horn TOYOTA AYGO 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2018Pages: 480, veľkosť PDF: 38.18 MB
Page 26 of 480
261-1. Pre bezpečné používanie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Pred jazdou
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnaké-
ho modelu a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bez-
pečne na miesto na koberec.
Vložte upevňovacie príchytky
do ôk v podlahovej rohoži.
Otočte horný gombík každej
upevňovacej príchytky, aby ste
zaistili podlahovú rohož na
mieste.
*: Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích príchytiek sa môže líšiť od tých vyobrazených.
Podlahová rohož
*
Page 50 of 480
501-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Detské zádržné systémy
Zapamätajte si ....................................................................... S. 51
Detský zádržný systém .......................................................... S. 53
Keď používate detský zádržný systém .................................. S. 56
Spôsob inštalácie detských zádržných systémov
• Upevnenie pomocou bezpečnostného pásu ...................... S. 60
• Upevnenie pomocou pevných úchytov ISOFIX.................. S. 67
• Použitie držiaku úchytov (pre horný remeň)....................... S. 73
V tejto príručke sú popísané pokyny, ktoré je nutné dodržať pred
inštaláciou detského zádržného systému, rôzne typy detských
zádržných systémov, rovnako ako spôsoby inštalácie atď.
●Keď idete s malými deťmi, ktoré nemôžu riadne používať bezpeč-
nostný pás, použite detský zádržný systém. Z dôvodu bezpeč-
nosti detí inštalujte detský zádržný systém na zadné sedadlo.
Dodržiavajte spôsob inštalácie, ktorý je v návode na obsluhu do-
danom k zádržnému systému.
●Odporúča sa používať originálny detský zádržný systém Toyota,
pretože je bezpečnejší pre použitie v tomto vozidle. Originálne
detské zádržné systémy Toyota sú vyrobené špeciálne pre vo-
zidlá Toyota. Môžu byť zakúpené u predajcu Toyota.
Obsah
Page 55 of 480
551-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK■
Typy spôsobov inštalácie detského zádržného systému
Inštaláciu detského zádržného systému overte podľa príručky do-
danej k detskému zádržnému systému.
Spôsob inštalácieStrana
Pripevnenie
pomocou
bezpečnostných
pásovS. 60
Pripevnenie
pomocou pevných
úchytov ISOFIXS. 67
Pripevnenie
pomocou
držiakov úchytov
(pre horný remeň)
S. 73
Page 72 of 480
721-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK■
Inštalácia pomocou pevných úchytov ISOFIX (detský zádržný
systém ISOFIX)
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Keď inštalujete detský zádržný systém i-Size alebo detský zádrž-
ný systém orientovaný dozadu na zadné sedadlo sklopte ope-
radlo predného sedadla dopredu a posuňte sedadlo úplne
dopredu.
Ak opierka hlavy prekáža inštalácii detského zádržného systé-
mu, a opierku hlavy je možné odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
Inak dajte opierku hlavy do najvyššej polohy. (S. 131)
Pripevnite pracky na špeciál-
ne upevňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný re-
meň, mal by byť horný remeň
upevnený do držiaku úchytu.
(
S. 73)
Po inštalácii detského zádržného systému ním jemne pokývajte
dopredu a dozadu, aby ste sa uistili, že je bezpečne upevnený.
(S. 66)
Nastavte predné sedadlo do 9. zaisťovacej polohy od polohy čo
najviac vpredu.
Page 73 of 480
731-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK■
Držiaky úchytov (pre horný remeň)
Držiaky úchytov sú na každom
zadnom sedadle.
Držiaky úchytov použite, keď
pripevňujete horný remeň.
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●<00330052000300530055004c005300480059005100480051007400030047004800570056004e0070004b00520003005d00690047005500e500510070004b005200030056005c0056005700700050005800030051004c004e0047005c000300510048005100
4400560057004400590058004d005700480003005600480047[adlo.
●Keď používate spodné úchyty, uistite sa, že okolo úchytov nie sú žiadne
cudzie predmety a že bezpečnostný pás nie je zachytený za detským
zádržným systémom.
●Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
Používanie držiaka úchytov (pre horný remeň)
(vozidlá so zadnými sedadlami)
Držiak
úchytov
Horný remeň
Page 74 of 480
741-2. Bezpečnosť detí
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK■
Pripevnenie horného remeňa do držiaku úchytov
Nainštalujte detský zádržný systém podľa príručky dodanej k det-
skému zádržnému systému.
Vozidlá s krytom batožín: Odstráňte kryt batožín.
(
S. 309)
Vytiahnite opierku hlavy do
najvyššej polohy.
Ak opierka hlavy prekáža inštalá-
cii detského zádržného systému
alebo horného remeňa, a opierku
hlavy je možné odstrániť, od-
stráňte opierku hlavy. (
S. 131)
Zaistite detský zádržný systém použitím bezpečnostného pásu
alebo pevných úchytov ISOFIX.
Zapnite háčik do držiaku úchy-
tu a dotiahnite horný remeň.
Uistite sa, že je horný remeň
bezpečne uchytený. (
S. 66)
Keď inštalujete detský zádržný
systém so zdvihnutou opierkou
hlavy, uistite sa, že horný remeň
prechádza pod opierkou hlavy.
Horný remeň
Držiak úchytov
Page 75 of 480
751-2. Bezpečnosť detí
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu
zraneniu.
●Pevne upevnite horný remeň a uistite sa, že remeň nie je pretočený.
●Neupevňujte horný remeň k ničomu inému, ako ku držiaku úchytov.
●<00330052000300530055004c005300480059005100480051007400030047004800570056004e0070004b00520003005d00690047005500e500510070004b005200030056005c0056005700700050005800030051004c004e0047005c000300510048005100
4400560057004400590058004d005700480003005600480047[adlo.
●Postupujte podľa všetkých inštalačných pokynov výrobcu detského zádrž-
ného systému.
●Keď inštalujete detský zádržný systém so zdvihnutou opierkou hlavy, po-
tom, ako je opierka hlavy zdvihnutá a potom je zaistený držiak úchytov,
neznižujte opierku hlavy.
Page 130 of 480
1303-3. Nastavenie sedadiel
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Vozidlá s deleným zadným sedadlom
Potiahnite uvoľňovací remeň
zámku operadla a sklopte ope-
radlo dolu.
Každé operadlo je možné sklopiť
oddelene.
■Po vrátení zadného operadla
Vytiahnite zadné bezpečnostné pásy zo závesov pásov.
VÝSTRAHA
■Keď sklápate zadné operadlá dolu
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku
smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Nesklápajte operadlá dolu počas jazdy.
●Zastavte vozidlo na rovnom podklade, zabrzdite parkovaciu brzdu a radia-
cu páku presuňte do E, M alebo R (viacrežimová manuálna prevodovka)
alebo N (manuálna prevodovka).
●Nedovoľte nikomu sedieť počas jazdy na sklopenom operadle alebo v ba-
tožinovom priestore.
●Nedovoľte deťom vstup do batožinového priestoru.
●Dajte pozor, aby ste si neprivreli ruku, keď sklápate zadné operadlá.
●Nastavte polohu predného sedadla pred sklopením zadných operadiel
dolu tak, aby predné sedadlo neprekážalo zadným operadlám pri sklápaní
zadných operadiel dolu.
■Po vrátení zadného operadla do vzpriamenej polohy
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku
smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
●Uistite sa, že je operadlo bezpečne zaistené zatlačením na jeho hornú
časť dopredu a dozadu.
●Skontrolujte, či nie sú bezpečnostné pásy prekrútené alebo prichytené
v operadle.
UPOZORNENIE
■Uloženie bezpečnostných pásov
Bezpečnostné pásy musia byť uložené predtým, ako sklopíte zadné ope-
radlo dolu.
Page 141 of 480
1413-5. Otváranie a zatváranie okien a plachtovej strechy
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
■Otváranie a zatváranie plachtovej strechy
●Počas jazdy nedovoľte žiadnym cestujúcim vystrkovať ruky alebo hlavy
von z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť plachtovej strechy.
●Vodič je zodpovedný za otváranie a zatváranie plachtovej strechy.
Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovoľte de-
ťom ovládať plachtovú strechu. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami
tela zachytení v plachtovej streche.
●Pri ovládaní plachtovej strechy dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali
žiadnu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytený.
●Keď opúšťate vozidlo, otočte spínač motora do polohy "LOCK" (vozidlá
bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania) alebo ho vypnite
(vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania), majte
kľúč pri sebe a opustite vozidlo spolu s dieťaťom. Môže dôjsť k neúmysel-
nému ovládaniu, z dôvodu neposlušnosti atď., ktoré by mohlo viesť k ne-
hode.
Page 187 of 480
1874-5. Toyota Safety Sense
4
Jazda
AYGO_OM_Europe_OM99R11SK
Prednárazový bezpečnostný systém je vybavený vyspelým počíta-
čom, ktorý bude zaznamenávať určité údaje, napr.:
• Stav akcelerátora
•Stav bŕzd
• Rýchlosť vozidla
• Prevádzkový stav funkcií prednárazového bezpečnostného systému
• Informácie (napr. vzdialenosť a relatívna rýchlosť medzi vaším vo-
zidlom a vozidlom pred vami alebo inými objektmi)
●Použitie údajov
Toyota môže použiť zaznamenané údaje v tomto počítači pre diag-
nostiku porúch, vykonávanie výskumu a vývoja a zlepšovanie kvality.
Toyota neprezrádza zaznamenané údaje tretím stranám, okrem:
• So súhlasom majiteľa vozidla alebo so súhlasom nájomcu, ak je
vozidlo v prenájme
• Odpoveď na oficiálnu požiadavku polície, súdu alebo štátneho
úradu
• Pre použitie vozidla Toyota pri súdnom procese
• Pre výskumné účely, kde tieto údaje nemajú vzťah k určitému vo-
zidlu alebo majiteľovi vozidla
Predný senzor je umiestnený na
hornej časti čelného skla. Skladá
sa z 2 typov senzorov, z ktorých
každý detekuje informácie nevy-
hnutné pre činnosť asistenčných
jazdných systémov.
Laserové senzory
Monokulárny kamerový senzor
Záznam údajov o vozidle
Predný senzor
1
2