ESP TOYOTA AYGO 2017 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2017Pages: 492, PDF-Größe: 41.05 MB
Page 4 of 492

INHALTSÜBERSICHT4
AYGO_OM_Europe_OM99Q26M
5-7. Bluetooth®-Audio
Bedienen eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players .... 283
5-8. Bluetooth®-Telefon
Anrufen ................................... 285
Entgegennehmen eines
Anrufs ................................... 287
Telefongespräch ..................... 288
5-9. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 290
6-1. Betrieb von Klimaanlage
und Scheibenheizung
Manuelle Klimaanlage............. 296
Automatische Klimaanlage ..... 302
Sitzheizungen ......................... 308
6-2. Benutzung der Innenleuchten
Innenbeleuchtung (Liste) ........ 310
• Innenbeleuchtung............... 310
6-3. Ablagemöglichkeiten
Liste der
Ablagemöglichkeiten ............ 311
• Handschuhfach .................. 312
• Kartenhalter........................ 312
• Becherhalter....................... 312
• Flaschenhalter.................... 313
Gepäckraumeigenschaften ..... 315
6-4. Sonstige Bedienelemente
im Innenraum
Weitere Bedienelemente
im Innenraum........................ 317
• Sonnenblenden .................. 317
• Schminkspiegel .................. 317
• Uhr ..................................... 318
• Außentemperaturanzeige... 319
• Steckdose .......................... 320
7-1. Wartung und Pflege
Reinigung und äußerer
Schutz des Fahrzeugs ..........322
Reinigung und Schutz des
Fahrzeuginnenraums ............326
7-2. Wartung
Wartungsanforderungen ..........329
7-3. Wartung in Eigenregie
Vorsichtsmaßnahmen bei
selbst durchgeführten
Wartungsarbeiten ..................332
Motorhaube .............................336
Positionieren eines
Rangierwagenhebers ............338
Motorraum ...............................339
Reifen ......................................352
Reifenfülldruck .........................359
Räder .......................................361
Klimaanlagenfilter ....................363
Batterie der
Funkfernbedienung/des
elektronischen Schlüssels .....364
Sicherungen kontrollieren
und auswechseln ..................367
Glühlampen .............................376
6Bedienelemente
im Innenraum
7Wartung und Pflege
Page 123 of 492

1233-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Komponenten
AYGO_OM_Europe_OM99Q26M
■ Batteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels
Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist, wird die Entladung der Batterie minimiert,
indem der Empfang von Funkwellen deaktiviert wird.
Der Innenraumalarm piept
einmal und der Außen-
alarm ertönt einmal 5
Sekunden lang
Es wurde versucht, eine
Tür wie folgt zu verriegeln:
Eine Tür wurde geöffnet,
der Innenverriegelungs-
knopf in die Verriege-
lungsposition gebracht,
anschließend die Tür
durch Ziehen am äußeren
Türgriff geschlossen, wäh-
rend sich der elektroni-
sche Schlüssel noch
immer im Fahrzeug
befand.
Nehmen Sie den elektro-
nischen Schlüssel aus
dem Fahrzeug, und ver-
riegeln Sie die Türen
erneut.
Der Innenraumalarm
ertönt dauerhaft
Der Motorschalter wurde
in den Modus ACCES-
SORY gestellt, während
die Fahrertür geöffnet war
(oder die Fahrertür wurde
geöffnet, während sich
der Motorschalter im
Modus ACCESSORY
befand).
Schalten Sie den Motor-
schalter aus und schlie-
ßen Sie die Fahrertür.
Der Motorschalter wurde
ausgeschaltet, während
die Fahrertür geöffnet war.
Schließen Sie die Fahrer-
tür.
Drücken Sie zweimal auf , während Sie
gedrückt halten. Überprüfen Sie, ob die
Leuchte am elektronischen Schlüssel 4 Mal
blinkt.
Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist,
kann das intelligente Einstiegs- und Startsys-
tem nicht verwendet werden. Zum Beenden
der Funktion drücken Sie eine beliebige Taste
auf dem elektronischen Schlüssel.
AlarmSituationBehebungsmaßnahme
Page 130 of 492

1303-3. Einstellen der Sitze
AYGO_OM_Europe_OM99Q26M
Vordersitze
Hebel zur Verstellung der Sitzposi-
tion
Rad für die Rückenlehnenverstel-
lung
Hebel für Höhenverstellung (nur
Fahrerseite) (je nach Ausstattung)
Sitzlehnen-Entriegelungshebel
(Modelle mit 3 Türen)
■Einsteigen in das Fahrzeug und Aussteigen aus dem Fahrzeug
Verwenden Sie für das einfache Einsteigen auf die Rücksitze den Sitzleh-
nen-Entriegelungshebel. Wenn der Sitzlehnen-Entriegelungshebel ver-
wendet wird, wird die ursprüngliche Position des Sitzes gespeichert, so
dass der Sitz später wieder in diese Position gebracht werden kann.
Ziehen Sie den Sitzlehnen-Entrie-
gelungshebel.
Die Sitzlehne wird nach vorn
geklappt und die Schienenarretie-
rung wird gelöst.
Verschieben Sie den Sitz komplett
nach vorn.
Einstellvorgang
1
2
3
4
Verschieben des Vordersitzes zum Einsteigen auf die Rücksitze
(Modelle mit 3 Türen)
Page 146 of 492

1463-5. Öffnen und Schließen der Fenster und des Stoffdachs
AYGO_OM_Europe_OM99Q26M
Stoffdach
Öffnen des Stoffdachs*
Schließen des Stoffdachs*
Das Stoffdach stoppt kurz vor der voll-
ständigen Schließposition.
Drücken Sie die Taste erneut, um das
Stoffdach vollständig zu schließen.
*: Drücken Sie leicht auf eine Seite des
Stoffdachschalters, um den Öffnungs-
bzw. Schließvorgang des Stoffdachs
anzuhalten.
■ Das Stoffdach kann in folgenden Fällen betätigt werden
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
Der Motorschalter steht in der Stellung “ON”.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem
Der Motorschalter ist im Modus IGNITION ON.
■ Systemschutz
Wenn das Stoffdach wiederholt geöffnet und geschlossen wird, kann es vorkommen,
dass es aus Sicherheitsgründen vorübergehend angehalten wird. Wenn der Motor-
schalter in der Stellung “ON” (Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsys-
tem) steht oder sich im Modus IGNITION ON (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs-
und Startsystem) befindet, kann nach einigen Minuten der normale Betrieb wieder auf-
genommen werden.
: Je nach Ausstattung
Verwenden Sie die Dachschalter, um das Stoffdach zu öffnen und zu
schließen.
Öffnen und Schließen
1
2
Page 173 of 492

1734-2. Hinweise zum Fahrbetrieb
4
Fahren
AYGO_OM_Europe_OM99Q26M
Die Schaltanzeige dient als Hilfestellung für den Fahrer, damit der Fahrer
innerhalb der Leistungsgrenzen des Motors den Kraftstoffverbrauch verrin-
gern und die Abgase reduzieren kann.
Hochschalten
Herunterschalten
Die Schaltanzeige funktioniert nur im
M-Modus.
■ Zulässige Höchstgeschwindigkeiten
Halten Sie die folgenden zulässigen Höchstgeschwindigkeiten in den einzelnen Gän-
gen ein, wenn eine maximale Beschleunigung erforderlich ist.
km/h
■ Warnsummer für Einschränkungen beim Zurückschalten (im Modus E [wenn
Schaltwippe betätigt wird] oder Modus M)
Um die notwendige Sicherheit und Fahrleistung zu gewährleisten, ist die Funktion zum
Herunterschalten manchmal gesperrt. Unter bestimmten Umständen ist ein Herunter-
schalten nicht möglich, selbst wenn Schalthebel oder Schaltwippe betätigt werden.
(Der Warnsummer ertönt zweimal.)
■ Rückfahr-Warnsummer
Wenn der Schalthebel auf R gestellt wird, ertönt ein Warnsummer. Damit wird dem
Fahrer mitgeteilt, dass der Schalthebel auf R steht.
Schaltanzeige
1
2
GangHöchstgeschwindigkeit
143
280
3133
4158
5—
Page 183 of 492

1834-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
4
Fahren
AYGO_OM_Europe_OM99Q26M
■ Automatisches Ausschalten der Beleuchtung (je nach Ausstattung)
● Wenn sich der Lichtschalter in der Stellung oder befindet:
Die Scheinwerfer und Nebelscheinwerfer werden ausgeschaltet, wenn der Motor-
schalter in die Stellung “LOCK” (Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Start-
system) oder OFF (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem) gedreht
wird.
● Wenn sich der Lichtschalter in der Stellung befindet:
Die Scheinwerfer und alle Leuchten werden ausgeschaltet, wenn der Motorschalter
in die Stellung “LOCK” (Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem)
oder OFF (Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem) gedreht wird.
■ Warnsummer für eingeschaltetes Licht
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
Ein Summer ertönt, wenn der Motorschalter auf “LOCK” steht und die Fahrertür geöff-
net wird, solange das Licht eingeschaltet ist.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem
Ein Summer ertönt, wenn der Motorschalter ausgeschaltet und die Fahrertür geöffnet
wird, während das Licht eingeschaltet ist.
■ Batteriesparfunktion (je nach Ausstattung)
Unter den folgenden Bedingungen erlöschen alle Leuchten automatisch nach 20
Minuten, um ein Entladen der Fahrzeugbatterie zu vermeiden:
● Die Scheinwerfer und/oder Schlussleuchten leuchten.
● Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem: Der Motorschalter steht in
der Stellung “ACC” oder ist ausgeschaltet.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem: Der Motorschalter steht in
der Stellung ACCESSORY oder ist ausgeschaltet.
● Der Lichtschalter befindet sich in der Stellung oder .
Diese Funktion wird in den folgenden Situationen abgebrochen:
● Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem: Wenn der Motorschalter
auf “ON” gestellt wird.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem: Wenn der Motorschalter in
den Modus IGNITION ON bewegt wird.
● Wenn der Lichtschalter betätigt wird.
● Wenn eine Tür geöffnet oder geschlossen wird.
HINWEIS
■Vermeiden einer Entladung der Batterie
Lassen Sie die Leuchten bei ausgeschaltetem Motor nicht länger als nötig einge-
schaltet.
Page 187 of 492

1874-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
4
Fahren
AYGO_OM_Europe_OM99Q26M
■Scheibenwischer und Waschanlage können in folgenden Fällen betätigt werden
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
Der Motorschalter steht in der Stellung “ON”.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem
Der Motorschalter ist im Modus IGNITION ON.
■ Es wird keine Scheibenwaschflüssigkeit auf die Scheibe gesprüht
Wenn der Vorratsbehälter der Frontscheiben-Waschanlage mit Waschflüssigkeit
gefüllt ist, stellen Sie sicher, dass die Waschdüsen nicht verstopft sind.
WARNUNG
■ Sicherheitshinweise bezüglich der Waschflüssigkeit
Verwenden Sie die Waschflüssigkeit bei niedrigen Außentemperaturen erst dann,
wenn sich die Frontscheibe aufgewärmt hat. Andernfalls könnte die Flüssigkeit auf
der Frontscheibe gefrieren und die Sicht beeinträchtigen. Dies kann zu Unfällen mit
lebensgefährlichen oder tödlichen Verletzungen führen.
HINWEIS
■ Trockene Frontscheibe
Schalten Sie den Scheibenwischer nicht ein, da er die Frontscheibe beschädigen
kann.
■ Der Waschflüssigkeitsbehälter ist leer
Betätigen Sie den Schalter nicht kontinuierlich, da sonst die Pumpe für die Waschan-
lagenflüssigkeit überhitzen kann.
■ Vermeiden einer Entladung der Batterie
Lassen Sie den Scheibenwischer bei ausgeschaltetem Motor nur so lange wie nötig
eingeschaltet.
Page 188 of 492

1884-3. Betrieb der Leuchten und Scheibenwischer
AYGO_OM_Europe_OM99Q26M
Heckscheibenwischer und -waschanlage
Durch Drehen des Hebelendes werden Heckscheibenwischer und -waschan-
lage eingeschaltet.
Aus
Normaler Wischerbetrieb
Doppelbetrieb Waschanlage/
Wischer
Waschanlagenbetrieb
■ Heckscheibenwischer und -waschanlage können in folgenden Fällen betätigt
werden
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
Der Motorschalter steht in der Stellung “ON”.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem
Der Motorschalter ist im Modus IGNITION ON.
■ Es wird keine Scheibenwaschflüssigkeit auf die Scheibe gesprüht
Wenn der Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage mit Waschflüssigkeit gefüllt ist,
stellen Sie sicher, dass die Waschdüse nicht verstopft ist.
1
2
3
4
Page 199 of 492

1994-5. Toyota Safety Sense
4
Fahren
AYGO_OM_Europe_OM99Q26M
WARNUNG
●Wenn sich auf der Frontscheibe im Bereich vor dem Frontsensor Wassertropfen befinden, verwenden Sie die Scheibenwischer, um sie zu entfernen. Wenn Wassertropfen nicht entfernt werden, wird die Leistung des Frontsensors möglicherweise beeinträchtigt.
● Wenn Wassertropfen nicht ordnungsgemäß mit dem Scheibenwischer von der Frontscheibe im Bereich vor dem Frontsensor entfernt werden können, ersetzen Sie den Wischereinsatz oder das Wischerblatt. Wenn der Wischereinsatz oder das Wischerblatt ersetzt werden müssen, wendenSie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einenanderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Bringen Sie keine Fensterfolie an der Windschutzscheibe an.
● Ersetzen Sie die Frontscheibe, wenn sie beschädigt oder gesprungen ist. Wenn die Frontscheibe ersetzt werden muss, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Installieren Sie keine Antenne vor dem Sensor.
● Achten Sie darauf, dass der Frontsensor nicht feucht wird.
● Verhindern Sie, dass grelles Licht auf den Frontsensor fällt.
● Achten Sie darauf, dass der Frontsensor nicht verschmutzt oder beschädigt wird. Achten Sie beim Reinigen der Innenseite der Frontscheibe darauf, dass kein Glas-reiniger auf die Linse gelangt. Die Linse darf außerdem nicht berührt werden. Wenn die Linse verschmutzt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Toyota- Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an einen anderen vorschriftsmä-ßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Setzen Sie den Frontsensor keinen starken Stößen aus.
● Ändern Sie nicht die Einbauposition oder die Einbaurichtung des Frontsensors und entfernen Sie ihn nicht.
● Zerlegen Sie nicht den Frontsensor.
● Installieren Sie in der Nähe des Frontsensors keine elektronischen Geräte oder Geräte, die starke elektrische Wellen ausstrahlen.
● Modifizieren Sie keine Komponenten des Fahrzeugs im Bereich des Frontsensors (Innenrückspiegel, Sonnenblenden usw.) oder des Dachs.
● Bringen Sie an der Motorhaube, am Frontgrill oder an der vorderen Stoßstange kein Zubehör an, das den Frontsensor stören könnte. Wenden Sie sich für ausführ- liche Informationen an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstattoder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.
● Wenn ein Surfbrett oder ein anderer langer Gegenstand auf dem Dach befestigt ist, stellen Sie sicher, dass der Frontsensor dadurch nicht gestört wird.
● Modifizieren Sie nicht die Scheinwerfer oder andere Leuchten.
● Vermeiden Sie es, Gegenstände auf dem Armaturenbrett anzubringen oder abzu- legen.
■ Montageposition des Frontsensors auf der Frontscheibe
Wenn die Frontscheibe leicht beschlägt, ist unter Umständen das Glas im Bereich des Frontsensors bedingt durch den Heizungsbetrieb sehr warm. Wenn das Glas berührt wird, besteht Verbrennungsgefahr.
Page 218 of 492

2184-5. Toyota Safety Sense
AYGO_OM_Europe_OM99Q26M
WARNUNG
■Vor der Verwendung des LDA-Systems
Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf das LDA-System. Das LDA-System fährt
das Fahrzeug nicht automatisch und sorgt nicht dafür, dass Sie weniger aufmerksam
im Verkehr sein müssen. Der Fahrer muss jederzeit das Geschehen in der Fahrzeu-
gumgebung im Auge behalten, das Lenkrad betätigen, um gegebenenfalls die Fahr-
linie zu korrigieren, und die Fahrsicherheit gewährleisten.
Unangemessenes oder fahrlässiges Verhalten kann zu einem Unfall führen.
■ Vermeiden einer versehentlichen Aktivierung des LDA-Systems
Schalten Sie das LDA-System mit dem LDA-Schalter aus, wenn es nicht verwendet
wird.
■ Für das LDA-System ungeeignete Situationen
Verwenden Sie das LDA-System nicht in den folgenden Situationen.
Andernfalls funktioniert das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß, was zu
einem Unfall führen könnte.
● Beim Fahren mit Schneeketten, einem Reserverad oder ähnlichem Equipment
● Wenn sich Objekte oder Gebilde am Straßenrand befinden, die fälschlicherweise
als Spurmarkierungen interpretiert werden können (z. B. Leitplanken, Bordsteine,
Leitpfosten usw.)
● Beim Fahren auf verschneiten Straßen
● Wenn die Spurmarkierungen auf dem Straßenbelag aufgrund von Regen, Schnee,
Nebel, Sand, Schmutz und ähnlichem schwer zu sehen sind
● Bei sichtbaren Linien auf dem Fahrbahnbelag infolge von Straßenreparaturen oder
wenn alte Spurmarkierungen immer noch auf der Straße sichtbar sind
● Wenn die Fahrspur wegen Straßenarbeiten gesperrt ist oder wenn auf einer
Behelfsfahrspur gefahren wird
HINWEIS
■ Vermeiden von Beschädigungen und Gewährleistung des ordnungsgemäßen
Betriebs des LDA-Systems
● Modifizieren Sie nicht die Scheinwerfer und bringen Sie keine Aufkleber an den
Lampen an.
● Modifizieren Sie die Aufhängung nicht. Wenn Ihre Aufhängung repariert werden
muss, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerk-
statt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fach-
betrieb.
● Montieren oder platzieren Sie keine Teile oder Gegenstände auf der Motorhaube
oder am Grill. Bauen Sie außerdem keinen Kühlergrill-Schutz (Rammschutzbügel
gegen Stiere, Kängurus usw.) an.