alarm TOYOTA AVALON 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVALON, Model: TOYOTA AVALON 2017Pages: 527, PDF Size: 18.48 MB
Page 4 of 527

TABLE DES MATIÈRES2
AVALON (D)_(OM07007D)
Pour votre information ................... 8
Lecture de ce manuel .................. 14
Comment rechercher ................... 15
Index illustré................................. 16
1-1. Pour une utilisation en
toute sécurité
Avant de prendre le
volant ................................ 26
Pour une conduite en
toute sécurité .................... 28
Ceintures de sécurité .......... 30
Coussins gonflables
SRS................................... 36
Système de classification
de l'occupant du siège
passager avant ................. 49
Informations relatives à la
sécurité des enfants .......... 55
Sièges de sécurité
enfant ................................ 56
Installation du siège de
sécurité enfant .................. 60
Précautions concernant
les gaz d'échappement ..... 70
1-2. Système antivol
Système
d'antidémarrage ................ 71
Alarme ................................. 73
Étiquettes de prévention
contre le vol
(États-Unis) ....................... 75
2. Combiné d'instruments
Témoins et témoins
d'avertissement ................. 78
Jauges et instruments ......... 83
Écran multifonctionnel ......... 87
Informations relatives à la
consommation de
carburant ........................... 95
3-1. Informations relatives
aux clés
Clés ..................................... 98
3-2. Ouverture, fermeture
et verrouillage
des portes
Portes ................................ 104
Coffre ................................. 111
Système d'accès et
de démarrage mains
libres ................................ 117
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ...................... 130
Mémorisation de la
position de conduite ........ 132
Appuie-têtes ...................... 138
3-4. Réglage du volant et
des rétroviseurs
Volant ................................ 141
Rétroviseur intérieur .......... 143
Rétroviseurs extérieurs...... 145
1Pour la sécurité
2Bloc d’instrumentation
3Fonctionnement
de chaque composant
Page 27 of 527

25
Pour la sécurité1
AVALON (D)_(OM07007D)
1-1. Pour une utilisation en
toute sécurité
Avant de prendre le
volant ................................ 26
Pour une conduite en
toute sécurité .................... 28
Ceintures de sécurité .......... 30
Coussins gonflables
SRS .................................. 36
Système de classification
de l'occupant du siège
passager avant ................. 49
Informations relatives à la
sécurité des enfants.......... 55
Sièges de sécurité
enfant ................................ 56
Installation du siège de
sécurité enfant .................. 60
Précautions concernant
les gaz d'échappement ..... 70
1-2. Système antivol
Système
d'antidémarrage ................ 71
Alarme................................. 73
Étiquettes de prévention
contre le vol
(États-Unis) ....................... 75
Page 75 of 527

731-2. Système antivol
1
Pour la sécurité
AVALON (D)_(OM07007D)
L'alarme émet de la lumière et du son pour donner l'alerte lorsqu'une
intrusion est détectée.
L'alarme se déclenche dans les situations suivantes lorsqu'elle est
armée:
● Une porte ou un coffre verrouillés sont déverrouillés ou ouverts par
un autre moyen que la fonction d'accès mains libres, la télécom-
mande du verrouillage centralisé ou la clé mécanique.
● Le capot est ouvert.
● Certains modèles: La vitre reçoit un léger coup ou est brisée.
Fermez les portes, le coffre et le
capot, et verrouillez toutes les
portes. Le système est automati-
quement armé après 30
secondes.
Le témoin indicateur allumé se met
à clignoter dès lors que le système
est armé.
Effectuez l'une des opérations suivantes pour désactiver ou arrêter
les alarmes:
● Déverrouillez les portes ou ouvrez le coffre.
● Placez le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION
ON, ou démarrez le moteur. (L’alarme se désactive ou s’arrête
après quelques secondes.)
Alarme
Alarme
Armement du système d'alarme
Désactivation ou arrêt de l'alarme
Page 76 of 527

741-2. Système antivol
AVALON (D)_(OM07007D)
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est équipé le véhicule ne nécessite aucun entre-
tien.
■ Éléments à vérifier avant de verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme et le vol du véhicule,
vérifiez les points suivants:
● Personne ne se trouve à bord du véhicule.
● Les vitres et le toit ouvrant sont fermés avant que l'alarme ne soit armée.
● Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est laissé dans le véhicule.
■ Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher dans les situations suivantes:
(Arrêter l'alarme désactive le système d'alarme.)
■ Verrouillage des portes lié à l'alarme
● Lorsque l'alarme se déclenche, les portes sont automatiquement verrouil-
lées pour empêcher toute intrusion.
● Ne laissez pas la clé à l'intérieur du véhicule lorsque l'alarme est enclen-
chée, et assurez-vous que la clé ne se trouve pas à l'intérieur du véhicule
lorsque vous rechargez ou remplacez la batterie.
● Ouverture d'une porte, du coffre ou du
capot par une personne à bord du véhi-
cule.
● Remplacement ou recharge de la batte-
rie lorsque le véhicule est verrouillé.
NOTE
■ Pour garantir le bon fonctionnement du système
Ne modifiez et ne démontez pas le système. S'il a été modifié ou retiré, il
n'est plus garanti que le système fonctionne normalement.
Page 100 of 527

98
AVALON (D)_(OM07007D)
3-1. Informations relatives aux clés
Le véhicule est livré avec les clés suivantes.
Clés électroniques
• Fonctionnement du système
d'accès et de démarrage mains
libres ( P. 1 1 7 )
• Utilisation de la fonction de télé-
commande du verrouillage cen-
tralisé
Clés mécaniques
Plaque du numéro de clé
Verrouille toutes les portes
( P. 104)
Déverrouille toutes les portes
( P. 104)
Appuyez sur le bouton pour déver-
rouiller la porte conducteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton
dans les 5 secondes qui suivent
pour déverrouiller les autres
portes.
Déverrouille le coffre (maintenez appuyé) ( P. 111 )
Activation de l'alarme (maintenez appuyé) ( P. 100)
Clés
Clés
1
2
3
Télécommande du verrouillage centralisé
1
2
3
4
Page 102 of 527

1003-1. Informations relatives aux clés
AVALON (D)_(OM07007D)
■Mode panique
■ Au cas où vous devez confier la clé du véhicule à un gardien de parking
Désactivez la commande principale d'ouverture de coffre, verrouillez la boîte
à gants et la trappe d'accoudoir si les circonstances l'exigent.
( P. 112, 303, 319)
Retirez et conservez la clé mécanique et ne remettez au gardien que la clé
électronique.
■ Si vous perdez vos clés mécaniques
Votre concessionnaire Toyota est en mesure de vous fabriquer de nouvelles
clés mécaniques d'origine, à conditi on de lui fournir l'autre clé mécanique
livrée avec le véhicule et le numéro de clé gravé sur la plaque du numéro de
clé. Conservez la plaque en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille, et
non dans le véhicule.
■ En cas de voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d'un avion avec une clé électronique, prenez
garde de n'appuyer sur aucun bouton de la clé électronique tant que vous
êtes dans la cabine de l'avion. Si vous transportez une clé électronique dans
votre sac etc., assurez-vous que les boutons ne sont pas susceptibles d'être
actionnés accidentellement. Toute pression sur l'un des boutons de la clé
électronique risque d'entraîner une émission d'ondes radio qui pourraient
perturber le fonctionnement de l'avion.
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 124
Si vous appuyez sur pendant plus
d'une seconde environ, une alarme se
déclenche de manière intermittente et les
feux du véhicule clignotent afin de dissua-
der quiconque de pénétrer à bord du véhi-
cule par effraction ou de l'endommager.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur l'un
des boutons de la clé électronique.
Page 103 of 527

1013-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
■ Usure de la pile de la clé électronique
● La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à
l'arrêt du moteur.
● Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la
pile s'use même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes sui-
vants indiquent qu'il est possible que la clé électronique soit usée. Rempla-
cez la pile si nécessaire. ( P. 399)
• Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande
du verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
● Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un
rayon de 3 ft. (1 m) autour des appareils électriques suivants, qui produisent
un champ magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
■ Remplacement de la pile
P. 399
■ Confirmation du numéro de la clé enregistrée
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié.
Consultez votre concessionnaire Toyota pour des détails.
■ En cas d'utilisation d'une mauvaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
■ Personnalisation
Les réglages (par ex. système de télécommande du verrouillage centralisé)
peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables: P. 490)
Page 107 of 527

1053-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
■Signaux de fonctionnement
Un signal sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer que
les portes ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillage: Une fois; Déver-
rouillage: Deux fois)
■ Fonction de sécurité
Si aucune porte n'est ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déverrouil-
lage du véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatique-
ment le véhicule.
■ Lorsque la porte ne peut pas être verrouillée par le capteur de verrouil-
lage situé sur la partie supérieure de la poignée de porte
■ Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous essayez de verrouiller les por tes alors qu'une porte n'est pas complè-
tement fermée, un signal sonore retentit en continu pendant 5 secondes. Fer-
mez correctement la porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à
nouveau le véhicule.
■ Alarme
Le verrouillage des portes active le système d'alarme. ( P. 73)
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande
du verrouillage centralisé ne fonctionne pas correctement
Utilisez la clé mécanique pour verroui ller et déverrouiller les portes.
( P. 451)
Remplacez la pile par une neuve dès qu'elle est usée. ( P. 399)
Si la porte ne se verrouille pas, même
lorsque vous touchez la zone du capteur
sur la face supérieure, essayez de tou-
cher simultanément les zones des cap-
teurs sur la face supérieure et inférieure.
Page 111 of 527

1093-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
■Activation de la fonction de déverrouillage des portes (certains modèles)
Il est possible de régler quelles portes sont déverrouillées par la fonction
d'accès mains libres lors de l'utilisation de la télécommande du verrouillage
centralisé.
Mettez le contact du moteur sur arrêt.
Lorsque le témoin indicateur sur la clé est éteint, maintenez ,
ou appuyé pendant environ 5 secondes tout en maintenant
appuyé.
Le réglage change à chaque nouvelle opération, comme indiqué ci-dessous.
(Lorsque vous modifiez le réglage de manière continue, relâchez les bou-
tons, patientez au moins 5 secondes, puis répétez l'étape .)
Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme, déverrouillez les
portes en utilisant la télécommande du verrouillage centralisé, puis ouvrez et
fermez une porte une fois après avoir modifié les réglages. (Si aucune porte
n'est ouverte dans les 60 secondes après avoir appuyé sur , les portes
se verrouillent à nouveau et l'alarme s'arme automatiquement.)
En cas de déclenchement de l'alarme, arrêtez-la immédiatement. ( P. 73)
1
2
2
Écran multifonc-
tionnelFonction de déverrouillageBip
Le fait de saisir la poignée de
porte conducteur ne déver-
rouille que la porte conduc-
teur.Extérieur: Émet 3 bips
Intérieur: Retentit une
foisLe fait de saisir la poignée
d'une porte passager déver-
rouille toutes les portes.
Le fait de saisir la poignée de
l'une des portes avant déver-
rouille toutes les portes.
Extérieur: Émet deux
bips
Intérieur: Retentit une
fois
Page 115 of 527

1133-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
AVALON (D)_(OM07007D)
■Signal de fonctionnement
Un signal sonore retentit pour indiquer que le coffre a été ouvert.
■ Éclairage de coffre
L'éclairage du coffre s'allume lorsque vous ouvrez le coffre.
■ Fonction antiverrouillage du coffre avec la clé électronique à l'intérieur
● Lorsque toutes les portes sont verrouillées, le fait de fermer le couvercle de
coffre avec la clé électronique alors que la clé électronique se trouve dans
le coffre, déclenche une alarme.
Dans ce cas, il est possible d'ouvrir le couvercle de coffre en appuyant sur
le bouton de déverrouillage du coffre situé sur le couvercle de coffre.
● Même lorsque vous laissez une clé électronique de rechange dans le coffre
avec toutes les portes verrouillées, la fonction de prévention de confinement
de la clé peut être activée afin que vous puissiez ouvrir le coffre. Pour éviter
tout vol du véhicule, emportez toutes les clés électroniques lorsque vous
quittez le véhicule.
● Même lorsque vous laissez la clé électronique dans le coffre avec toutes les
portes verrouillées, il peut arriver que la clé ne soit pas détectée, selon
l'emplacement et les conditions environnantes de propagation des ondes
radios. Dans ce cas, la fonction de prévention de confinement de la clé ne
peut pas être activée, entraînant le verrouillage des portes lorsque le coffre
est fermé. Veillez à vérifier où se trouve la clé avant de fermer le coffre.
● La fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée
dès lors que l'une des portes est déverrouillée. Dans ce cas, ouvrez le coffre
au moyen du mécanisme d’ouverture de coffre.
■ Levier de déverrouillage interne du coffre
Il est possible d'ouvrir le couvercle de
coffre en tirant le levier phosphorescent
situé sur la face interne du couvercle de
coffre.
Le levier reste phosphorescent pendant
un certain temps après la fermeture du
couvercle de coffre.