audio TOYOTA AVENSIS 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2018Pages: 676, tamaño PDF: 64.65 MB
Page 4 of 676

CONTENIDO4
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido ................................... 328
Interruptores de sonido
del volante ............................ 331
Puerto AUX/puerto USB ......... 332
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del
sistema de sonido................. 333
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio..... 335
5-4. Reproducción de CD de
audio y de discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD ................ 341
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod............ 352
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB .................. 361
Utilización del puerto AUX ...... 369
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/
teléfono Bluetooth®.............. 370
Utilización de los interruptores
del volante ............................ 376
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 3775-7. Menú “SETUP”
Uso del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth
*”) ..............378
Uso del menú “SETUP”
(menú “TEL”) .........................381
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de un
reproductor portátil
Bluetooth
®.............................384
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una
llamada de teléfono ...............388
Recepción de una llamada ......390
Conversación por teléfono.......391
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................393
6-1. Utilización del sistema de
aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de aire acondicionado
manual ..................................402
Sistema de aire acondicionado
automático.............................408
Calefacción eléctrica ...............416
Calefacción de los asientos .....418
6-2. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores ...........420
• Interruptor principal de las
luces individuales/
interiores .............................421
• Luces individuales/
interiores .............................421
• Luces individuales ..............421
5Sistema de sonido
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
6Elementos del interior del
vehículo
Page 7 of 676

7
1
8
6
5
4
3
2
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
9
7
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible, nivel de
aceite, etc.) ........................... 622
Información sobre el
combustible .......................... 643
9-2. Personalización
Funciones personalizables ..... 646
9-3. Elementos que deben
reiniciarse
Elementos que deben
reiniciarse ............................. 655
Qué hacer si... (Localización y
resolución de problemas) ............... 658
Índice alfabético................................ 662
9Especificaciones del
vehículo
Índice
En el caso de los vehículos con sistema de navegación o sistema
multimedia, consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del
propietario” para obtener información sobre el equipamiento que se
enumera a continuación.
• Sistema de navegación• Sistema audiovisual
• Sistema del monitor de visión
trasera
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruselas,
Bélgica www.toyota-europe.com
Page 157 of 676

1573-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)■Función de ahorro de energía
En las siguientes circunstancias, el sistema inteligente de entrada y arranque se des-
activa para evitar que se agoten la batería del vehículo y la pila de la llave electrónica.
●Si el sistema inteligente de entrada y arranque no se ha utilizado durante 5 días o
más
●Cuando se ha dejado la llave electrónica a aproximadamente menos de 1 m (3 pies)
del vehículo durante 10 minutos o más
El sistema se activa de nuevo cuando...
●Se bloquea el vehículo tocando la zona del sensor de bloqueo de la manilla de la
puerta.
●El vehículo se bloquea o desbloquea con la función de control remoto inalámbrico.
(P. 137)
●El vehículo se bloquea o desbloquea con la llave mecánica. (P. 608)
■Situaciones que afectan al funcionamiento
El sistema inteligente de entrada y arranque funciona con ondas de radio débiles. En
las situaciones siguientes, es posible que la comunicación entre la llave electrónica y
el vehículo se vea afectada, dificultando el correcto funcionamiento del sistema inteli-
gente de entrada y arranque y del control remoto inalámbrico. (Cómo actuar: P. 608)
●Cuando la pila de la llave electrónica está agotada
●Cuando se está cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasoli-
nera, una emisora de radio, una pantalla grande, un aeropuerto u otra instalación
que genere fuertes ondas de radio o ruido eléctrico
●Si se lleva encima una radio portátil, un teléfono móvil o inalámbrico, o cualquier otro
aparato de comunicación inalámbrica
●Cuando la llave electrónica está en contacto con, o tapada por, los objetos metálicos
siguientes
• Tarjetas que contienen papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos con papel de aluminio en su interior
• Monederos o bolsos metálicos
• Monedas
• Calentadores de manos de metal
• Soportes audiovisuales como CD y DVD
●Si se encuentran cerca otras llaves electrónicas
●Si se está usando cerca otra llave inalámbrica (que emite ondas de radio)
●Si se lleva o utiliza la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que emi-
ten ondas de radio
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emite ondas de
radio
• Ordenadores o agendas personales de bolsillo (PDA)
• Reproductores de sonido digital
• Consolas de juegos portátiles
Page 327 of 676

327
5Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido....................................328
Interruptores de sonido
del volante .............................331
Puerto AUX/puerto USB ..........332
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del
sistema de sonido .................333
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio .....335
5-4. Reproducción de CD de
audio y de discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD.................3415-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod ............ 352
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB .................. 361
Utilización del puerto AUX ...... 369
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/
teléfono Bluetooth®............... 370
Utilización de los interruptores
del volante ............................ 376
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 377
5-7. Menú “SETUP”
Uso del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth
*”).............. 378
Uso del menú “SETUP”
(menú “TEL”) ........................ 381
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de un
reproductor portátil
Bluetooth
®............................ 384
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una
llamada de teléfono .............. 388
Recepción de una llamada...... 390
Conversación por teléfono ...... 391
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 393
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Page 341 of 676

341
5
5-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Funcionamiento del reproductor de CD
Tipo A
: Si el vehículo dispone de ello
Introduzca un disco y pulse el botón “MODE” para escuchar un CD.
Expulsar disco
Mando de sintonización/desplaza-
miento: Selección de un archivo o
muestra mensajes de texto
Selección de una carpeta
Botón de retorno
Reproducción aleatoriaRepetición de reproducción
Reproducción
Muestra la lista de carpetas
Selección de pista, avance rápido
o retroceso
Ajuste del volumen o encendido y
apagado del sistema de sonido1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 342 of 676

3425-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Tipo B
Expulsar disco
Mando de sintonización/desplaza-
miento: Selección de un archivo o
muestra mensajes de texto
Botón de retorno
Reproducción aleatoria
Repetición de reproducciónReproducción
Selección de una carpeta
Muestra la lista de carpetas
Selección de pista, avance rápido
o retroceso
Ajuste del volumen o encendido y
apagado del sistema de sonido1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 343 of 676

3435-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Tipo C
Expulsar disco
Mando de sintonización/desplaza-
miento: Selección de un archivo o
muestra la lista de carpetas
Visualiza los mensajes de texto
Reproducción aleatoria
Repetición de reproducciónReproducción
Selección de una carpeta
Búsqueda de reproducción
Selección de pista, avance rápido
o retroceso
Ajuste del volumen o encendido y
apagado del sistema de sonido1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 344 of 676

3445-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Introduzca un disco.
Pulse el botón de expulsión de disco y extraiga el disco.
■Selección de una pista
Gire el mando de sintonización/desplazamiento, o pulse “ ” o “” de
“SEEK TRACK” para subir o bajar hasta que se visualice el número de
pista deseado.
■Selección de una pista de la lista de pistas
Pulse el botón “LIST” (tipos A y B) o el mando de sintonización/despla-
zamiento (tipo C).
Se mostrará la lista de pistas.
Gire y pulse el mando de sintonización/desplazamiento para seleccio-
nar una pista.
Para regresar a la pantalla anterior, pulse el botón “LIST” o el botón de retorno
(tipos A y B) o el mando o [BACK] (tipo C).
■Exploración de pista (solo tipo C)
Pulse el botón “SCAN”.
Se reproducen los primeros 10 segundos de cada pista.
Para cancelar esta función, vuelva a pulsar el mismo botón.
Pulse de nuevo el botón cuando llegue a la pista que desea.
Carga de CD o discos MP3 y WMA
Expulsión de CD o discos MP3 y WMA
Utilización del reproductor de CD
1
2
1
2
Page 345 of 676

3455-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
■Avance rápido y retroceso de pistas
Para avanzar rápidamente o retroceder, mantenga pulsado “ ” o “” en el
botón “SEEK TRACK”.
■Reproducción aleatoria
Pulse [RDM].
Para cancelar la operación, pulse de nuevo [RDM].
■Repetición de reproducción
Pulse [RPT].
Para cancelar la operación, pulse de nuevo [RPT].
■Cambio de la visualización
Pulse el mando de sintonización/desplazamiento (tipos A y B) o el botón
“TEXT” (tipo C).
El título de la pista, el nombre del intérprete y el título del CD se muestran en la
pantalla.
Para regresar a la pantalla anterior, pulse el mando o el botón de retorno (tipos
A y B), el botón “TEXT” o [BACK] (tipo C).
■Selección de carpetas, de una en una
Pulse “ ” o “” en el botón “FOLDER” (tipo A), [<] o [>]
(tipos B y C) para seleccionar la carpeta deseada.
■Selección de una carpeta y un archivo de la lista de carpetas
Pulse el botón “LIST” (tipos A y B) o el mando de sintonización/despla-
zamiento (tipo C).
Se mostrará la lista de carpetas.
Gire y pulse el mando de sintonización/desplazamiento para seleccio-
nar una carpeta y un archivo.
Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón de retorno (tipos A y B) o
[BACK] (tipo C).
Para salir, pulse el botón “LIST” (tipos A y B) o el mando (tipo C).
■Regreso a la primera carpeta
Mantenga pulsado “ ” en el botón “FOLDER” (tipo A) o [<] (tipos
B y C) hasta que oiga un pitido.
Reproducción de discos MP3 y WMA
1
2
Page 346 of 676

3465-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
■Exploración de carpetas (solo tipo C)
Mantenga pulsado el botón “SCAN” hasta que oiga un pitido.
Se reproducirán los primeros 10 segundos del primer archivo de cada carpeta.
Al localizar la carpeta que desea, pulse de nuevo el botón.
■Selección de archivos
Gire el mando de sintonizaci ón/desplazamiento o pulse “” o “” en el
botón “SEEK TRACK” para seleccionar el archivo deseado.
■Exploración de los archivos de una carpeta (solo tipo C)
Pulse el botón “SCAN”.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada archivo.
Al localizar el archivo deseado, pulse de nuevo el botón.
■Avance rápido y retroceso de archivos
Para avanzar rápidamente o retroceder, mantenga pulsado “ ” o “” en el
botón “SEEK TRACK”.
■Reproducción aleatoria
Al pulsar [RDM], el modo cambia en el orden siguiente:
Carpeta aleatoria Disco aleatorioDesactivado
■Repetición de reproducción
Al pulsar [RPT], el modo cambia en el orden siguiente:
Repetición de archivo Repetición de carpeta*Desactivado
*: Disponible siempre que no esté seleccionado el modo RDM (reproducción alea-
toria)
■Cambio de la visualización
Pulse el mando de sintonización/desplazamiento (tipos A y B) o el botón
“TEXT” (tipo C).
El título de la pista, el nombre del intérprete y el título del álbum (solo MP3) se
muestran en la pantalla.
Para regresar a la pantalla anterior, pulse el mando o el botón de retorno (tipos
A y B), el botón “TEXT” o [BACK] (tipo C).
1
2
1
2