous le véhicule après l'arrêt du moteur
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
Page 12 of 527

10
AVALON (D)_(OM07007D)
●Utilisation des données collectées via Safety Connect (États-Unis, terri-
toire continental uniquement)
Si votre Toyota est équipée de Safety Connect et si vous êtes abonné à ces
services, veuillez vous reporter au contrat d'abonnement aux services télé-
matiques Safety Connect pour tout complément d'informations sur les don-
nées collectées et l'utilisation qui en est faite.
●Pour en savoir plus sur les données du véhicule recueillies, utilisées et par-
tagées par Toyota, veuillez consulter le site www.toyota.com/privacyvts/.
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de bord (EDR). Un EDR sert avant
tout à enregistrer, dans certaines situations d'accident ou de quasi-accident,
comme le déploiement d'un coussin gonflable ou le choc avec un obstacle
sur la route, des données qui permettr ont de comprendre comment les sys-
tèmes du véhicule se sont comportés. L'EDR est conçu pour enregistrer les
données en rapport avec la dynamique du véhicule et ses systèmes de sécu-
rité pendant une courte période de temps, en général 30 secondes ou moins.
L'EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données telles que:
• La manière dont divers systèmes de votre véhicule fonctionnaient;
• Si les ceintures de sécurité conducteur et passager étaient attachées ou
non;
• De combien le conducteur enfonçait (le cas échéant) la pédale d'accélé-
rateur et/ou de frein; et,
• La vitesse à laquelle le véhicule roulait.
Ces données peuvent permettre de mieux comprendre les circonstances
dans lesquelles les accidents et les blessures surviennent.
REMARQUE: Les données de l'EDR ne sont enregistrées par votre véhicule
que dans les seuls cas où survient une situation d'accident non négligeable;
l'EDR n'enregistre aucune donnée dans les conditions normales de conduite,
et jamais aucune donnée personnelle (comme le nom, le sexe, l'âge et le lieu
de l'accident). Toutefois, des tiers, tels que les forces de l'ordre, pourraient
combiner les données de l'EDR avec les données d'identification personnelle
obtenues systématiquement dans le cadre d'une enquête menée en cas
d'accident.
Il est nécessaire de disposer d'un équipement spécial et d'un accès au véhi-
cule ou à l'EDR pour lire les données enr egistrées par l'EDR. En plus du
fabricant du véhicule, d'autres parties, telles que les forces de l'ordre, possé-
dant un équipement spécial, peuvent lire les informations si elles ont accès
au véhicule ou à l'EDR.
Enregistreur de bord
Page 19 of 527

17Index illustré
AVALON (D)_(OM07007D)
Essuie-glaces de pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Précautions relatives à la période hivernale . . . . . . . . . . . . . . P. 281
Précautions relatives aux stations de lavage. . . . . . . . . . . . . . P. 344
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Méthode de réapprovisionnement en carburant . . . . . . . . . . . P. 202
Type de carburant/contenance du réservoir de carburant . . . . P. 466
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 377
Taille/pression de gonflage de pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 471
Pneus hiver/chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 281
Vérification/permutation/système d'avertissement
de pression des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 377
Faire face à une crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 438
Capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 362
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 466
Faire face à une surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 458
Phares/feux de gabarit/éclairages de jour. . . . . . . . . . . . . . P. 187
Clignotant avant/feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . P. 185
Feux de stop/arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Clignotants arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 185
Feux de recul
Passage du levier de vitesses sur R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Éclairages de plaque d'immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
4
5
6
7
Ampoules des éclairages extérieurs pour la conduite
(Méthode de remplacement: P. 404, Puissance en watts: P. 472)
8
9
10
11
12
13
Page 25 of 527

23Index illustré
AVALON (D)_(OM07007D)
Prises d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 315
Prise d’alimentation*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 315
Commande de chargeur sans fil*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 307
Porte-gobelets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 304
Commandes de climatisation*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 286
Commandes de siège chauffant arrière*1. . . . . . . . . . . . . . P. 296
Rangement de console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 303
Commandes de sélection du mode de conduite . . . . . . . . P. 274
Commandes de sièges chauffants/ventilés*1. . . . . . . . . . . P. 296
Port USB/AUX*2
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 26 of 527

24Index illustré
AVALON (D)_(OM07007D)
Casier auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 305
Commandes de toit ouvrant*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 151
Bouton “SOS”*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 330
Éclairages intérieurs/éclairages individuels*2 . . . . . . . . . . P. 300
Commande d'éclairage intérieur/
des éclairages d'ambiance*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
Pare-soleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 312
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 312
Affichage de la boussole*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 337
Commande de boussole*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 337
Commandes d'ouverture de porte de garage*1 . . . . . . . . . P. 322
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 143
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
*1: Sur modèles équipés
*2: L'illustration représente l'avant, mais ils sont également équipés à l'arrière.
Page 28 of 527

26
AVALON (D)_(OM07007D)
1-1. Pour une utilisation en toute sécurité
Utilisez uniquement les tapis de sol ayant été spécialement conçus
pour les véhicules des mêmes modèle et millésime que votre véhi-
cule. Fixez-les solidement sur le tapis.
Insérez les crochets de fixation
(clips) dans les anneaux du
tapis de sol.
Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de fixation (clip)
pour bien positionner les tapis
de sol.
*: Alignez toujours les repères .
La forme des crochets de fixation (clips) peut différer de celle indiquée sur
l'illustration.
Avant de prendre le volant
Tapis de sol
1
*
2
Page 36 of 527

341-1. Pour une utilisation en toute sécurité
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■Personnes malades
Demandez un avis médical et portez la ceinture de sécurité de la manière
appropriée. ( P. 30)
■ Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule
Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la cein-
ture de sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provo-
quer un étranglement ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la
mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être détachée, des ciseaux
doivent être utilisés pour couper la ceinture.
■ Prétensionneurs de ceintures de sécurité (sièges avant)
● Ne placez rien sur le siège du passager avant, comme un coussin par
exemple. Cela a pour conséquence de répartir le poids du passager sur
toute la surface du siège, ce qui empêche le capteur de détecter correcte-
ment le poids du passager. Il en résulte que le prétensionneur de la cein-
ture de sécurité du passager avant risque de ne pas s'activer en cas de
collision.
● Si le prétensionneur s'est déclenché, le témoin d'avertissement SRS
s'allume. Dans ce cas, la ceinture de sécurité n'est plus utilisable et doit
être remplacée par votre concessionnaire Toyota.
■ Ancrage d'épaule réglable (sièges avant)
Assurez-vous toujours que la sangle diagonale passe au centre de votre
épaule. La ceinture doit être maintenue à l'écart de votre cou, mais ne doit
pas glisser de votre épaule. À défaut, le niveau de protection offert en cas
d'accident peut être réduit et entraîner des blessures graves, voire mor-
telles en cas d'arrêt brusque, d'embardée brutale ou d'accident. ( P. 31)