AUX TOYOTA AVENSIS 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2018Pages: 676, tamaño PDF: 64.65 MB
Page 4 of 676

CONTENIDO4
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido ................................... 328
Interruptores de sonido
del volante ............................ 331
Puerto AUX/puerto USB ......... 332
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del
sistema de sonido................. 333
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio..... 335
5-4. Reproducción de CD de
audio y de discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD ................ 341
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod............ 352
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB .................. 361
Utilización del puerto AUX ...... 369
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/
teléfono Bluetooth®.............. 370
Utilización de los interruptores
del volante ............................ 376
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 3775-7. Menú “SETUP”
Uso del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth
*”) ..............378
Uso del menú “SETUP”
(menú “TEL”) .........................381
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de un
reproductor portátil
Bluetooth
®.............................384
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una
llamada de teléfono ...............388
Recepción de una llamada ......390
Conversación por teléfono.......391
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................393
6-1. Utilización del sistema de
aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de aire acondicionado
manual ..................................402
Sistema de aire acondicionado
automático.............................408
Calefacción eléctrica ...............416
Calefacción de los asientos .....418
6-2. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores ...........420
• Interruptor principal de las
luces individuales/
interiores .............................421
• Luces individuales/
interiores .............................421
• Luces individuales ..............421
5Sistema de sonido
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
6Elementos del interior del
vehículo
Page 204 of 676

2044-1. Antes de conducir
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Carga y equipaje
Tenga en cuenta la siguiente información sobre medidas de precau-
ción, mercancía y capacidad de carga.
ADVERTENCIA
■ Objetos que no deben transportarse en el maletero/compartimiento de equipa-
jes
Los siguientes objetos pueden provocar incendios si se cargan en el maletero/com-
partimiento de equipajes.
● Recipientes de gasolina
● Aerosoles
■ Medidas de precaución con la carga
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, puede obstaculizarse el accionamiento de los pedales, bloquearse
el campo de visión del conductor y los objetos podrían golpear al conductor o a los
pasajeros y provocar un accidente.
● Siempre que sea posible, coloque la carga y el equipaje en el maletero/comparti-
miento de equipajes.
● Sedán: Para evitar que la carga o el equipaje se deslicen hacia delante al frenar,
no apile nada en el maletero ampliado. Coloque la carga y el equipaje en una posi-
ción baja, lo más cerca posible del suelo.
● Familiar: No apile en el compartimiento de equipajes carga o bultos cuya altura
supere la de los respaldos.
● Si ha plegado los asientos traseros, no coloque objetos largos justo detrás de los
asientos delanteros.
● No lleve nunca a nadie en el maletero ampliado ni en el compartimiento de equipa-
jes. Este espacio no está concebido para pasajeros. Los ocupantes deben ir siem-
pre sentados en sus asientos con el cinturón de seguridad bien abrochado.
● No coloque cargas ni equipaje en o sobre los lugares siguientes.
• Los pies del conductor
• Asiento del pasajero delantero o asientos traseros (cuando se apilan objetos)
• Bandeja cubremaletero (sedán)
• Cubierta del portaequipajes (familiar)
• Panel de instrumentos
• Salpicadero
• Caja auxiliar o bandeja sin tapa
● Sujete bien todos los objetos presentes dentro del habitáculo.
Page 327 of 676

327
5Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido....................................328
Interruptores de sonido
del volante .............................331
Puerto AUX/puerto USB ..........332
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del
sistema de sonido .................333
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio .....335
5-4. Reproducción de CD de
audio y de discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD.................3415-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod ............ 352
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB .................. 361
Utilización del puerto AUX ...... 369
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/
teléfono Bluetooth®............... 370
Utilización de los interruptores
del volante ............................ 376
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 377
5-7. Menú “SETUP”
Uso del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth
*”).............. 378
Uso del menú “SETUP”
(menú “TEL”) ........................ 381
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de un
reproductor portátil
Bluetooth
®............................ 384
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una
llamada de teléfono .............. 388
Recepción de una llamada...... 390
Conversación por teléfono ...... 391
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 393
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Page 332 of 676

3325-1. Funcionamiento básico
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Puerto AUX/puerto USB
■iPod
Abra la tapa y conecte un iPod con
el cable del iPod.
Encienda el iPod si no está encen-
dido ya.
■Dispositivo de memoria USB
Abra la tapa y conecte el dispositivo de memoria USB.
Encienda el dispositivo de memoria USB si aún no está encendido.
■Reproductor de sonido portátil
Abra la tapa y conecte el reproductor de sonido portátil.
Encienda el reproductor de sonido portátil si aún no está encendido.
: Si el vehículo dispone de ello
Conecte un iPod, un dispositivo de memoria USB o un reproductor de
sonido portátil al puerto AUX/USB tal como se indica a continuación.
Pulse el botón “MODE” para seleccionar “iPod”, “USB” o “AUX”.
Conexión mediante el puerto AUX/USB
ADVERTENCIA
■ Durante la conducción
No conecte un dispositivo ni accione los controles del dispositivo.
Page 369 of 676

369
5
5-5. Utilización de un dispositivo externo
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Utilización del puerto AUX
P. 332
■Funcionamiento de los dispositivos de sonido portátiles conectados al sistema
de sonido
El volumen se puede ajustar con los mandos de sonido del vehículo. Los demás ajus-
tes se deben realizar en el propio dispositivo de sonido portátil.
■Cuando se utiliza un dispositivo de sonido portátil conectado a la toma de
corriente del vehículo
Es posible que se oiga cierto ruido durante la reproducción. Utilice la fuente de alimen-
tación del dispositivo de sonido portátil.
: Si el vehículo dispone de ello
Este puerto puede utilizarse para conectar un dispositivo de sonido
portátil y oír su contenido a través de los altavoces del vehículo. Pulse
el botón “MODE” hasta que se visualice “AUX”.
Conexión de un reproductor portátil
Page 429 of 676

4296-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
6
Elementos del interior del vehículo
Características del maletero (sedán)
Los ganchos de carga permiten ase-
gurar los objetos sueltos.
Ganchos de carga (si el vehículo dispone de ello)
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, recoja siempre los ganchos de carga cuando no los use.
Correa de sujeción del botiquín de primeros auxilios
Page 432 of 676

4326-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Parte delantera
Levante el tablero de la cubierta
delantero.
Parte trasera
Tire de la palanca hacia arriba al
levantar el tablero de la cubierta
trasero.
Presione hacia abajo el tablero de
la cubierta trasero.
Laterales
Levante el tablero de la cubierta late-
ral derecha o izquierda.
Caja auxiliar
1
2
Page 434 of 676

4346-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)■
Para extraer la cubierta del portaequipajes
Para extraer la cubierta del portaequipajes, siga el procedimiento que se
describe a continuación.
Tire de la palanca de desblo-
queo
Levante
■Guardado de la cubierta del portaequipajes (vehículos sin raíl de la cubierta)
1
2
Saque los tableros de las cubiertas laterales
y abra el tablero de la cubierta trasero.
Mueva la palanca de desbloqueo hacia el
lado izquierdo de la caja auxiliar y coloque
en la caja auxiliar.
Saque un poco hacia fuera el borde delan-
tero de la cubierta del portaequipajes y plié-
guela hacia delante para guardarla.1
2
3
Page 436 of 676

4366-3. Utilización de los espacios de almacenamiento
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Para quitar la red de separación siga el procedimiento siguiente:
Presione el botón del desbloqueo
Levante
■Guardado de la red de separación (vehículos sin raíl de la cubierta)
Extracción de la red de separación
1
2
Saque los tableros de las cubiertas laterales
y abra el tablero de la cubierta trasero.
Mueva el gancho de la red de separación
hacia la parte inferior delantera y coloque la
red de separación en la caja auxiliar.1
2
Page 487 of 676

4877-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
7
Mantenimiento y cuidados
■Situaciones en las que el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
podría no funcionar correctamente (si el vehículo dispone de ello)
●En los casos siguientes, puede que el sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos no funcione correctamente.
• Si se usan ruedas no genuinas de Toyota.
• Se ha sustituido un neumático por otro neumático que no es equipamiento origi-
nal (OE).
• Se ha sustituido un neumático por otro neumático que no es de las dimensiones
especificadas.
• En los neumáticos se han colocado cadenas de nieve, etc.
• Se ha colocado un neumático “run-flat” con soporte auxiliar.
• Si se han instalado láminas tintadas en las ventanillas que afectan las señales de
ondas de radio.
• Si hay mucha nieve o hielo en el vehículo, especialmente alrededor de las ruedas
o los alojamientos de las ruedas.
• Si la presión de inflado de los neumáticos es mucho más alta que el nivel especi-
ficado.
• Si se utilizan neumáticos que no están equipados con transmisores y válvulas de
advertencia de la presión de los neumáticos.
• Si el código ID de los transmisores y las válvulas de advertencia de la presión de
los neumáticos no está registrado en el ordenador de advertencia de la presión
de los neumáticos.
• Si el juego de ruedas seleccionado no coincide con el juego de ruedas montado
en el vehículo, en caso de que se haya registrado un segundo juego de ruedas.
●El rendimiento puede verse afectado en las siguientes situaciones.
• Cuando se está cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasoli-
nera, una emisora de radio, una pantalla grande, un aeropuerto u otra instalación
que genere fuertes ondas de radio o ruido eléctrico
• Cuando se lleva encima una radio portátil, un teléfono móvil o inalámbrico, o cual-
quier otro aparato de comunicación inalámbrica
●Cuando el vehículo está estacionado, el tiempo para que la advertencia se inicie o
finalice podría prolongarse.
●Cuando la presión de inflado de los neumáticos baja rápidamente, por ejemplo
cuando se revienta un neumático, puede que la advertencia no funcione.