lock TOYOTA AYGO 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2014Pages: 396, PDF Size: 12.16 MB
Page 75 of 396

75
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G81K
1-6. Système antivol
Système d’antidémarrage
■Entretien du système
Le système d’antidémarrage dont est équipé votre véhicule est sans aucun
entretien.
■ Conditions pouvant causer un mauvais fonctionnement du système
● Si la partie par laquelle on tient la clé est en contact avec un objet
métallique
● Si la clé est trop proche ou en contact avec une autre clé, appartenant au
système antivol (et utilisant une puce de transpondeur intégrée) d’un
autre véhicule
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui
empêche le démarrage du moteur si la clé n’a pas été préalablement
reconnue par le calculateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous le
quittez.
Le système devient opérant dans l’une des deux conditions
suivantes:
● Lorsque vous passez le contacteur de démarrage antivol de la
position “ACC” à la position “LOCK”.
● Lorsque 20 secondes se sont écoulées depuis que vous avez
passé le contacteur de démarrage antivol de la position “ON” à
la position “LOCK”.
Le système est inactif lorsque vous insérez la clé enregistrée dans
le contacteur de démarrage antivol et la mettez en position “ACC”.
Page 119 of 396

119
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
AYGO_WK_99G81K
■ Arrêt
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT
Une fois le sélecteur de vitesses sur E ou M, enfoncez la
pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester à l’arrêt pour une durée prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur N. (→P. 134)
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d’embrayage, appuyez sur
la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester à l’arrêt pour une durée prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur N. (→P. 140)
■ Stationnement du véhicule
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT
Une fois le sélecteur de vitesses sur E ou M, enfoncez la
pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 143)
Mettez le sélecteur de vitesses sur E, M ou R. ( →P. 134)
Si vous stationnez en côte, calez les roues selon les besoins.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Vérifiez que le témoin de position de rapport indique 1 ou R.
Verrouillez la porte, en vous assurant bien que vous avez la
clé en votre possession.
Page 120 of 396

120
2-1. Procédures de conduite
AYGO_WK_99G81K
Départ dans une côte abrupte
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses robotisée MMT
Appuyez sur la pédale de frein et, sans la relâcher, serrez
fortement le frein de stationnement et mettez le sélecteur de
vitesses sur E ou M.
Lorsque vous placez le sélecteur de vitesses sur E: Vérifiez que le
témoin de position de rapport indique E.
Lorsque vous placez le sélecteur de vitesses sur M: Vérifiez que le
témoin de position de rapport indique 1.
Appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur.
Desserrez le frein de stationnement.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Frein de stationnement bien serré et pédale d’embrayage au
plancher, mettez le sélecteur de vitesses sur 1.
Appuyez légèrement sur la pédale d’accélérateur en même
temps que vous relâchez progressivement la pédale
d’embrayage.
Desserrez le frein de stationnement.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Tout en appuyant sur la pédale d’embrayage, appuyez sur
la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 143)
Mettez le sélecteur de vitesses sur N. ( →P. 140)
Si vous stationnez en côte, mettez le sélecteur de vitesses sur 1
ou R et calez les roues selon les besoins.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pour
arrêter le moteur.
Verrouillez la porte, en vous assurant bien que vous avez la
clé en votre possession.
Page 132 of 396

132
2-1. Procédures de conduite
AYGO_WK_99G81K
■ Si le moteur ne démarre pas
Le système d’antidémarrage n’a peut être pas été désactivé. (→P. 75)
Consultez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Lorsque vous n’arrivez pas à débloquer l’antivol de direction
■Changement de position du contacteur de démarrage
Position “LOCK”
Le volant de direction est
verrouillé et la clé peut être
retirée.
Position “ACC”
Certains équipements
électriques sont utilisables, tels
que le système audio.
Position “ON”
Tous les équipements
électriques sont utilisables.
Position “START”
Pour démarrer le moteur.
Au démarrage du moteur, le contacteur
de démarrage antivol peut paraître
bloqué en position “LOCK”. Pour le
débloquer, tournez la clé tout en tournant
légèrement le volant de direction vers la
droite et la gauche.
Page 133 of 396

133
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
AYGO_WK_99G81K
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le
moteur. N’appuyez jamais sur la pédale d’accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas mettre le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK” pendant la
marche du véhicule. Si, dans une situation d’urgence, vous devez arrêter le
moteur alors que le véhicule roule encore, mettez simplement le contacteur
de démarrage antivol sur “ACC” pour arrêter le moteur. L’arrêt du moteur
pendant la conduite peut provoquer un accident. ( →P. 365)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou “ON”
pendant trop longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
● Ne pas actionner le démarreur pendant plus de 30 secondes de suite.
Ceci risque de provoquer une surchauffe du démarreur et du circuit
électrique.
● Ne pas emballer le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites contrôler
votre véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 153 of 396

153
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
2
Au volant
AYGO_WK_99G81K
Système d’éclairage de jour (sur modèles équipés)
Afin que votre véhicule soit plus visible des autres usagers de la
route, les éclairages de jour s’allument automatiquement dès que le
moteur est démarré. (Toutefois, le système d’éclairage de jour se
désactive lorsque vous utilisez le sélecteur d’éclairage pour allumer
les feux arrière.) Les éclairages de jour ne sont pas conçus pour être
utilisés la nuit.
■ Désactivation/réactivation du système d’éclairage de jour
Procédez comme suit.
Mettez sur arrêt le contacteur de démarrage antivol, les
projecteurs et les feux arrière et serrez le frein de
stationnement.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”.
Vous ne devez pas laisser s’écouler plus de 5 secondes entre
l’étape 3 et la mise sur “ON” du contacteur de démarrage antivol.
Allumez plusieurs fois de suite
les feux arrière, au moins 3 fois.
La désactivation/réactivation du système d’éclairage de jour est
confirmée par un signal sonore.
Si l’une des conditions suivantes est remplie pendant l’opération de
désactivation/réactivation, cette dernière est annulée:
• Vous mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou “LOCK”.
• Le frein de stationnement est desserré.
• Le véhicule roule.
Page 154 of 396

154
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
AYGO_WK_99G81K
■ Signal sonore de rappel d’éclairage
Un signal sonore se déclenche lorsque vous ouvrez la porte conducteur
alors que le contacteur de démarrage antivol est sur “LOCK” et les feux sont
allumés.
NOTE
■ Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
Page 246 of 396

246
3-6. Autres équipements intérieurs
AYGO_WK_99G81K
Montre∗
∗: Sur modèles équipés
Procédez comme suit pour régler la montre.
Ty p e A
Appuyez longuement sur la
touche “CLOCK” jusqu’à
confirmation par un bip.
Réglage des heures
Réglage des minutes
Ty p e B
Appuyez sur le bouton
“MENU”.
Page 294 of 396

294
4-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_WK_99G81K
Filtre de climatisation∗
∗: Sur modèles équipés
■Intervalle d’entretien
Vérifiez et remplacez le filtre de climatisation aux échéances préconisées
par le programme d’entretien. Le remplacement peut être plus fréquent si
vous circulez dans une région poussiéreuse ou urbaine à trafic très dense.
(Pour tout complément d’informati on sur l’entretien périodique, reportez-
vous au “Livret d’entretien Toyota” ou au “Livret de garantie Toyota”.)
■ En cas de baisse importante du débit d’air aux aérateurs
Le filtre est probablement colmaté. Vérifiez le filtre et remplacez-le si
nécessaire.
NOTE
■ Lorsque vous utilisez le système de climatisation
Veillez à ce que le filtre soit toujours à sa place.
Le système de climatisation risque de tomber en panne si vous l’utilisez
sans filtre.
Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement pour
préserver l’efficacité de la climatisation.
■ Méthode de remplacement
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Sortez le filtre de climatisation
comme indiqué sur la figure.
Remplacez-le par un neuf.
Page 298 of 396

298
4-3. Entretien à faire soi-même
AYGO_WK_99G81K
Vérification et remplacement des fusibles
Lorsqu’un équipement électrique ne fonctionne plus, c’est qu’un
fusible a probablement grillé. Si cel a se produit, vérifiez le fusible et
remplacez-le si nécessaire.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”.
Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.
Compartiment moteur
Appuyez sur la languette et
ouvrez le couvercle par le
haut.
Tableau de bord
Si les procédures qui suivent vous paraissent difficiles à réaliser,
adressez-vous à un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Retirez les vis du couvercle
de compteur avec un
tournevis cruciforme à
empreinte Phillips.
Si l’antivol de direction est
engagé, veuillez le débloquer.
( →P. 132)