TOYOTA AVENSIS 2018 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2018Pages: 672, PDF Dimensioni: 64.69 MB
Page 321 of 672

321
5Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)5-1. Funzionamento di base
Tipi di impianti audio ................322
Comandi audio al volante ........325
Porta AUX/Porta USB..............326
5-2. Uso dell’impianto audio
Uso ottimale
dell’impianto audio ................327
5-3. Uso della radio
Funzionamento della radio ......329
5-4. Riproduzione di un CD audio e
dischi MP3/WMA
Funzionamento del lettore
CD .........................................3355-5. Uso di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod ................... 346
Ascolto di una memoria
USB ...................................... 355
Uso della porta AUX................ 363
5-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Audio/telefono Bluetooth®....... 364
Uso dei comandi
al volante .............................. 370
Registrazione di un dispositivo
Bluetooth
®............................ 371
5-7. MENU “SETUP”
Uso del menu “SETUP”
(menu “Bluetooth
*”).............. 372
Uso del menù “SETUP”
(menù “TEL”) ........................ 375
5-8. Audio Bluetooth
®
Funzionamento di un lettore
portatile con tecnologia
Bluetooth
®............................ 378
5-9. Telefono Bluetooth
®
Esecuzione di una chiamata ... 382
Ricezione di una chiamata
telefonica .............................. 384
Mentre si parla al telefono ....... 385
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 387
*: Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
Page 322 of 672

3225-1. Funzionamento di base
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Tipi di impianti audio
Veicoli con sistema di navigazione o sistema multimediale
Per i proprietari di modelli dotati di un sistema multimediale o un sistema di
navigazione, vedere il “Manuale utente sistema di Navigazione e multime-
diale”.
Veicoli senza sistema di navigazione o sistema multimediale
Lettore CD e radio AM/FM
●Tipo A
: se in dotazione
Page 323 of 672

3235-1. Funzionamento di base
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
●Tipo B
●Tipo C
Page 324 of 672

3245-1. Funzionamento di base
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
■Uso di telefoni cellulari
L’uso del telefono cellulare all’interno del veicolo o nelle sue vicinanze quando
l’impianto audio è in funzione può causare interferenze rilevabili attraverso gli altopar-
lanti dell’impianto stesso.
AVVISO
■ Certificazione per il lettore CD
Questo è un prodotto laser di classe I.
● Non aprire il coperchio del lettore o tentare di riparare personalmente l’apparec-
chio.
Per eventuali interventi di manutenzione, rivolgersi a personale qualificato.
● Potenza laser: non pericolosa
NOTA
■Per evitare che la batteria si scarichi
Non lasciare l’impianto audio in funzione più del necessario a motore spento.
■ Per evitare di danneggiare l’impianto audio
Fare attenzione a non versare bibite o altri liquidi sull’impianto audio.
Page 325 of 672

325
5
5-1. Funzionamento di base
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Comandi audio al volante
Pulsante volume
• Aumenta/diminuisce il volume
• Pressione continua: aumenta/
diminuisce il volume in continuo
Interruttore “MODE”
• Accende l’impianto e consente
di selezionare una sorgente
audio
• Tenere premuto questo pulsante per attivare il silenziamento dell’audio
o mettere in pausa l’operazione corrente. Per annullare il silenziamento
o la pausa, tenere di nuovo premuto il pulsante.
Modalità radio:
• Pressione: selezione di una stazione radio
• Pressione continua: ricerca in su/giù
Modalità CD, disco MP3/WMA, Bluetooth®, iPod o USB:
• Pressione: selezione di un brano/file/canzone
• Pressione continua: selezione di una cartella o un album (disco MP3/
WMA, Bluetooth® o USB)
Alcune funzioni audio possono essere controllate utilizzando i
comandi al volante.
Il funzionamento può variare in funzione del tipo di impianto audio o
sistema di navigazione. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale fornito con l’impianto audio o con il sistema di navigazione.
Uso dell’impianto audio tramite i comandi al volante
1
2
3
AVVISO
■ Per ridurre il rischio di incidenti
Prestare particolare attenzione quando si azionano i comandi audio al volante.
Page 326 of 672

3265-1. Funzionamento di base
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Porta AUX/Porta USB
■Lettore iPod
Aprire lo sportellino e collegare il
lettore iPod utilizzando un cavo
iPod.
Accendere l’iPod se il lettore è
spento.
■Memoria USB
Aprire lo sportellino e collegare una memoria USB.
Accendere la memoria USB se l’unità è spenta.
■Riproduttore audio portatile
Aprire lo sportellino e collegare il riproduttore audio portatile.
Accendere il riproduttore audio portatile se l’unità è spenta.
: se in dotazione
Collegare un iPod, una memoria USB o un riproduttore audio portatile
alla porta AUX/porta USB come illu strato di seguito. Premere il pul-
sante “MODE” per selezionare “iPod”, “USB” o “AUX”.
Collegamento tramite la porta AUX/porta USB
AVVISO
■ Durante la guida
Non collegare dispositivi o agire sui relativi controlli.
Page 327 of 672

327
5
5-2. Uso dell’impianto audio
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Uso ottimale dell’impianto audio
Visualizza il menu “SETUP”
Modifica le seguenti impostazioni
• Qualità del suono e bilancia-
mento del volume
P. 3 2 8
È possibile modificare le imposta-
zioni di qualità del suono e bilancia-
mento per ottenere il suono
migliore.
• Livellamento automatico del suono
P. 3 2 8
Selezione della modalità
: se in dotazione
È possibile regolare le impostazioni relative alla qualità del suono, al
bilanciamento del volume e al livellamento automatico del suono
(ASL).
1
2
3
Page 328 of 672

3285-2. Uso dell’impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)■
Modifica delle modalità di qualità del suono
Premere il pulsante “SETUP”.
Ruotare la manopola di sintonizzazione/scorrimento per scegliere
“Sound Setting”.
Premere la manopola.
Ruotare la manopola, portandola sulla modalità desiderata.
È possibile selezionare “BASS”, “TREBLE”, “FADER”, “BALANCE” o “ASL”.
Premere la manopola.
■Regolazione della qualità del suono
Ruotando la manopola di sintonizzazione/scorrimento si regola il livello.
*: la qualità del suono viene regolata individualmente in ciascuna modalità audio.
■
Regolazione del livellamento automatico del suono (ASL) (se in dota-
zione)
Quando viene selezionato ASL, se si ruota la manopola di sintonizzazione/
scorrimento verso destra viene modificato il livello ASL nell’ordine di LOW,
MID e HIGH.
Se si ruota verso sinistra, l’ASL viene disattivato.
L’ASL regola automaticamente il volume e la qualità del tono in base alla velo-
cità del veicolo.
Uso della funzione di controllo audio
1
2
3
4
5
Modalità di qualità
del suonoModalità
visualizzataLivelloRuotare a
sinistraRuotare a
destra
Toni bassi*“BASS”Da -5 a 5BassoAltoToni acuti*“TREBLE”Da -5 a 5
Bilanciamento
volume
anteriore/posteriore
“FADER”Da F7 a R7Si sposta al
posterioreSi sposta
all’anteriore
Bilanciamento
volume
sinistra/destra
“BALANCE”Da L7 a R7Si sposta a
sinistraSi sposta a
destra
Page 329 of 672

329
5
5-3. Uso della radio
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Funzionamento della radio
Tipo A
: se in dotazione
Premere il pulsante “MODE” finché non viene visualizzato “AM” o
“FM”.
Impostazione modalità AF/codice
regione/TA
Manopola di sintonizzazione/scor-
rimento: Regolazione della fre-
quenza e selezione delle voci
Pulsante ritorno
Pulsanti di selezione delle stazioniPulsante AM/FM
Visualizza l’elenco delle stazioni
Ricerca della frequenza
Regolazione del volume o accen-
sione o spegnimento
dell’impianto audio1
2
3
4
5
6
7
8
Page 330 of 672

3305-3. Uso della radio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Tipo B
Impostazione modalità AF/codice
regione/TA
Manopola di sintonizzazione/scor-
rimento: Regolazione della fre-
quenza e selezione delle voci
Pulsante ritorno
Pulsanti di selezione delle stazioniPulsante AM/FM
Visualizza l’elenco delle stazioni
Ricerca della frequenza
Regolazione del volume o accen-
sione o spegnimento
dell’impianto audio1
2
3
4
5
6
7
8