TOYOTA C-HR 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: C-HR, Model: TOYOTA C-HR 2017Pages: 812, veľkosť PDF: 51.35 MB
Page 251 of 812

2514-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Indikátor radenia pomáha vodičovi dosiahnuť zníženie spotreby paliva
a zníženie emisií vo výfukových plynoch v rámci výkonu motora.
Radenie smerom hore
Radenie smerom dolu
iMT detekuje činnosti spojkového pedálu a radiacej páky vykonávané
vodičom. Keď sa mení zaradená poloha, iMT posúdi optimálne otáčky
motora a vykoná príslušné ovládanie, aby pomohol vodičovi plynule
zmeniť zaradenú polohu.
Stlačte spínač "iMT".
Indikátor "iMT" sa rozsvieti. Pre
zrušenie iMT stlačte spínač znova.
Indikátor radenia
1
2
iMT (Inteligentná manuálna prevodovka)
Page 252 of 812

2524-2. Postupy pre jazdu
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
■Displej indikátora radenia
Indikátor radenia sa nemusí zobraziť, keď budete mať položenú nohu na
spojkovom pedáli.
■Maximálne povolené rýchlosti
Dodržujte nasledujúce maximálne povolené rýchlosti na každý prevodový
stupeň, keď je nutné maximálne zrýchlenie.
km/h
■Činnosť iMT
●Keď je zošliapnutý spojkový pedál a radiaca páka je presunutá do nejakej
polohy, iMT ovláda otáčky motora tak, aby boli optimálne pre zmenu zara-
denej polohy. iMT však zastaví činnosť pred zmenou zaradenej polohy, ak
nie je na chvíľu uvoľnený spojkový pedál a otáčky motora nemôžu byť ovlá-
dané. Pre opätovnú činnosť iMT zošliapnite spojkový pedál a ovládajte ra-
diacu páku.
●Otáčky motora sa môžu zvýšiť, keď je zošliapnutý spojkový pedál, to však
neznamená poruchu.
Zaradená polohaMaximálna rýchlosť
141
274
311 6
4157
Page 253 of 812

2534-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
C-HR_OM_Europe_OM10528SK■Keď iMT nefunguje
V nasledujúcich situáciách nemusí iMT fungovať. To však nesignalizuje po-
ruchu.
●<003500440047004c004400460044000300530069004e004400030051004c00480003004d00480003005300520003005d005200e3004f004c0044005300510058005700740003005600530052004d004e005200590070004b00520003005300480047006900
4f005800030047004f004b007e000300470052004500580003[ovládaná.
●Vozidlo sa po preradení radiacej páky do N a uvoľnení spojkového pedálu
chvíľu pohybuje, a potom je zošliapnutý spojkový pedál a radiaca páka je
presunutá do nejakej polohy.
●Spojkový pedál nie je úplne uvoľnený a znova zošliapnutý.
●Spojkový pedál nie je úplne zošliapnutý.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie pre iMT
iMT môže mať poruchu a funkcia je vypnutá. Nechajte vozidlo skontrolovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
■Displej indikátora radenia
Z bezpečnostných dôvodov by sa vodič nemal pozerať iba na displej. Sle-
dujte displej vtedy, keď je to bezpečné, popritom berte do úvahy aktuálny
stav dopravy a vozovky. Inak to môže viesť k nehode.
■Obmedzenia iMT
iMT nie je systém, ktorý zabráni chybnému ovládaniu radiacej páky alebo
pretáčaniu motora.
V závislosti na situácii nemusí iMT fungovať normálne a zaradená poloha
nemusí byť preradená plynule. Prehnané spoliehanie sa na iMT môže spô-
sobiť neočakávanú nehodu.
Page 254 of 812

2544-2. Postupy pre jazdu
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu prevodovky
●Nenadzdvihujte krúžok okrem situácie, keď presúvate radiacu páku do R.
●Presúvajte radiacu páku do R iba vtedy, keď vozidlo stojí.
●Nepresúvajte radiacu páku do R bez
zošliapnutia spojkového pedálu.
Page 255 of 812

255
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Páčka smerových svetiel
Odbočenie vpravo
Zmena jazdného pruhu doprava
(pohnite čiastočne páčku a uvoľ-
nite ju).
Pravé smerové svetlá bliknú 3krát.
Zmena jazdného pruhu doľava
(pohnite čiastočne páčku a uvoľ-
nite ju).
Ľavé smerové svetlá bliknú 3krát.
Odbočenie vľavo
■Smerové svetlá môžete ovládať, keď
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Spínač motora je v polohe "ON".
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Spínač motora je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
■Keď indikátor bliká rýchlejšie ako obvykle
Skontrolujte, či nie je prepálené vlákno žiarovky v predných alebo zadných
smerových svetlách.
■Ak smerové svetlá prestanú blikať predtým, ako dôjde ku zmene jazdné-
ho pruhu
Pohnite páčku znova.
■Prispôsobenie
Počet bliknutí smerovými svetlami počas zmeny jazdného pruhu môže byť
zmenený. (Prispôsobiteľné funkcie S. 776)
Pokyny pre ovládanie
1
2
3
4
Page 256 of 812

2564-2. Postupy pre jazdu
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Parkovacia brzda
Parkovacia brzda sa zabrzdí alebo uvoľní automaticky podľa ovláda-
nia radiacej páky alebo spínača motora.
Aj v automatickom režime je možné parkovaciu brzdu zabrzdiť a uvoľ-
niť manuálne. (S. 258)
Vozidlá s Multidrive
Zapnutie automatického režimu
(keď je vozidlo zastavené, potiah-
nite a držte spínač parkovacej
brzdy, až sa na multiinformač-
nom displeji zobrazí "EPB shift
interlock function activated")
• Keď je radiaca páka presunutá
mimo P, parkovacia brzda bude
uvoľnená a indikátor parkovacej
brzdy a kontrolka parkovacej
brzdy zhasnú.
• Keď je radiaca páka presunutá
do P, parkovacia brzda bude za-
brzdená a indikátor parkovacej
brzdy a kontrolka parkovacej
brzdy sa rozsvietia.
Radiacu páku ovládajte so zošliapnutým brzdovým pedálom.
Vypnutie automatického režimu (keď je vozidlo zastavené, stlačte
a držte spínač parkovacej brzdy, až sa na multiinformačnom displeji
zobrazí "EPB shift interlock function deactivated")
Je možné zvoliť režimy podľa požiadavky z nasledujúcich režimov.
Automatický režim
1
2
Page 257 of 812

2574-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Vozidlá s manuálnou prevodovkou
Zapnutie automatického reži-
mu (keď je vozidlo zastavené,
potiahnite a držte spínač parko-
vacej brzdy, až indikátor vypnu-
tia Auto P zhasne)
Keď je motor vypnutý, parkovacia
brzda bude zabrzdená a indikátor
parkovacej brzdy a kontrolka par-
kovacej brzdy sa rozsvietia.
Radiacu páku ovládajte so zošliap-
nutým brzdovým pedálom.
Vypnutie automatického režimu (keď je vozidlo zastavené, stlačte
a držte spínač parkovacej brzdy, až sa indikátor vypnutia Auto P
rozsvieti)
1
2
Page 258 of 812

2584-2. Postupy pre jazdu
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
Parkovaciu brzdu je možné zabrzdiť a uvoľniť manuálne.
Potiahnite spínač parkovacej
brzdy, aby ste parkovaciu brzdu
zabrzdili.
Indikátor parkovacej brzdy a kontrol-
ka parkovacej brzdy sa rozsvietia.
Ak je v prípade núdze potrebné
ovládať parkovaciu brzdu počas
jazdy, potiahnite a držte spínač par-
kovacej brzdy.
Stlačte spínač parkovacej brzdy,
aby ste parkovaciu brzdu uvoľnili.
Ovládajte spínač parkovacej brzdy
pri zošliapnutom brzdovom pedáli.
Uistite sa, že indikátor parkovacej
brzdy a kontrolka parkovacej brzdy
zhasnú.
Automatická uvoľnenie:
Pomaly zošliapnite plynový pedál. Uistite sa, že indikátor parkovacej brzdy
a kontrolka parkovacej brzdy zhasnú. (S. 256)
Ak indikátor parkovacej brzdy a kontrolka parkovacej brzdy blikajú,
ovládajte spínač znova. (S. 697)
Manuálny režim
1
2
Page 259 of 812

2594-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
C-HR_OM_Europe_OM10528SK
■Ovládanie parkovacej brzdy
●Keď spínač motora nie je v polohe "ON" (vozidlá bez systému bezkľúčového
nastupovania a štartovania) alebo v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (vo-
zidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania), parkovacia
brzda nemôže byť uvoľnená použitím spínača parkovacej brzdy.
●Keď spínač motora nie je v polohe "ON" (vozidlá bez systému bezkľúčového
nastupovania a štartovania) alebo v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (vo-
zidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania), automatický
režim (automatické zabrzdenie a uvoľnenie parkovacej brzdy) nie je dostupný.
■Funkcia automatického uvoľnenia
Parkovacia brzda sa automaticky uvoľní, keď pomaly zošliapnete plynový pe-
dál.
Parkovacia brzda bude automaticky uvoľnená za nasledujúcich podmienok:
●Dvere vodiča sú zatvorené.
●Bezpečnostný pás vodiča je zapnutý.
●Radiaca páka je zaradená v polohe pre jazdu dopredu alebo dozadu.
●Indikátor poruchy alebo výstražná kontrolka brzdového systému nesvieti.
Ak funkcia automatického uvoľnenia nefunguje, uvoľnite parkovaciu brzdu
manuálne.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "EPB frequently operated
wait a minute"
Ak je parkovacia brzda ovládaná opakovane počas krátkej doby, systém
môže zamedziť jej ovládaniu, aby zabránil prehriatiu. Ak sa tak stane, zdržte
sa ovládania parkovacej brzdy. Normálna činnosť bude obnovená po cca
1 minúte.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "EPB activation incompletely"
alebo "EPB unavailable"
Ovládajte spínač parkovacej brzdy. Ak hlásenie nezmizne potom, ako ste vy-
konali niekoľkokrát ovládanie spínača, systém môže mať poruchu. Nechajte
vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Zvuk činnosti parkovacej brzdy
<002e004801070003004d004800030059000300fe004c00510051005200560057004c0003005300440055004e0052005900440046004c0044000300450055005d00470044000f00030050007b00e5004800030045005c012200030053005200fe0058012200
03005d00590058004e00030048004f0048004e005700550052[motora (bzu-
čanie). To neznamená poruchu.
Page 260 of 812

2604-2. Postupy pre jazdu
C-HR_OM_Europe_OM10528SK■Indikátor parkovacej brzdy a kontrolka parkovacej brzdy
●V závislosti na polohe/režime spínača motora sa indikátor parkovacej brzdy
a kontrolka parkovacej brzdy rozsvietia a zostanú svietiť, ako je popísané
dole:
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
V polohe "ON": Rozsvieti sa, ak nie je parkovacia brzda uvoľnená.
Mimo polohu "ON": Zostane svietiť približne 15 sekúnd.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Režim ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ: Rozsvieti sa, ak nie je parkovacia brzda
uvoľnená.
Mimo režim ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ: Zostane svietiť približne 15 se-
kúnd.
●Keď je vypnutý spínač motora so zabrzdenou parkovacou brzdou, indikátor
parkovacej brzdy a kontrolka parkovacej brzdy zostanú svietiť na cca 15 se-
kúnd. To neznamená poruchu.
■Prepínanie režimu
Vozidlá s Multidrive:
Keď prepínate zapnutie/vypnutie automatického režimu, na multiinformačnom
displeji sa zobrazí hlásenie a zaznie bzučiak.
Vozidlá s manuálnou prevodovkou:
Keď je automatický režim vypnutý, indikátor vypnutia Auto P sa rozsvieti.
■Zaparkovanie vozidla
S. 210
■Výstražný bzučiak zabrzdenej parkovacej brzdy
Ak vozidlo ide so zabrzdenou parkovacou brzdou, znie bzučiak. Na multiin-
formačnom displeji sa zobrazí "EPB applied".
■Výstražné hlásenia a bzučiaky
Výstražné hlásenia a bzučiaky sa používajú na signalizáciu poruchy systému
alebo ako informácie pre vodiča, že je potreba dávať pozor. Ak sa na multiin-
formačnom displeji zobrazí výstražné hlásenie, prečítajte si hlásenie a postu-
pujte podľa pokynov.
■Keď sa rozsvieti výstražná kontrolka brzdového systému
S. 695
■Používanie v zime
S. 472