oil TOYOTA AVENSIS 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2018Pages: 668, PDF Size: 64.7 MB
Page 437 of 668

4377-1. Entretien et soins
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
7
Entretien et soins
■Jantes en aluminium (si le véhicule en est équipé)
● Eliminez immédiatement toute trace de saleté à l’aide d’un détergent neutre.
● Eliminez le détergent avec de l’eau immédiatement après usage.
● Pour protéger la peinture contre les dommages, veillez à respecter les précautions
suivantes.
• N’utilisez pas de détergent acide, alcalin ou abrasif
• N’utilisez pas de brosse à poils durs
• N’utilisez pas de détergent sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par exemple
après avoir roulé ou avoir stationné par temps chaud
■ Pare-chocs et moulures latérales
Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
AVERTISSEMENT
■ Lors du lavage du véhicule
Ne mouillez pas l’intérieur du compartiment moteur. Vous risqueriez de provoquer un
incendie des pièces constitutives électriques, etc.
■ Mesures de précaution relatives au tuyau d’échappement
Les gaz d’échappement rendent le tuyau d’échappement très chaud.
Lorsque vous lavez le véhicule, veillez à ne pas toucher le tuyau avant qu’il ait suffi-
samment refroidi car le contact avec un tuyau d’échappement chaud peut provoquer
des brûlures.
■ Pour nettoyer le pare-brise
• Lorsque vous touchez de la main la partie supérieure du pare-brise, là où est
situé le capteur de pluie
• Lorsqu’un chiffon humide ou un objet similaire est maintenu près du capteur de
pluie
• Si quelque chose heurte le pare-brise
• Si vous touchez directement le corps du capteur de pluie ou si quelque chose
heurte le capteur de pluie
● Zone d’installation du capteur avant sur le pare-brise : P. 2 5 8
●Pour les véhicules équipés d’essuie-glaces
avant avec capteur de pluie : Désactivez le
contacteur d’essuie-glace.
Si le contacteur d’essuie-glace est en posi-
tion “AUTO”, les essuie-glaces pourraient se
déclencher inopinément dans les situations
suivantes, ce qui pourrait vous coincer les
mains ou vous infliger d’autres blessures
graves et endommager les balais d’essuie-
glace.
Désactivation
Page 438 of 668

4387-1. Entretien et soins
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
NOTE
■Pour éviter la détérioration de la peinture et la corrosion sur la carrosserie et
les pièces constitutives (jantes en aluminium, etc.)
● Lavez immédiatement le véhicule dans les cas suivants :
• Après avoir roulé dans une zone côtière
• Après avoir roulé sur des routes salées
• Si du goudron ou de la sève est collé sur la surface peinte
• Si des insectes morts, des excréments d’insectes ou des déjections d’oiseaux
sont collés sur la surface peinte
• Après avoir roulé dans une zone polluée par de la suie, des fumées grasses,
des poussières de mine, de la poudre de fer ou des substances chimiques
• Si le véhicule est fortement maculé de poussière ou de boue
• Si des liquides comme du benzène ou de l’essence se sont répandus sur la sur-
face peinte
● Si la peinture présente des éclats ou des éraflures, faites-la réparer immédiate-
ment.
● Afin d’empêcher que les roues ne se corrodent, éliminez toute saleté et rangez-les
dans un endroit peu humide lorsque vous les avez démontées.
■ Nettoyage des éclairages extérieurs
● Nettoyez soigneusement. N’utilisez pas de substances organiques et ne les frottez
pas avec une brosse à poils durs.
Vous risqueriez d’endommager la surface des éclairages.
● N’appliquez pas de cire sur la surface des éclairages.
La cire peut endommager les lentilles.
■ Pour éviter d’endommager les bras d’essuie-glace avant
Lorsque vous soulevez les bras d’essuie-glace pour les éloigner du pare-brise, sou-
levez d’abord le bras du côté du conducteur et ensuite celui du côté du passager.
Pour remettre les essuie-glaces dans leur position d’origine, commencez par le côté
du passager.
■ En cas d’utilisation d’une station de lavage automatique (véhicules équipés
d’essuie-glaces avant avec capteur de pluie)
Désactivez le contacteur d’essuie-glace. Si le contacteur d’essuie-glace est en posi-
tion “AUTO”, les essuie-glaces peuvent se déclencher, ce qui risque d’endommager
les balais d’essuie-glace.
Page 447 of 668

4477-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
7
Entretien et soins
Niveau d’huile
moteur (P. 456)
Moteur à essence
• “Toyota Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota)
ou produit équivalent
• Chiffon ou serviette en papier, entonnoir (exclusivement
réservé à l’appoint d’huile)
Moteur diesel
• “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium Fuel Economy
for 1WW/2WW engines” (huile moteur d’origine Toyota 5W-
30 de première qualité et permettant d’économiser le car-
burant pour les moteurs 1WW/2WW).
Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié, pour l’utilisation de
toute autre huile moteur homologuée de qualité équiva-
lente.
• Chiffon ou serviette en papier, entonnoir (exclusivement
réservé à l’appoint d’huile)
Fusibles (P. 497)• Fusible d’ampérage identique à celui du fusible d’origine
Ampoules
(P. 502)
• Ampoule présentant le même numéro et la même puis-
sance nominale que les ampoules d’origine
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à tête plate
• Clé
Radiateur, conden-
seur et refroidis-
seur intermédiaire
(P. 463)
Pression de gon-
flage des pneus
(P. 487)
• Manomètre pour pneus• Source d’air comprimé
Liquide de lave-
glace (P. 466)• Eau ou liquide de lave-glace contenant de l’antigel (pour
utilisation en hiver)
• Entonnoir
ElémentsPièces et outils
Page 619 of 668

6199-1. Caractéristiques
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Choix de l’huile moteur (sauf pour la Nouvelle-Zélande)
“Votre Toyota utilise de l’huile moteur “Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota). Toyota recommande d’utiliser l’huile approuvée
“Toyota Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota). Une huile
moteur d’une qualité équivalente peut également être utilisée.
Grade d’huile :
0W-20, 5W-30 et 10W-30 :
Huile moteur multigrade API SL “Energy-Conserving”, SM “Energy-
Conserving”, SN “Resource-Conserving” ou ILSAC
15W-40 :
Huile moteur multigrade classe API SL, SM ou SN
Viscosité recommandée (SAE) :
Votre véhicule Toyota contient de
l’huile SAE 0W-20 à sa sortie
d’usine, le meilleur choix pour une
bonne économie de carburant et
pour un bon démarrage par temps
froid.
Si de l’huile SAE 0W-20 n’est pas
disponible, vous pouvez utiliser de
l’huile SAE 5W-30. Toutefois, elle
devrait être remplacée par de la
SAE 0W-20 lors de la vidange
d’huile suivante.
L’utilisation d’une huile moteur de viscosité SAE 10W-30 ou supérieure par
temps très froid peut rendre le démarrage du moteur difficile ; il est dès lors
préférable d’opter pour une huile moteur de viscosité SAE 0W-20 ou 5W-
30.
Viscosité de l’huile (0W-20 est expliqué ici en guise d’exemple) :
• La partie 0W de 0W-20 indique la caractéristique de l’huile qui permet
un démarrage à froid. Les huiles qui ont une valeur plus petite avant le
W facilitent le démarrage du moteur par temps froid.
• La partie 20 de 0W-20 indique la caractéristique de la viscosité de l’huile
lorsque l’huile est à température élevée. Une huile dont la viscosité est
plus élevée (ayant une valeur plus grande) convient mieux si le véhicule
circule à des vitesses élevées ou dans des conditions de charge
extrêmes.
Plage de températures prévues
avant la prochaine vidange d’huile
De préférence
Page 621 of 668

6219-1. Caractéristiques
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Choix de l’huile moteur (pour la Nouvelle-Zélande)
Votre véhicule Toyota contient de la “Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota). Utilisez l’huile moteur “Toyota Genuine Motor Oil”
(huile moteur d’origine Toyota) approuvée par Toyota ou une huile équiva-
lente correspondant au grade et à la viscosité suivants.
Grade d’huile :
0W-20, 5W-20, 5W-30 et 10W-30 :
Huile moteur multigrade API SL “Energy-Conserving”, SM “Energy-
Conserving”, SN “Resource-Conserving” ou ILSAC
15W-40 :
Huile moteur multigrade classe API SL, SM ou SN
Viscosité recommandée (SAE) :
L’utilisation d’une huile moteur de
viscosité SAE 10W-30 ou supé-
rieure par temps très froid peut
rendre le démarrage du moteur dif-
ficile ; il est dès lors préférable
d’opter pour une huile moteur de
viscosité SAE 0W-20, 5W-20 ou
5W-30.
Viscosité de l’huile (0W-20 est expliqué ici en guise d’exemple) :
●La partie 0W de 0W-20 indique la caractéristique de l’huile qui permet
un démarrage à froid. Les huiles qui ont une valeur plus petite avant le
W facilitent le démarrage du moteur par temps froid.
●La partie 20 de 0W-20 indique la caractéristique de la viscosité de l’huile
lorsque l’huile est à température élevée. Une huile dont la viscosité est
plus élevée (ayant une valeur plus grande) peut mieux convenir si le
véhicule circule à des vitesses élevées ou dans des conditions de
charge extrêmes.
Plage de températures prévues
avant la prochaine vidange d’huile
Page 623 of 668

6239-1. Caractéristiques
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Choix de l’huile moteur
Votre véhicule Toyota contient de l’huile “Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota). Toyota recommande d’utiliser l’huile “Toyota
Genuine Motor Oil” (huile moteur d’origine Toyota). Une autre huile moteur
de qualité équivalente peut également être utilisée.
Toyota recommande d’utiliser l’huile “Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” (huile moteur d’origine
Toyota 5W-30 de première qualité et permettant d’économiser le carburant
pour les moteurs 1WW/2WW).
L’huile moteur doit être conforme à la norme Longlife-04 et son grade de
viscosité doit être le suivant : SAE 0W-40, 0W-30, 5W-40 ou 5W-30.
NOTE
■ Pour éviter d’endommager le moteur
En cas d’utilisation d’huile moteur autre que “Toyota Genuine Motor Oil” (huile
moteur d’origine Toyota), assurez-vous que l’huile moteur est conforme à la norme
Longlife-04 et que son grade de viscosité est SAE 0W-40, 0W-30, 5W-40 ou 5W-30.
D’autres huiles moteur risquent d’endommager le moteur.
Page 627 of 668

6279-1. Caractéristiques
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
Boîte de vitesses manuelle
Capacité d’huile
pour engrenages
(référence)
Moteur à essence2,4 L (2,5 qt., 2,1 Imp.qt.)
Moteur diesel2,1 L (2,2 qt., 1,8 Imp.qt.)
Type d’huile pour engrenages
“TOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil LV GL-4
75W” (huile pour engrenages
de boîte de vitesses manuelle
d’origine TOYOTA LV GL-4
75W) ou équivalent
NOTE
■ Type d’huile pour engrenages de boîte de vitesses manuelle
● Gardez à l’esprit que, en fonction des caractéristiques de l’huile pour engrenages
utilisée ou des conditions de fonctionnement, le bruit du ralenti, la sensation lors du
passage de vitesse et/ou la consommation de carburant peuvent être différentes
ou altérées et que, dans le pire des cas, la boîte de vitesses du véhicule peut être
endommagée.
Toyota recommande d’utiliser l’huile “TOYOTA Genuine Manual Transmission
Gear Oil LV GL-4 75W” (huile pour engrenages de boîte de vitesses manuelle
d’origine TOYOTA LV GL-4 75W) pour obtenir des performances optimales.
● L’usine Toyota a utilisé de l’huile “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil
LV GL-4 75W” (huile pour engrenages de boîte de vitesses manuelle d’origine
TOYOTA LV GL-4 75W) pour votre véhicule.
Utilisez l’huile “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W”
(huile pour engrenages de boîte de vitesses manuelle d’origine TOYOTA LV GL-4
75W) ou une huile de même qualité répondant aux caractéristiques ci-dessus.
Pour plus d’informations, contactez votre concessionnaire Toyota.